Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Они принялись преследовать нас, точно чёрный шевелящийся ковёр со множеством сверкающих красных глаз. Их многоголосое тявканье отражалось от отвесных склонов, пугая лошадей.
Пора что-то предпринять… Я начал стрелять из револьверов. И мне даже не пришлось целиться. Зверей оказалось так много, что промахнуться было просто нереально. Каждая пуля обрывала чью-то жизнь, но животных данный факт не пугал.
— Бесполезно! — громко прохрипел я, торопливо заряжая оружие. — Тут нужен пулемёт.
— Кто нужен? — промяукала бледная Мелисса.
— Очень сильная магия, — протараторил я, с шумом вдыхая воздух.
— Вон! — ликующе крикнул Лаван. — Вон храм! Да он целый и там есть свет!
Я обернулся и увидел украшенный колоннами и статуями фасад, который в высоту имел метров пятнадцать. Он был вырезан прямо в отвесном склоне. Удобно-то как. Не надо крышу строить и внешние стены. Мне сразу же вспомнилась какая-то Петра… Что за Петра? Откуда я её знаю? Почему я её вспомнил?
Пришлось потрясти головой, прогоняя странные мысли. Сейчас были дела поважнее. Я оценил размер двустворчатых дверей из выбеленного годами дерева и пришёл к мысли, что наш фургон со свистом войдёт внутрь. Вот только бы нас пустили местные обитатели, которые зажгли внутри свет. Его было видно через два оконных проёма первого этажа.
Глава 7
Фургон жутко трясло, поэтому я чуть не вылетел из него, когда через передний борт перебрался на козлы. Уместил тут свою задницу и крикнул в ухо Лавана, чьи глаза от возбуждения горели, как две фары в ночи:
— Двери! Попытайся открыть двери храма, а я тут порулю!
— На! — передал мне вожжи одарённый.
Я схватил их, изо всех сил натянул и заорал:
— Тпру!
Лошади закрутили головами, издавая дикое, напуганное ржание, однако остановились. Лаван тотчас спрыгнул, подбежал к дверям и навалился на правую створку. Она со скрипом стала открываться под тихое шуршание песка, подающего тонкими струйками с потолка.
— Быстрее! — ударил по ушам визг Мелиссы, которая вертела головой, смотря то на воителя, то на приближающуюся орду хищников, щёлкающих челюстями.
— Кого именно ты подгоняешь? — сострила Азерра, пытаясь под юмором спрятать страх. Он корёжил её сочные губы и заставлял подрагивать ресницы.
— Ста-раюсь! — выдохнул одарённый.
Он уже открыл одну створку и стал бороться со второй. Но прежде чем она полностью отворилась, кони без моих понуканий рванули с места не хуже гоночного автомобиля. Они ворвались в храм, а за ними с жутким треском влетел фургон, который резко накренился. Я, будто пушинка, слетел с козел, упал на покрытый песком пол и покатился по нему. Мир завертелся перед моими вытаращенными глазами, а грудь словно сжал железный обруч.
Фургон же с шумом грохнулся набок. Громко заверещали девушки, и заржали кони. А я с кряхтением вскочил на ноги и заметил, что виной катастрофы стало сломавшееся колесо. Его остатки освещали три жаровни, в которых полыхали жёлтые языки пламени. Они стояли возле второй пары закрытых дверей, ведущих вглубь храма. А мы оказались в некоей гигантской прихожей.
Я повернул голову и глянул на парадные двери. К счастью, Лаван уже закрыл створки и запер их на здоровенный засов. Но оставались ещё два двухметровых, узких оконных проёма. Благо, они с внутренней стороны имели деревянные створки.
— Беги к правому окну! — хрипло крикнул я Лавану и с тревогой покосился на девчонок. Они на четвереньках выползли из опрокинувшегося фургона. На волосах Мелиссы вроде бы была кровь, но её такими травмами нынче не напугаешь. А вот у Азерры из носа явно капал красный компот, однако и она точно не погибнет от такого пустячка.
Между тем одарённый рванул не к тому окну, а к другому, но я не стал ему говорить, что это другое право, и ломанулся ко второму оконному проёму. Подбежал к нему и увидел сквозь него отвратительную морду. Оскаленная желтозубая пасть, красные, горящие лютой злобой глаза. Ну прямо бабка, попавшая в вагон метро в час-пик.
