Безумный карнавал (СИ) - Эльтеррус Иар
Глава 4
Задумчиво глядя на воздушном экране на огромные стаи тварей, проваливающиеся сквозь ставшее бездонным болотом дно широкого оврага, Грахва только головой покачал и прошипел:
— Хорош, стервец. Нет, ну до чего же хорош!
— Кто хорош? — не понял его Тайх, ставший за последние годы одним из ближайших помощников.
— Да Кейсав.
— Он же враг!
— И что? — усмехнулся жрец. — От этого он не перестает быть великим мастером, достойным уважением. Даже я во многом ему в подметки не гожусь и честно это признаю. Такого, — он кивнул на экран с подрагивающим, не слишком четким изображением, — я пока не умею, да даже не представляю, как к этому подступиться, это какие-то запредельного уровня рунные конструкты и вариаторы. Да сами экраны возьми и воздушных шпионов, транслирующих увиденное на них. Мои намного хуже качеством, чем его. По отзывам видевших и те, и другие.
— Почему? — поинтересовался помощник.
— Кейсаву достались знания древних, недоступные мне, — тяжело вздохнул раздосадованный данным обстоятельством Грахва. — Я пытался пробраться в заброшенные подземные города акала, но меня туда просто не пустили. А его не только пустили, но и одарили всем, что только можно! Не могу только понять по какой причине это было сделано. Неужели только ради того, чтобы противостоять мне? Не знаю.
— Так это благодаря Древним он нам так нагадил? — скривился Тайх.
— Вполне возможно, — пожал плечами жрец. — А может Анвар кое-что подсказал. У него опыта хватает.
— С ним так и не удалось договориться?
— Нет, для древнего мага мы абсолютное зло только потому, что служим Шиннане. До него почему-то не доходит, что Госпожа не желает разрушения мира, а наоборот, хочет его преобразования, хочет сделать его лучше, чем сейчас. Анвар уперся в свои измышления, не желая понимать, что без разрушения старого не будет и созидания нового. И никакие аргументы не способны сдвинуть его с этой позиции. Неужели так трудно понять, что мы хотим блага для всего Дэлоуэ? До меня не доходит почему он так слеп. Вот сам посмотри, наши постулаты…
— Оставь эту философию для кого-то другого, — скривился бывший шпион, прервав собеседника. — Я в ней ни бум-бум. Меня наша Госпожа вполне устраивает хотя бы тем, что свои обязательства всегда выполняла, а во что там она собирается превратить мир после его захвата — ее дело. Я до этого просто не доживу. Мне достаточно того, что я живу не просто так, а ради великой цели. Хотя наших противников тоже понять можно.
— В смысле? — явно удивился Грахва.
— В прямом, — язвительно отозвался Тайх. — Кейсав с мастерами нам сильно подгадили, предав огласке наши методы. И ладно бы это была ложь, ее вполне можно опровергнуть, хоть это будет и нелегко, но они не сказали ни слова лжи. Только и исключительно правда. Я давно пытаюсь тебе доказать, что используя простые и грязные методы, ты гадишь сам себе и своему делу, но ты этого почему-то понимать не желаешь.
— Хочется поскорее добиться результата, — пожал плечами жрец. — И, чаще всего, это срабатывает.
— Раньше срабатывало, пока о твоих методах не стало известно всем вокруг, — отрицательно покачал головой помощник. — Теперь же мы потеряли почти все достижения прошлых лет. А все почему? Да потому, что наши враги говорят правду, которую легко проверить. Мы действительно сотворили все те мерзости, которые нам вменяют в вину. И наши оправдания звучат очень… э-э-э… неуверенно. Я уже молчу о твоих драгоценных ученичках, чтоб им в ад провалиться. Они нам хорошо подгадили. Ты не раз наказывал их за попытки сделать что-то побыстрее и погрубее, но сам постоянно наступаешь на те же грабли. Неужели ты этого не видишь? Твои недотыкомки просто берут пример с тебя и не понимают, почему ты на них сердишься. Поверь, со стороны это очень хорошо видно. Ты знаешь, что я полностью на твоей стороне, но лгать и притворяться не стану, всегда говорил и буду говорить тебе правду в лицо.
— За то и ценю, — вздохнул Грахва, действительно позволявший этому человеку намного больше других. — Неужели мои действия действительно похожи на действия… этого дурачья?
