Надэя. Незаконнорожденная (СИ) - Спорт Раяна
- Поднимайся, бери девочку на руки. Идите за мной, не отставая, иначе здесь можно заплутать.
В сопровождении охраны мы двинулись за удаляющейся спиной. Вот бы казалось, этот мужчина только что расстался с деньгами, а так беспечно относится к своей дорогой покупке. Но это было не так, за нами пристально наблюдали из толпы людей двое довольно крепких мужчин, которые нет-нет, да и мелькали рядом.
Устроившись поудобнее на руках у Дарка, я вытерла с лица пот. Было невыносимо жарко в приталенном платье из плотного сукна, но иной одежды у меня не было. Оглянувшись назад, заметила, как Тальян с сожалением смотрит на золото в своих руках.
«Так тебе и надо!» - мысленно возликовала, понимая, от какой незавидной участи я только что спаслась. Понимала и то, что юракшенец не тот человек, что станет принуждать ребенка к близости, скорее защитит его от похотливых рук извращенцев. Да и Дагда наконец был спокоен и расслаблен. Видимо и он не чувствовал опасности от моего нового хозяина.
Мое копошение не понравилось Дарку. Интерпретировав его по-своему, он решил поговорить со мной и успокоить.
- Тебе нечего больше бояться, моя маленькая госпожа. Он хороший человек, я сумел прочесть это по его глазам.
- Ты тоже обладаешь магией? – шепотом спросила, не веря своим ушам. За столько месяцев нашего тесного общения я ни разу не замечала за ним магических возможностей.
- Я чувствую людей, моя маленькая Надэя. Могу прочесть их истинные мотивы, но только в том случае, если они намеренно не скрывают их от окружающих. Юракшенец привезет тебя в свой дом, к своей жене. Там ты будешь в полной безопасности, даже если она тебя не сможет полюбить.
- А ты?
- Я буду работать на него, пока не возмещу его убытки. Ты вырастишь, окрепнешь, и только потом мы сможем отправиться в Вилонию, чтобы разыскать родных твоей матери.
- Я все еще рабыня? – не удержалась и задала мучавший меня вопрос.
Едва три золотые оказались в руках у Тальяна, купивший мужчина немедленно снял с моей шею тяжелый рабский ошейник и откинул его в сторону. Более того, он не стал прижигать на моей ладони клеймо, которое ставили недалеко от того места, где мы сидели.
Тихий смех заставил меня недоуменно взглянуть в глаза своего охранника.
- У юракшенцев больше нет рабов, моя маленькая госпожа. Можешь считать, что ты свободна с той минуты, когда он уплатил Тальяну золотые монеты.
Я задумалась над своей судьбой. Пока ничего страшного не происходило, а ведь Наара предрекала Надэи тяжелые испытания, с которыми она бы не смогла справиться.
Дарк усмехнулся и неожиданно засмеялся.
- Не думаю, что леди Антая мечтала о такой судьбе для тебя. Во мне снова воскресает вера в то, что боги этого мира заботятся о твоей безопасности, подсылая тебе в помощь своих преданных детей.
На такое заявление, я лишь неопределенно пожала плечами. Как знать, как знать…
Мы шли за купившим меня мужчиной по улицам Бадеи, и, если бы Дарк не был таким рослым и крепким, ему бы было нелегко угнаться за ним. Тот словно уж лавировал среди людского потока, не обращая на нас никакого внимания.
Наконец наше путь подошел к концу. Стоило только юракшенцу войти в небольшой двухэтажный дом с палисадником, стоявший на окраине города, как к нам подошли двое сопровождавших нас охранников и молча кивнули на приоткрытую дверь.
Едва мой нянь переступил порог, как к нам на встречу тут же подбежали две служанки и сопроводили в большой зал, где уже за одним из столов дожидался нашего прихода юракшенец. Дарк спустил меня с рук и ободряюще сжал мою ладошку.
- Присаживайтесь, не стесняйтесь, - сказал он, едва мы дошли до накрытого скатертью стола, а потом взглянул на служанок. – Принесите воды, вина и тушеного мяса, - негромко распорядился он.
Вскоре принесли требуемое и я с жадностью накинулась на мясо, запивая его подслащенной водой. Вина, слава всем богам, мне не стали предлагать. Пока ела, двое мужчин, сидящих рядом со мной, о чем-то тихо разговаривали на непонятном мне языке. Я не вмешивалась в их разговор, требуя от Дарка немедленно перевести разговор. Он сам расскажет, когда посчитает нужным.