Мне захотелось перекреститься, но я вместо этого разрядил оба револьвера в пасть животного, уже сунувшего башку в оконный проём. Свинец выдул мозги из головы твари, после чего она замертво шлёпнулась возле стены храма. Но за ней уже выстроилась очередь из желающих попасть в храм. Пришлось действовать охренеть как быстро.
Я ещё никогда в жизни с такой скоростью не закрывал ставни. Раз-два — и толстая, деревянная ставня уже скрыла оконный проём, а ещё более толстый засов, запирая ставню, лёг в присобаченные к стенам железные держаки.
Ставню с той стороны тут же начали скрести крепкие когти. Но она вроде бы держалась. Тряслась и трещала, но держалась. А за засов я и вовсе не волновался. Его мог сломать только русский из анекдота.
У Лавана же сейчас происходила такая же фигня. Его ставню животные тоже пытались выломать. Да ещё и ворота принялись сотрясаться, из-за бросающихся на них тварей.
— Уходим! — громко крикнул я. И мой крик заметался под пятиметровым потолком, украшенным хрен пойми чем. Не разглядишь с таким скудным освещением.
— Здравая идея, — проворчала Азерра, которая вместе с Мелиссой распрягала четвёрку лошадей.
Лаван метнулся к закрытым дверям, но они вдруг сами приоткрылись и между створок проскользнул человек в коричневой монашеской сутане, подпоясанной верёвкой. Его лысина отражала свет огня, танцующего в жаровнях. А на высушенном годами лице царила целая гамма эмоций: страх, удивление, радость…
— Кто вы такие? — выдохнул он, держа лапки в широких рукавах.
— Путники. Весьма уставшие путники, за которыми гонятся какие-то твари, — быстро проговорил я, указал рукой на лежащий на боку фургон и добавил: — Извините, что мы вам тут насорили. Мы не со зла. И надеюсь, нас не угораздило совершить какое-то святотатство?
— Не угораздило, — заверил меня… э-э-э… ну пусть будет монах. Он испуганно посмотрел на сотрясающиеся входные двери и протараторил, приглашающе махнув нам высохшей рукой: — Идите за мной. И лошадок возьмите. В храме всем рады и всем найдётся место.
Монах изо всех сил навалился на створку, дабы пошире открыть её, и та стала медленно, со скрипом открываться. Лаван подскочил к старику и помог ему. Да так помог, что монах от неожиданности распластался на полу, когда одарённый дёрнул створку.
— Ничего, ничего, — закудахтал дедок, поднимаясь на ноги. Его колени трещали так отчётливо, словно под рясой ломались палки.
Я помог старику встать на ноги, а затем вместе с ним вошёл в большой зал с колоннами и вырезанными прямо из песчаника лавками. В дальнем конце помещения обосновалась четырёхметровая фигура пузатого мужика. Он сидел, скрестив ноги, а его щёки оказались раздуты, точно мужик изо всех сил дул куда-то перед собой. По-моему, это один из богов Ветра. Не помню, как его зовут. От него к дверям вели две шеренги жаровен, которые прекрасно освещали зал, но до потолка их свет не дотягивался. Но мне и не нужно было рассматривать оный.
Я пропустил мимо себя девчонок с лошадьми, а затем вместе с Лаваном торопливо закрыл двери на засов.
— Фух, — облегчённо выдохнул я и уселся на ближайшую лавку. — Кажется, мы в безопасности.
— Так и есть, юноша, — сказал старик и мелко покивал.
— Вы тут один-одинёшенек? — просипел Лаван, шумно сглотнул и покосился на двери. За ними ничего не было слышно. Звери уже проникли в «прихожую» или нет? Ну, даже если они уже там, то, скорее всего, ненадолго. Животные покрутятся немного в помещении, а потом свалят. У них явно не хватит мозгов, чтобы понять, где мы. Хотя есть запах…
— Давайте отойдём от дверей, — быстро произнёс я, встав с лавки.
— Да, один, — ответил-таки старик на вопрос Лавана, снова махнул нам рукой и повёл к двери, которая виднелась в конце зала. — Но ко мне порой заглядывают братья-храмовники. Наш основной храм далеко отсюда. А этот долгие годы был заброшен. Но мы решили его восстановить.
— Весьма вовремя решили, — проронила Азерра, внимательно озираясь и ведя за собой пару коней. Ещё две животины оказались на попечении Мелиссы, которая замыкала нашу процессию.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Восхождение мастера карт 2 (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.