"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
Участники всё прибывали, до начала оставалось ещё время, и я решил пока немного побеседовать с бывшей напарницей, а заодно прощупать почву. Не может же она бесконечно на меня обижаться? Хотя, думаю, злилась она не столько на меня, сколько на себя. Как я понял, Фел было сложно признаться даже перед самой собой, что я ей симпатичен. И всё же она решилась, пришла… и узнала, что у меня связь с совсем другой девушкой.
Неприятная ситуация, но не безнадёжная. И вполне поддающаяся исправлению. Да и времени прошло достаточно.
— Привет, красавица Лу, — проговорил я, подойдя к ней со спины.
Она же была так занята какими-то своими мыслями, что умудрилась меня не заметить. А услышав голос, вздрогнула и резко обернулась.
— Эви, — выдохнула, едва взглянув в глаза. Узнала скорее всего по самому обращению, потому что выглядел я сейчас совершенно иначе, чем в прошлый раз. — Напугал.
— Прости, — тепло ей улыбнулся. — О чём задумалась?
— О том, что же за испытание может длиться больше суток? — ответила она. — А ещё о том, что мне почему-то не страшно быть пойманной полицейскими.
— И правильно, — хмыкнул я и тихо добавил, наклонившись к её уху: — У тебя же теперь есть высокопоставленные знакомые, которые почти приглашают на свидание.
Она мигом покраснела, что было видно даже под маской. А в глазах полыхнули удивление и обида.
— Тазирский гад! — выпалила Лу. — Зачем он тебе сказал?
— Утешал, когда ты ответила мне отказом на приглашение на свидание, — соврал я, пожав плечами. — Говорил: «Не переживай, друг мой, она и наследника престола едва лесом не послала».
— Не посылала я его! — прошипела Фел, сделав большие глаза. — Честно, Мико, я ещё в своём уме. Да и жить тоже хочется. Думаешь, он бы мне такое спустил?
Теперь пришла моя очередь удивляться. Хорошего же она обо мне мнения. Ничего не скажешь.
— Лу, он же не монстр, — не смог промолчать я. — А у тебя есть право самой выбирать, с кем ходить на свидания.
— И всё же лучше я больше никогда не буду попадаться ему на глаза. И ты, Эви, молчи о том, что тебе рассказал этот предатель. Потому что одно дело — отказать принцу, а другое — рассказать об этом кому-то. Представь, если эта информация дойдёт до него. Нет уж… — она вздохнула.
— Не переживай, — я шутливо приобнял её за плечи. — Он не обидится. А если вздумает что-то тебе сделать, можешь смело жаловаться мне.
Она закатила глаза и улыбнулась. Явно подумала, что я просто рисуюсь. Вот и правильно.
Тут наш разговор прервал Орёл. Встав со своего бревна, которое уже давно стало его излюбленным местом, он привычным жестом поднял вверх руку. И только когда все вокруг затихли, заговорил:
— Приветствую, дорогие участники. Сегодняшний этап называется «Выживание». Но не пугайтесь. Ничего жуткого там не будет… скорее всего.
Очень жизнеутверждающая оговорка.
— Суть испытания проста: добраться из точки А в точку Б по определённому на карте маршруту, отмечаясь в промежуточных пунктах и выполняя задания, — продолжил куратор Игр. — За каждое успешное задание получаете по тридцать баллов. За не прохождение лишаетесь пятидесяти. К тому же по пути вы можете заработать баллы, добыв чужую маску. Ну и главное, это испытание парное. И пары будут определены жребием. За потерю напарника вы теряете сто баллов. Так что берегите друг друга.
— И ещё, — проговорила Решка. — Собственными порталами пользоваться нельзя, то есть путь вы должны преодолеть без переносов. Иные же виды перемещений не запрещены. Времени у вас до завтрашнего полудня. А теперь, — она раскрыла уже знакомый мешочек, — давайте определим наши пары.
Когда девушка подошла к нам, я позволил Фел выбирать первой. Она запустила руку в нутро тряпочного хранилища, вытащила тонкую ленту красного цвета и принялась оглядываться, ища того, у кого такая же. Тем временем пришла моя очередь тянуть жребий. А стоило увидеть в собственных пальцах ленточку того же цвета, что и у Арфелии, на лице сама собой расплылась самодовольная улыбка.