— Не обижаймся, но похожи, — развел руками Тайх. — Вот скажи мне, на кой-ляд тебе понадобилось нанимать гильдии для устранения Кейсава? Ты не понимал, что убийцы, узнав, что их натравили на спасшего их родные города и их самих от гибели человека, обозлятся? Причем именно на тебя!
— Не думал просто об этом, — признался жрец. — Зол был слишком. Надо лучше контролировать себя, следуя за чувствами можно далеко зайти, ты прав. Сам знаешь, сколько мы потеряли из-за Кейсава. Мы ведь почти взяли власть в половине городов Дэлоуэ! Подчинили себе практически всех придворных магов! Накапливали силы, стаи тварей становилось все больше, в том числе и разумных! Перехватили основные финансовые потоки по всему миру! Взяли за горло торговлю, перекрыв перевали и караванные пути. Еще немного, и Делоуэ свалился бы нам в руки, как спелый плод. Сам по себе! И что? Повляется проклятый ученик Фаэргренна. Проходит пара лет, и практически все наши достижения уничтожены, буквально втоптаны в грязь. Мало того, о нас теперь знают, нас считают исчадиями ада, большая часть наших людей не просто поймана, а допрошена с сывороткой правды, потому раскололась до донышка. Мне даже замок свой пришлось оставить! Финансовые потери вообще грандиозны! Все, буквально все разваливается!
— Не путай теплое с мягким, — иронично хмыкнул бывший шпион. — Ты совершил три кардинальные ошибки, следствиями которых и стало все вышесказанное. Можешь меня казнить, но я считаю себя обязанным сказать тебе это. Враги всего лишь воспользовались твоими ошибками. Если бы ты их не совершил, то потери были бы куда меньше. Если бы вообще были.
— И что же это за ошибки? — вскинул брови Грахва.
— Первая — это твои убогие ученики, искренне считающие, что всего можно добиться насилием, — криво усмехнулся Тайх.
— С этим согласен. Недосмотрел и недоучил. Не смог вырастить творцов, получились обычные властолюбивые сволочи, ленивые при этом и лишенные фантазии, не желающие учиться и развиваться. Ищущие простые пути и, в итоге, проигрывающие. Новых учеников я воспитываю совершенно иначе, и у них уже есть немалые успехи. Жаль, что они еще дети пока. Какие еще ошибки?
— Твое отношение к людям. Ты забываешь, что у людей есть слабости. Это ты живешь ради сверхцели, а большинство — отнюдь. В итоге ты требуешь от человека намного больше, чем он способен дать. А когда он срывается, не выдерживая давления — выбрасываешь. Хотя, немного снизив требования, ты мог бы получить от этого человека еще немало пользы, особенно если о нем немного позаботиться. Большинство людей помнят добро, ты это знаешь.
— Знаю, — признал Грахва. — Значит, говоришь, немного снизить требования?
— Именно, не требовать того, что человек заведомо не способен сделать, — подтвердил Тайх. — Да, затраты сил, времени и денег будут больше, но и результат весомее. Никогда не задумывался, почему и как я без особых проблем добываю информацию, которую больше никто добыть не способен?
— Не раз задумывался, эта твоя способность меня всегда поражала, — с интересом посмотрел на собеседника жрец. — И? Откроешь эту тайну?
— А никакой тайны нет, — криво усмехнулся шпион. — Всего лишь отношение к людям. Любой мой человек, пусть самый ничтожный и, на первый взгляд, бесполезный четко знает, что если у него случится беда, он может ко мне обратиться. И я не пошлю его лесом, я помогу всем, чем смогу. После нескольких таких случаев мои люди начали выкладываться по полной, собирали информацию по крохе, рисковали собой, чтобы добыть эти крохи. И отнюдь не ради денег, а ради отношения к ним. Ты не понимаешь, что даже последний отброс способен что-то полезное сделать, чем-то помочь своему благодетелю. Да, попадаются неблагодарные, но их меньше, чем благодарных, намного меньше. Ты же обращаешь внимание только на тех, кто уже состоялся, остальных игнорируешь. А это ошибка. Людей до нужного уровня нужно растить. Поверь, эти усилия окупятся. Не раз проверено.
Похожие книги на "Безумный карнавал (СИ)", Эльтеррус Иар
Эльтеррус Иар читать все книги автора по порядку
Эльтеррус Иар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.