Неудержимый. Книга XLII (СИ) - Боярский Андрей
Перенести мои манипуляции Дымке оказалось тяжелее всех. Мне даже пришлось использовать парализующий шип, чтобы успокоить девочку. Зато было приятно слушать, как грозно она заклокотала, когда всё закончилось. Раскинув огромные крылья, она буквально обняла ими меня. Вот уж не думал, что орланы на такое способны.
— Будешь летать вместе с вон теми молодцами, — я указал на грузовик и военных, которые около него толпились. — Они хоть и выглядят грозно, но ты всё равно приглядывай за ними. Слабенькие они ещё, могут не сдюжить тварей, ладно?
Дымка вновь заклокотала, гордо выпятив грудь. Мол, хозяин, какие вопросы! Всё сделаем в лучшем виде.
— Тогда, вперёд, вам ещё нужно добраться до стройки. — я погладил её по спинке. — Если будут проблемы или же ты заметишь что-то подозрительное, передавай мыслеобразы Горынычу или Марте с Бертой, они уже там.
Подумать только, я сидел и давал наставление птице! Кому рассказать, не поверят. Но для меня это было важно, настолько, что я был готов тратить на это время.
— Дмитрий. — голов Вельди раздался у меня в голове, — Офелия появилась на берегу, — предупредил меня он.
А ведь и правда. Я даже не заметил, как пролетело оставшееся время. До двенадцати осталось полчаса, за которые мы должны были спуститься на самое дно Байкала. Да, там было не так уж и глубоко по меркам морей и океанов, но, всё равно, полтора километра беспрерывного спуска могли выбить меня из колеи.
— Лечу, — сухо ответил я и удостоверившись, что Дымка заскочила в клетку, отправился к Байкалу.
Пришла пора познакомиться с этими засранцами и преподать этим урок вежливости!
Глава 6
(Бункер номер тринадцать, арсенал)
— А что мы будем делать с бункером? — задумчиво протянул Базилио.
Взгляд «Сумеречного охотника» заскользил по огромному арсеналу, где рядами выстроились ящики с оружием и боеприпасами. — Может, подорвём его? Один хороший взрыв и от бункера не останется никаких следов.
— Ни в коем случае! — услышав столь дерзкий план, резко, почти яростно, возразила Кисса. — Ты не забыл? Где-то здесь находятся Серёжа с Софьей! Если мы здесь всё взорвём, то можем обречь их на смерть. Ты этого хочешь?
В воздухе повисла тяжёлая пауза. Каждый из них понимал, что ставки слишком высоки, чтобы рисковать жизнями друзей. Ранее все трое пришли к выводу, что Сергей не просто так ворвался в апартаменты к главнокомандующему. Княжич планировал захватить Дубенвальда, и, судя по всему, ему это удалось. На это указывали и трупы гвардейцев, которые охраняли помещение, и запечатанный землёй потайной ход. Если было бы иначе, то здесь бы лежали трупы Сергея и Софьи.
— В‑взрывать н‑не б‑будем! — Шикари тоже высказался категорично. — П‑прячьте с‑снаряды и т‑тащите г‑генерала н‑на к‑катер, а з‑здесь я и с‑сам у‑управлюсь!
— Как скажешь, — Базилио пожал плечами. — Времени в обрез, так что спрячем самые серьёзные игрушки! — добавил он, касаясь ящика со снарядами, на котором сидел.
Его пальцы скользнули по деревянной поверхности ящика, и он исчез. Базилио оказался в подвешенном состоянии и продолжал сидеть буквально в воздухе, ухмыляясь, глядя на генерала.
— Демоны… — выпучив глаза, прошептал генерал, тяжело дыша.
На том и порешили. Разбежавшись в разные стороны, Кисса с Базилио приступили к перебросу в изнанку снарядов, противотанковых ружей и другого оружия, которое могло навредить друзьям. Работали быстро и слаженно, каждый знал, что делать, и уже через пять минут, арсенал серьёзно преобразился.
Шикари же поспешил к трупам гвардейцев. Помимо серьёзного оружия, были и артефакты, которые они не могли забрать с собой. Оставлять их противнику он не собирался, чтобы избежать дальнейшего перевооружения.
