Бессмертник - Плейн Белва
А не чересчур ли он самонадеян? Эрик усмехнулся. Живешь тут «естественной» жизнью, здоров как бык и возомнил, что тебе все по силам? Да, все… Если она станет его женой! Но он знал: больше предлагать нельзя, надо ждать, когда ее страх отступит. Если это вообще когда-нибудь произойдет…
Миновала теплая пора осени. Зима в Галилее отнюдь не мягкая. Эрику пришло в голову, что вечерам в «зеленой пещерке» скоро наступит конец.
Их телесная жажда, потребность друг в друге была теперь настолько велика, что они нередко обходились без предварительных бесед. Встречались в условленном месте — обычно около ее двери — и спускались к «пещерке» напрямик, сквозь фруктовые сады.
— Иди сюда, — говорил он глухо.
Она расстилала шаль поверх высокой травы, и они ложились — среди кустов, неподалеку от пушечных жерл.
Однажды поздно вечером ветер донес по склону звуки рояля. Играла Эмми. Звуки вздымались и опадали, струились и умирали. Музыка… Эрик мысленно вывел слово — букву за буквой. Каким ясным языком говорит она с нами! На сотни голосов и так понятно: о надежде и отваге, о прежних горестях и грядущем счастье. Без слов рассказывает о том, как человек любит жизнь и землю, как боится смерти, с каким трепетом взирает на великие звезды.
У него вдруг перехватило дыхание. Он судорожно глотнул воздух. Джулиана повернулась.
— Когда ты выйдешь за меня замуж? — спросил он, напрочь позабыв о выдержке.
И к своему совершеннейшему изумлению услышал в ответ:
— Когда захочешь.
— Да? Тогда завтра! — быстро сказал он.
В слабом мерцании звезд он разглядел на ее лице улыбку.
— Ты сможешь подождать, пока приедет моя мама? Она доберется за несколько дней.
Его объял блаженный покой, словно внезапно отступила, утишилась нестерпимая боль или он попал в тепло после жгучего холода… Блаженный покой. Они заснули. А когда проснулись, уже взошла луна. Рука об руку — как всегда — они стали взбираться вверх по склону.
Тишину ночи потряс взрыв. Сон, тьма — все разом ухнуло в какую-то грохочущую бездонную пропасть, озаренную огненными сполохами. Все мгновенно вскочили, словно наступил Армагеддон.
— Топливные насосы! — закричал Ари. — Они взорвали насосы!
Кто «они», было ясно без вопросов…
От насосов рванули баки с горючим — земля содрогнулась, вздыбилась, к небу взвился столб пламени. И — опустился, накрыв сперва хлев, а потом гараж и конюшни. Люди к этому времени уже оделись, похватали ружья и гранаты и побежали вниз.
— Куда? — прошептал Эрик. — За вами?
— Да! — крикнул Алон. — Головы пригнуть!
Раздался щелчок и — вжик! И снова — вжик! Пули, кроша дерево, впивались в стены.
— Все наружу через боковую дверь, — приказал Алон. — И обходным путем к столовой! Соблюдать тишину, головы пригнуть — бегом марш!
Эрик понял, что задумал Алон. Если удастся добежать до столовой, под их контролем окажется четырехугольник, на котором сосредоточена вся жизнь кибуца. Любой, кто попытается его пересечь, окажется у них под прицелом.
Они бесшумно крались вдоль задней стены. В конюшне кричали лошади, не ржали, а именно кричали, как люди.
— Нельзя ли… о, Господи!., неужели нельзя их выпустить? — прошептал Эрик.
— Ты свихнулся? Тише!
Боковым зрением он увидел хлев — квадрат, на мгновение очерченный вспышкой огня: видно, с крыши он перекинулся на сено. Коровы! Бессловесные несчастные создания… С такими печальными глазами…
Они бежали, а снаряды рвались повсюду — спереди, сзади, сбоку… Чьи орудия бьют? Их или наши? Впереди какой-то человек выскочил на открытое пространство и тут же упал с диким воем и завертелся волчком по земле. Отовсюду, из всех зданий неслись адские крики и стоны. Но где же атакующие? Где неприятель? Темнота скрывала всех — и своих, и чужих.
Почти ползком они одолели открытый участок до столовой, подергали ручку, и дверь немедленно открылась изнутри — сюда прорвались многие. На карачках ввалились внутрь: Эзра, Ари, Алон, Эрик и другие.
Сумею ли я повести себя достойно? Смогу ли сражаться, убивать?
