Бытие - Брин Дэвид
54
Расчленение
Окно за Пэнем Сянбином разлетелось на миллион осколков, и сотрясение швырнуло Бина назад.
В спину его словно ударил кулак, усаженный множеством острых лезвий. Кто-то закричал – возможно, он сам, – когда буря осколков пронеслась мимо, чтобы соединиться со светящимся туманом – экраном, закрывавшим мировой камень. Там, где осколки стекла встретились с ионизированным азотом, вспыхнули огоньки, окружив камень сияющим ореолом. Это могло бы быть прекрасно, будь сознание Бина способно воспринимать хоть что-нибудь, кроме страха и боли… и единственного растерянного слова.
Что?
Ударившись о край стола, Бин увидел доктора Нгуена: тот кричал, его лицо было изрезано осколками и залито кровью. Слышался только низкий гул. Нгуен указал на Бина, потом ткнул пальцем в сияние над столом – и, наконец, большим пальцем показал на выход, самый дальний от взрыва. Ир-полоска у правого нижнего края поля зрения начала переводить, но Бин и сам уже понял.
Бери камень и мотай отсюда!
Все это заняло несколько мгновений. Еще мгновение Бин мешкал. Преданность нанимателю велела остаться и сражаться. Что подумают остальные – Пол, Анна и Ян Шэнсю, – увидев, как он убегает?
Но Нгуен снова ткнул большим пальцем в сторону двери – подчеркнуто и выразительно – и только потом повернулся лицом к тому новому, что входило в комнату за Бином. И Бин понял: если обернется и посмотрит, это может стать величайшей ошибкой его жизни…
…поэтому он нырнул в занавес искр.
Естественно, жгло как огнем. Для того и предназначен укрывающий экран. Не открывая глаз, Бин нащупал камень и схватил его вместе со стоящим поблизости контейнером-сумкой. Хорошая осязательная память жителю участка необходима.
Пройдя сквозь занавес и очутившись с другой стороны, Бин покатился по ковру и ударился левым коленом. Опять на ощупь сунул камень в контейнер. К нему возвращалось зрение; сначала он обрадовался, потом пожалел об этом, увидев, что стало с прекрасным лицом Анны Арройо. Она лежала навзничь, изрезанная от лба до ребер, ее вечные очки, разбитые, только помогли ее изуродовать.
Пол Менелауа, тоже с изрезанным лицом, держал умирающую, протягивая ей свой крест. Аниматронный Иисус шевелил губами: возможно, читал какую-то молитву, – а его руки, все еще пришпиленные в запястьях к кресту, приглашающе раскрылись.
Вернулся слух. Из-за стола, закрытого завесой, оттуда, где он был всего несколько секунд назад, доносились крики. Протестующий голос доктора Нгуена: доктор с кем-то спорил. Другие голоса звучали резко, требовательно. Пол дрожал от тяжелых шагов. Из разбитого окна доносился грохот – боевые машины каким-то образом сумели незаметно пересечь Тихий океан и добрались до их уединенного атолла. Где же защита, которую должна обеспечивать нанятая за большие деньги охрана?
Бин собрался с силами, чтобы бежать… и тут увидел профессора из Пекина Яна Шэнсю, который сидел рядом, укрываясь за ножкой стола. Ученый что-то пробормотал и протянул Бину устройство хранения информации не толще бумажного листка и примерно такой же величины. Бин невольно вцепился ногтями в хрупкий с виду полимер, не оставив на нем следа, выхватил листок и сунул за пояс. Затем, кивнув Яну, вскочил и побежал к двери, выходившей на балкон, под которым плескалось море.
Да будет благословенна привычка жителей береговых участков к экономии. Ничего не выбрасывать. Все использовать вторично. Оказавшись в Ньюпорте, Бин сохранил маленький разовый аппарат для дыхания под водой, который ему дал робот-пингвин в мутной Хуанпу. Его ли вина, что аппарат не попросили вернуть? В хорошо оборудованной аркологической кухне, проявив смекалку контрабандиста, он сумел наполнить крошечный резервный бак, затверживая в уме, что скажет в свое оправдание, если аппарат найдут у него в кармане.
