Дом для Странника (СИ) - Прутова Наталья
И ушел. Просто взял и ушел, оставив ее наедине с этими безумно дорогими сокровищами. Анна не верила своим глазам. Как можно быть таким беспечным! Конечно, она не удержалась и тут же примерила ожерелье на себя. Повернувшись к зеркалу, графиня смотрела на свое отражение, любуясь, но что-то было не так.
— Что, не подходит оно тебе? — Анна услышала ехидный голос и завертела головой в поисках владельца, но никого не нашла. — Ты недостойна его.
— Не правда!
— Правда, правда. Ты выглядишь как крестьянка, украдкой надевшая на себя платье королевы.
Анна вгляделась в свое отражение и поняла, что он прав. Она была недостаточно хороша для этого ожерелья и это вывело ее из себя.
— Кто ты такой! Покажись немедленно, мерзкий старик.
— Мало того, что ты без спросу надела чужую вещь, так еще и оскорбляешь хозяев дома, в котором гостишь? — Сказал зловещим голосом Призрак, появляясь в зеркале. Грязные седые лохмы, голый череп, нестерпимый свет в провалившихся глазницах, обрывки сутаны, через которую видны кости, кандалы, сковывающие руки. Анна замерла в ужасе. А Призрак расхохотался в предвкушении.
— Я не боюсь тебя. Ты всего лишь дух. Ты не сможешь причинить мен вреда. — Графиня крестясь, отступала в сторону открытой двери из комнаты.
— Я не могу? Хахаха, насмешила! — Призрак подлетел к ней и больно вцепился в волосы.
— Сними ожерелье, дура! Немедленно! — Завыл он ей прямо в ухо. Вонь из его рта чуть не вывернула ее наизнанку и помогла прийти в себя. Чудом вывернувшись из его рук, Анна опрометью бросилась вон из комнаты.
Франсуа отрывался по полной. Жертва оказалась с характером и пыталась сопротивляться. Это давало прекрасный повод погонять ее подольше. Для начала он загнал графиню в подвал, созвал морок своих любимых крыс и разрешил им облепить ее с ног до головы. Ее визг прекрасной музыкой лился в его призрачные уши. Как он соскучился по воплям и скрежету зубовному! Крысы сбежали, оставив ее практически в лохмотьях. Затем призрак заманил ее в ловушку с жуками и тараканами. Ооо! Она так забавно пыталась их с себя стряхнуть! Но перестала кричать, боясь, что они заберутся ей в рот, а это было уже не интересно.
И герцог позволил ей сбежать, загнав по дороге в потайной ход и вымазав в паутине. Попутно графиня задела ловушку и прострелила себе руку стрелой. Хорошо хоть не платье, а то Макс бы ему голову оторвал. Настоящая кровь не морок, так просто с ткани не уберешь. Франсуа тяжело вздохнул. Как жаль, что стрела была арбалетная и без зазубрин. Графиня, совершенно обезумев, выдернула ее из руки чуть ли не с мясом. Он уже собирался выдрать очередной клок ее волос, когда его веселью пришел конец. Анна, вылетев из потайного хода, с размаху врезалась в идущего по коридору Князя. Франсуа взмахнул рукой: морок на платье исчез. Быстро провел медицинским пистолетом, заживляя рану, пока она тряслась от рыданий в объятиях Макса, и залез в портрет наблюдать.
Макс был в восторге, следя за тем, как Призрак гоняет графиню по замку. Так ей и надо, стерве. Нечего было одевать сапфировое ожерелье. Сама не зная, она наступила на больную мозоль герцога. Как рассказал когда-то граф, именно это ожерелье они спасли от уничтожения, когда в древней части замка случился обвал. Это была семейная драгоценность рода Конде и Призрак за нее очень переживал. Анна подняла на него заплаканные глаза. Ну что же, теперь его очередь.
— Что случилось, дорогая? Почему вы плачете? Что с вашей прической? — Макс сделал заботливое лицо.
— С прической??? Я в лохмотьях, у меня прострелена рука, а вы говорите о прическе? — Она разъяренной фурией смотрела на него, протягивая руку в качестве доказательства.
— Графиня, с вашей рукой все в порядке. — Макс злорадно ухмыльнулся, наблюдая за тем, как Анна тщетно ищет следы крови. И понимает, что их нет. Как видит и то, что с платьем все в порядке. Непонимание, ужас и растерянность на ее симпатичном личике чрезвычайно порадовали его. Прекрасно. Теперь она начнет сомневаться в своем рассудке. Князь сменил выражение лица на отечески-заботливое.