Вожаки шепотом совещались. Остальные молчали. Снаружи по-прежнему трещали выстрелы, ухали взрывы. Где же враг? И есть ли план обороны? Наверняка… У Эрика першило в горле, пекло в груди — они ведь все время бежали в гору. Промокшие от пота волосы слиплись, голова чесалась.
— Послушайте, — обратился к ним Алон, — мне нужно по человеку у каждого окна. Люди Зака удерживают южный спальный корпус, им не до нас. Нас всего двадцать девять, а сколько народу у этих сволочей, мы не знаем. Значит, надо послать в город за подмогой. Телефонный провод они обрезали… Эзра, сможешь добраться до грузовика и, не заводя мотор, скатиться вниз по склону? А уж на дороге заводись и жми что есть мочи.
— Хорошо. Где пес? Выпустите его из кухни.
— Он же будет шуметь!
— Кто, Руфус? Он пойдет со мной. Если что — любому глотку перегрызет.
И Эзра с собакой бесшумно выскользнули через кухонную дверь в темноту.
На другом конце центральной площадки — детская. Елочки возле голубой двери. Там Джулиана. Должно быть, мечется, сходит с ума, не зная, что происходит наверху. В детской нет окон…
Эрика охватил ужас.
— А как же дети? — спросил он прерывающимся голосом.
— Там должны быть люди Дана.
— Но я их не вижу! — Эрик отчаянно вглядывался во тьму, желтоватую от дыма пожаров.
— Ты и не должен их видеть! — раздраженно ответил Алон. — Но они там.
Значит, план есть. Ну разумеется, разумеется. Но вдруг он не сработает? Вдруг люди Дана попались в ловушку или…
В столовой снова наступила тишина. Слышалось лишь громкое дыхание людей. Они ждали. Ждали.
— Как думаешь, где они? — шепнул Эрик сидящему рядом.
— Кто?
— Арабы.
— Не знаю. Откуда мне знать? Везде. — Авраам был напуган, но старался этого не показать, старался предстать перед Эриком опытным старым воякой. — Они скоро пойдут на приступ. Думают, мы уже хвосты поджали. Тут-то мы их и перестреляем.
В дверь слабо царапнули. Совсем слабо. Алон с пистолетом наготове прижался к стене и приоткрыл дверь. В щель из последних сил протиснулся Руфус, слабо тявкнул и свалился на пол — грудой окровавленной шерсти и кишок: живот у собаки был вспорот.
— Бог мой! — ахнул кто-то. — Значит, Эзра…
Они стояли, молча глядя друг на друга. От окна, выходившего на передний фасад, донесся голос:
— Южный корпус горит! Господи, они прыгают из о… — Голос прервался треском, звоном стекла. Ари…
Алон подполз к нему, перевернул на спину.
— Он мертв, — сказал он жестко, не оглядываясь. — Зачем только встал?!
— Как мертв? Откуда ты знаешь?! — позабыв себя, закричал Эрик. — Может, он просто…
— Ему снесло пулей полголовы, — ответил Алон. — Хочешь, посмотри сам.
Вчера вечером мы с ним играли в шахматы. Меня сейчас стошнит. Нет, нельзя, надо сдержаться.
— Слушайте, — сказал Алон, — надо попасть в город. Я пойду сам. Возьму троих — нет, четверых. Кто со мной?
— Я, — вызвался Эрик.
— Нет, ты плохо знаешь дорогу. Пойдут Бен, Шимон, Цви и Макс. Если кого-то убьют — остальным не останавливаться. Хотя бы один должен попасть в город. Марк, будешь вместо меня за старшего.
Словно в ответ, разлетелось от выстрела второе окно. Ари, на которого никто не осмеливался глядеть, засыпало осколками.
И снова потянулись минуты ожидания. Марк стоял в углу и, прижавшись к стене, смотрел наискосок, в дальнее окно.
— Они пересекают площадь, — внезапно прошептал он.
— Кто?
— Не вижу… слишком темно. Бога ради, опусти ружье! — крикнул он Йигелю. — Может, это наши!
Они ждали. Эрик вспомнил о читанных когда-то мемуарах участников Первой мировой войны. Солдаты жаловались на бесконечное, томительное ожидание. Пересыхает во рту. Потеют ладони. Хочется писать.
Он подполз к окну и осторожно выглянул — с краешку, не больше чем на два дюйма. Так и есть: какие-то люди пересекают площадку, направляются к детской. Наши? Люди Дана? Подкрепление? Но почему они идут, а не ползут? Идут открыто, не таясь? Нет, это не могут быть наши… Сердце дернулось, замерло. Наверно, это они!
Похожие книги на "Бессмертник", Плейн Белва
Плейн Белва читать все книги автора по порядку
Плейн Белва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.