— Кажется, ближайшие сутки нам предстоит провести вместе, — проговорил я, показав ей свою добычу.
Она перевела взгляд со своей ленточки на мою и усмехнулась.
— Ну, в прошлый раз из нас получилась неплохая команда, — сказала она. — Так что я даже рада такому повороту.
— Вот и отлично, — хмыкнула Решка. — Можете идти к Орлу за заданием и отправляться в путь.
— А кто побеждает? Почему «Выживание»? На нас кто-то будет охотиться? — забросала её вопросами Арфелия.
Решка только покачала головой и сказала громко, чтобы слышали все:
— Покидают игры те, у кого по окончании испытания будет меньше всего баллов. Остаться должны восемь человек. То есть ровно половина от вашей нынешней шайки. Ну а охотиться на вас могут другие участники и… возможно, полиция. Потому будьте максимально осторожны. И тогда всё у вас получится.
Чувствую, впереди нас ждёт далеко не одна авантюра. А в такой компании этот этап обещает стать очень интересным.
Что ж… играем и наслаждаемся!
Глава 44
Арфелия
Орёл тоже держал в руке мешочек с артефактами. На этот раз вытягивать предназначенный нам предмет с заданием пришлось мне. Нащупав один из множества одинаковых гладких шаров, я вытащила его и продемонстрировала куратору.
— Он активируется импульсом силы, сопровождаемым мысленным приказом, — проговорил тот. — Скажете «карта», и сможете узнать, куда идти. Когда доберётесь до точки с заданием, он покажет, что от вас требуется. Он же направит ваши артефакты переноса, и потом вернёт обратно. Всё понятно?
— Ага, — ответил за нас двоих Мико, который сегодня предстал передо мной смуглым круглолицым шатеном с голубыми глазами.
— В таком случае, отправляйтесь.
Напарник взял меня за руку и активировал переход. А спустя мгновение мы с ним оказались на залитом утренним солнцем пустынном берегу. Перед нами приветливо шелестело волнами лазурное море, за спиной высились отвесные серые скалы, а лицо приятно гладил мягкий, чуть прохладный ветерок.
Боги, как давно я не видела море! Наверное, с раннего детства. Тогда папа с мамой часто возили меня на тёплое южное побережье. Кажется, у нас даже где-то там был дом. Мы с Нирой всё собирались как-нибудь на каникулах съездить к морю, но никак не получалось. И уж точно я не думала, что во время Игр окажусь в таком прекрасном месте.
Меня переполнял восторг и чувство внутренней гармонии. Удивительно, но будучи огненным магом, я всё равно очень любила воду. Более того, она умудрялась успокаивать мой пламенный нрав, гасить внутренние пожары и приводить мысли в состояние покоя.
Подойдя к самой кромке воды, я опустила руку на мокрые камни и едва не замурлыкала, когда волна приветливо лизнула пальцы. Само море будто говорило мне, что оно тоже скучало и радо встрече. И от этого я почувствовала себя почти счастливой.
— Лу, ты что, впервые на побережье? — спросил Эви, с удивлением наблюдая за мной.
— Нет, — ответила, поднявшись на ноги. — Просто это было очень давно. Я и не представляла, как успела истосковаться по всему этому. Не обращай внимания. Давай лучше узнаем, что нас ждёт впереди.
Эви кивнул, раскрыл ладонь с артефактом-заданием, и тут же над шаром появилась полупрозрачная карта местности.
— Судя по всему, красная точка — это мы, — сказал напарник, ткнув пальцем в изображение. — А синяя с циферкой «1» — место нашего первого задания. Идём? — спросил он.
— Идём, — вздохнула я. На самом деле, дико хотелось остаться здесь, посидеть на берегу или даже поплавать. Но… увы.
Некоторое время мы шли молча. Эви крутил карту, то увеличивая отдельные участки, то пытаясь рассмотреть всю её целиком. Высматривал маршрут, пытался найти в нём подвох, но пока всё было просто и понятно.
— Ладно, Лу, двигаемся, как ведёт карта. Но будь настороже. Где-то рядом могут бродить наши конкуренты, — сказал он, убирая артефакт в карман куртки.
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.