И вот теперь, подняв бурю пузырей в соленой воде, под грохот машин Бин одной рукой возился с аппаратом, высвобождая накладку для дыхания и защитные очки, а другой рукой держал мировой камень, который тянул его вниз. На одно страшное мгновение ему показалось, что аппарат для дыхания сейчас выскользнет у него из рук. Только прочно укрепившись на месте, Бин сбросил сандалии, ухватившись за подпорку одного из столбов массивного фундамента подводного дома.
«Ладно. Хорошо, – подумал он, почувствовав, что воздух поступает ровно. – Но успокойся. Двигайся медленно и размеренно. Дыши медленно и ровно. Думай не спеша и основательно».
Обычно прозрачную воду замутили ил, пузыри газа, разрубленные водоросли и осколки разбитых кораллов вместе с облачной фосфоресценцией потревоженных диатомей. Что-то чуждое – возможно, подтекающее из машин горючее, – наполнило его рот нефтяным привкусом. Но Бин был доволен: в мутной воде легче спрятаться.
Вокруг все грохотало – новые взрывы, треск автоматического оружия; куски и обломки Новоньюпорта падали на грязное дно, поднимая муть, или опускались на крышу затопленного королевского дворца Пулау. Привычный взгляд жителя участка отметил: если это двухэтажное сооружение рухнет, вершина развалин окажется выше того места, где он стоит, и даже может выступать из воды.
Бин цеплялся за опору, стараясь одновременно успокоить сильно бьющееся сердце и стать как можно меньше. Особенно когда, осмотревшись, обнаружил несколько кораблей, качающихся на волнах за крышей; войти в лагуну им мешали развалины на береговой линии. Очевидно, какие-то подводные лодки. Подвозят диверсантов ближе к берегу. Хотя Бин внимательно всматривался, разглядеть корабли было очень трудно. Ближайший казался цилиндрической трубой, скрытой рябью сильного прибрежного течения…
…пока программа ир в правом поле зрения не применила какие-то средства, чтобы преодолеть маскировку. И тут же стало видно увеличенное – реальнее реальности – изображение военного корабля, похожего на крокодила с раскрытой пастью, из которой несколько минут назад выбрались диверсанты.
Доктор Нгуен сказал, что это простой имплантат, только чтобы помочь мне с переводом. Но, кажется, он способен еще на многое. Может, он еще и умен?
Вероятно, эта мысль ушла по нервам в центр речи, потому что на свой невысказанный вопрос Бин получил ответ – возникший на короткое время в правом поле зрения. Одно-единственное слово.
ДА.
Бин вздрогнул: до него дошло. Теперь у него появился напарник – ир – в нем самом. Почему-то это вторжение в его мир казалось таким же болезненным, как порезы на спине. Из порезов шла кровь, вода вокруг помутнела, и несколько песчаных акул начали принюхиваться к течению. Эти акулы не опасны, но за ними могут явиться более серьезные хищники, если не остановить кровотечение.
Он попытался отвлечься и подумать. Может, попробовать добраться до одного из городов под куполом? Даже если Новоньюпорт захвачен, остальные колонии-курорты могли устоять. Судя по взрывам и стрельбе, так и есть. Он обязан только доктору Нгуену, а не консорциуму богачей. Однако они оплачивают содержание Мейлин и ребенка, так что не грех постараться.
Если можно уйти, то лишь таким способом. Мировой камень слишком тяжел, чтобы долго тащить его под водой, уворачиваясь от акул и диверсантов.
Враги… они скоро поймут, что мирового камня нет. В любую секунду могут начаться поиски в воде.
Он принял решение: уходить нужно низом.
Бин уже приметил несколько мест, где крыша более или менее уцелела: вероятно, там был воздух, возможное убежище. Такие места умеет замечать только житель прибрежного участка. Если хорошо укрыться и уменьшить потребление кислорода, диверсанты после короткого обыска могут сдаться, предположив, что мировой камень увезли куда-то еще, например в другой город под куполом.
Вон там. Старое окно. Карниз вроде бы прочный. Удачно.
Может, чересчур удачно… но выбирать некогда. Ползком и несколькими короткими перебежками он преодолел завалы и оказался у окна. Бин потратил несколько секунд на то, чтобы тряхнуть подоконник и раму, проверяя их на прочность. Но богатые дайверы должны были уже побывать здесь. Скорее всего безопасно.
Похожие книги на "Бытие", Брин Дэвид
Брин Дэвид читать все книги автора по порядку
Брин Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.