Простое тушеное мясо с овощами было невероятно вкусным. За эти дни я уже настолько устала от сухомятки и разбавленного вина, что с наслаждением принялась опустошать тарелку, не забывая, впрочем, о правилах поведения в общественных местах.
- Кто она? – не удержался юракшенец и задал вопрос на родном для Надэи языке, глядя на то, как я уверенно орудую столовыми приборами. - Девочка не похожа на простушку. Ее манеры и умение держать себя достойны похвалы.
- Она дочь Кандена Сан-Данар, графа де Вимаро, подданного соседнего государства Саркот.
- Теперь мне все стало ясно, вилониец. Надеюсь, девочка сможет полюбить мой дом также, как и дом своего отца.
После его слов, впервые за столь длительное время, когда я оказалась в этом мире, я почувствовала себя в безопасности. Надэя очень любила своего отца, и большую часть ее жизни Канден баловал ее, как мог. Но то была любовь истиной хозяйки маленького тела, а не моя.
Увы, но после его женитьбы на леди Антаи все изменилось. Замечая плохо скрываемую неприязнь молодой жены к Надэи, граф де Вимаро старался утешить молодую жену, уделяя ей больше внимания, чем дочери. Он надеялся, что если Антая поверит в силу его любви к ней, то станет меньше завидовать падчерице.
Надэи была еще слишком мала и испугалась этой внезапной перемены, произошедшей в ее отношениях с отцом. И вот теперь мне предлагали новую отцовскую любовь, взамен той, утраченной.
Заглянув в лицо юракшенца, я вытерла белоснежной салфеткой губы и встала со своего места. Подойдя к мужчине, осторожно коснулась его щеки и провела пальчиками по густой бороде. Улыбнулась, отчего мужчина, увидев это, затаил дыхание от радости.
- Меня зовут Юсуф Каден ибн Сахиб, милое дитя, - тихо произнес он, боясь меня напугать своим напором.
- Надэи, - с улыбкой произнесла, склонив голову в поклоне и прикоснувшись раскрытой ладонью к своему сердцу.
Мой жест понравился моему новоиспеченному отцу. Видимо я не прогадала, поняв, что нравы в Юраккеше были чем-то схожи с нравами восточных стран моего мира.
- Ты не по годам умна, моя девочка. В твоих глазах я вижу мудрость прожитых лет, - неожиданно произнес юракшенец, чем заставил меня насторожиться.
Неопределенно пожав плечами, я села на свое место и вгрызлась в сочный и сладкий фрукт, который принесли нам в качестве десерта. Тем временем Юсуф Каден ибн Сахиб продолжил посвящать нас в свои планы:
- Завтра утром мы отправимся в Шоркат. Там, в укромной долине между реками Юрзей и Соорат, по соседству с неприступными скалами и диким лесом находится мой дом.
Ранним утром мы покинули Бадеи и направились в сторону нашего нового дома, до которого было добрых три дня пути. Мы двигались на северо-восток, пересекая долины песка и небольшие оазисы, вокруг которых кипела жизнь. Погода стояла хорошая и не столь удушающая как в первый день нашего прибытия в эту страну. К тому же мой названный отец позаботился о моей одежде, купив удобные шаровары, свободную тунику. Сам повязал мне на голову платок, скрыв от палящего солнца мои ярко-оранжевые волосы.
За все время пути я старательно запоминала новые для себя слова, прося названного отца раз за разом повторить их в слух, вслушивалась в описание нового дома, поняв, что если очень сильно захотеть, то новый дом окажется для меня оплотом спокойствия на долгие годы вперед.
Было ли это магией или просто желание принять желаемое за действительное, я не знаю. Прижавшись спиной к юракшенцу, запрокинула голову и взглянула в его почти черные глаза. интуитивно почувствовала, что этот человек будет любить ее настоящей отцовской любовью, а также то, что вопреки судьбе, я смогла найти в этом мире безопасный приют.
- Вы действительно хотите стать мне отцом? – тихо спросила его, еще не веря своему счастью.
Похожие книги на "Надэя. Незаконнорожденная (СИ)", Спорт Раяна
Спорт Раяна читать все книги автора по порядку
Спорт Раяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.