— За мной только что гонялся призрак! Вы мне не верите? Это было ужасно! — Анна попыталась снова прижаться к нему в писках поддержки, но он ловко отстранился и взял под руку.
— Ну-ну, сударыня. Все в порядке. Вам просто почудилось. Коллекция принцессы часто приводит людей в замешательство. А вы имели неосторожность надеть сапфировое ожерелье.
— А что с ним не так?
— Видите ли, это древняя фамильная ценность рода Конде. По слухам, если ее надевает кто-то чужой без согласия представителя рода, то обычно умирает через сутки. — Макс с удовлетворением почувствовал, как судорожно сжалась ее рука. — Но вы не переживайте, это все суеверия.
Они вошли в голубую столовую и Князь усадил ее справа от места во главе стола. Сам сел напротив нее, место главы рода осталось пустым, но, немного придя в себя, Анна увидела, что на столе стоит три прибора.
— Князь, к нам кто-то присоединится? Почему на столе стоит три прибора?
— Графиня, вы меня пугаете. На столе всего два прибора: для вас и для меня.
— Сударь, вы издеваетесь надо мной? — Воскликнула Анна и взмахнула рукой, скидывая на пол тарелку, стоящую во главе стола. Но ее рука пролетела сквозь нее, не сдвинув с места. Макс с нескрываемым удовольствием следил за происходящим. «Еще как издеваемся!» подумал он. Слуги подали первую перемену блюд.
— Конечно нет, сударыня, на том месте действительно ничего нет.
— Убери руки от моей тарелки, мерзавка! — Франсуа воплотился на стуле напротив третьего прибора в виде вельможи времен Генриха II. Анна побелела как полотно и вскочила, уронив стул.
— Вот же он, смотрите! Призрак.
— Где? Во главе стола? Но там никого нет! Вот смотрите, для вашего спокойствия я даже на минуту займу это место. — Макс поднялся и демонстративно уселся на Франсуа. Анна моргнула и увидела, что Князь сидит на стуле, а перед ним абсолютно пустой стол.
— Я схожу с ума. Боже мой. — Она схватилась руками за голову, не в силах объяснить происходящее.
— Послушайте, графиня. Может быть, если вы снимете ожерелье Миледи, ваш воображаемый призрак оставит вас в покое?
— Да, да, конечно! Как я не подумала об этом! — Анна подставила шею и Макс сделал вид, что снимает драгоценность.
— Ну, вот и все. Надеюсь, теперь вам станет легче? — Князь положил морок подальше от нее на свою сторону. Франсуа, снова воцарившись на своем месте, злорадно посмотрел на графиню, стоявшую с закрытыми глазами.
— Ты серьезно думаешь, что Князь сможет снять с тебя украденное тобой ожерелье? — Сказал он и злобно захохотал.
— Не может быть! — Анна схватилась за шею и поняла, что сапфиры все еще у нее на шее.
— Что опять не так, графиня? — Макс демонстративно нахмурился.
— Ожерелье все еще на мне! Я его чувствую! Я снова вижу Призрака.
— Хаахха, только ты и можешь меня видеть. Он же не крал драгоценности нашей семьи. Теперь ты снимешь ожерелье, только когда умрешь. За то, что ты хотела украсть вещи из моего замка, я раскрою тебе тайну твоей смерти. Ты не сможешь ничего изменить и всю жизнь будешь ждать этого дня. Ты умрешь дважды. Один раз тебя повесят, второй отрубят голову. Хахаха. Не надо было связываться с графом де Ла Фер, Анна де Бейль.
— Тебе меня не запугать, мерзкий старикашка. Я буду жить долго и счастливо, я люблю графа, а он любит меня! Он меня защитит. — Анна почти кричала. Макс подошел к ней и успокаивающе обнял за плечи.
— Сударыня, никто и не сомневается, что вы с графом любите друг друга. Похоже, коллекция драгоценностей произвела на вас слишком сильное впечатление. Вам лучше отдохнуть. Ведь завтра в обед начинается охота. Все будет хорошо. Вы будете блистать. Сейчас мы отправим Гримо за вашей служанкой и платьем, вы выспитесь и все покажется вам дурным сном. — Ласково нашептывал ей на ухо Макс, уводя в гостевую спальню.
А теперь она сидела на кровати и смотрела, как Призрачная Гончая прожигает слюной кровать. Справа раздался звук, и в окно осторожно пробрался темный силуэт. Фредерик! Она чуть не заплакала от облегчения.
Похожие книги на "Дом для Странника (СИ)", Прутова Наталья
Прутова Наталья читать все книги автора по порядку
Прутова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.