Через те же пять минут лихорадочной беготни коридоры бункера опустели. С виду и не скажешь, что здесь совсем недавно бушевала кровавая резня. Лишь тёмные пятна крови на полу напоминали о недавнем побоище. Но сейчас никому не было дела до них никакого дела. Военные в коридоры больше не совались и, скорее всего, окопались в своих опорных пунктах.
— Выкатывайся! — Базилио рыкнул на генерала, с силой толкнув того в спину.
Бедолага, не ожидавший такого напора, врезался лбом в массивную дверь, которая с характерным звуком поддалась вперёд под его весом. Бедолага пролетел вперёд, раскинув руки в попытке сохранить равновесие, приземлился на окровавленный пол, проскользив вперёд.
— У-у-у-у! — застонал он, хватаясь за ушибленный лоб.
Его лицо исказилось от боли, а после того как он увидел кровь, которая начала стекать вниз, так и вовсе впал в состояние шока.
— Идиот! Это не твоя кровь! — заворчал на него Базилио.
— Осторожнее! — с заметным беспокойством возмутилась Кисса. — Ты хочешь, чтобы у него раскололась голова раньше времени? Что мы тогда скажем Станиславу? Он же головы нам оторвёт за такую оплошность!
— Кто же знал, что он, такой хлипкий, — проворчал Базилио, скривив губы в презрительной усмешке. — Вставай! Пока я не проткнул тебе пятую точку! — Он угрожающе приблизился к генералу, слегка ткнув его шпагой вбок.
— Встаю! Встаю! — заверещал пленник, подпрыгивая на месте и хватаясь за ушибленное место.
— Шикарик, долго здесь не задерживайся! — Кисса быстро обняла Шикари.
Она прекрасно понимала, что с ним всё будет в полном порядке, но всё равно переживала, что он войдёт во вкус и задержится. Не теряя времени, она поспешила за Базилио, который уже гнал генерала дальше по коридору в сторону выхода.
— Я б-быстро! — кивнул Шикари и развернувшись побежал в противоположную сторону, туда, откуда доносились звуки приближающихся шагов военных.
Так, они и разошлись в разные стороны. Кисса, держась настороже, охраняла генерала, который бежал трусцой по коридорам в одних трусах. Базилио взял на себя контроль периметра, устраняя всех, кто мог помешать их продвижению к «Титану»…
Что же касалось Шикари, то, прикончив разведывательный отряд, который находился в начале коридора, он взял одного языка и выяснил, откуда те припёрлись. Военный так сильно хотел жить, что даже свою карту отдал, отметив все ключевые точки сосредоточения военных. Правда, это всё равно не помогло ему остаться в живых.
Логика у Шикари была предельно простой: если им не удалось встретиться с Сергеем и захватить главнокомандующего, то, по крайней мере, они могли помочь своим товарищам действовать дальше, лишив бункер военной поддержки — от слова совсем.
Да, здесь по-прежнему будет полно народа: перепуганных солдат, растерянных офицеров, пытающихся взять ситуацию под контроль. Но в целом они не смогут противопоставить им ничего существенного. Без централизованного командования, без связи, без возможности координировать свои действия, весь бункер в скором времени превратится в разрозненные группы, неспособные оказать серьёзное сопротивление.
(Военный катер Конрада Дубенвальда)
Оказавшись на грани смерти, Сергей сделал единственный правильный ход в такой ситуации, предложил переговоры. Хорохориться в такой момент было бы не просто глупо, но и смертельно опасно. Касательно именно этой ситуации, любой, кто поступил бы иначе, действительно проявил бы себя полным дураком, бессмысленно разменяв собственную жизнь на пустые принципы и гордость.
Удивительно, но его стратегия сработала. Девушка, державшая клинок у его глаза, скривилась в лёгкой усмешке. Она узнала и его, и Софью. Не отрывая взгляда от пленников, она доложила свои соображения главнокомандующему.
— Меншиков и Обломова… — Дубенвальд неторопливо заложив руки за спину, медленно прошёлся по каюте, вглядываясь в лица пленников, словно оценивая свою добычу. — Я должен обсудить этот вопрос с остальными, — многозначительно хмыкнув, вынес свой вердикт он. — Избавьте их от оружия и наденьте антимагические наручники, — приказал он, направляясь к выходу.
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XLII (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.