Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Третий ключ ведьмы (СИ) - Клеменская Вера

Третий ключ ведьмы (СИ) - Клеменская Вера

Тут можно читать бесплатно Третий ключ ведьмы (СИ) - Клеменская Вера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После шестой неудачной попытки я шёпотом ругнулась. Ситуация складывалась безвыходная: чтобы попасть на кухню, нужны были спички. Которые, вот же засада, были на той самой кухне. Неизвестно где. Так что оставалось или идти по темноте ощупью, или…

Бесы, ну конечно! Спички были ещё и в лаборатории, сама же нашла там целых две вполне годных коробки! Победно сжав в руке канделябр, я развернулась, сделала два шага и остолбенела. Свечи вспыхнули сами по себе. Или нет?

— Хочешь, научу? — предложил совершенно спокойный, чуть насмешливый голос откуда-то с противоположной стороны холла. — Это нетрудно.

Не знаю, как я удержалась, чтобы не бросить проклятый канделябр. Желательно в одного наглого типа, заставшего меня за столь неблаговидным для достойной леди занятием, как ночной визит на кухню. Можно было бы, конечно, сделать вид, что канделябр мне понадобился для лаборатории, но, боюсь, хозяину дома известно, что там света и так достаточно. К тому же открытая дверь столовой сдала меня с потрохами.

А главное, почему вообще я сама туда попёрлась?! Нормальные леди в таких случаях будят служанок, вот и мне стоило бы так сделать. Хочет девчонка угодить — и пускай старается. Да, да, и ненавидит меня втихомолку, мечтая как-нибудь однажды за всё поквитаться…

Герцог тем временем успел пересечь холл и войти в столовую. Оттуда послышался тихий хлопок, и желание запустить в гада канделябром сделалось буквально невыносимым. Ну конечно же, и в столовой тоже были светильники, и он их попросту зажёг. Надо было догадаться. Да чего там догадаться, заметить уже могла бы давно! И заметила бы, если бы смотрела по сторонам, изучая обстановку, а не пялилась на одного несносного типа! Боги, какая же я всё-таки дура!

— Идёшь?

Дура, то есть я, продолжала столбом стоять посреди холла с канделябром. Самое время было сделать вид, что именно в лабораторию я и направлялась. И мало ли, зачем мне там свечи понадобились. Ведьминские дела, его не касается.

— Ну, как хочешь, — сдался герцог. — Но учти, не обещаю, что оставлю тебе что-нибудь.

Гордость и осторожность вступили в схватку с пустым желудком, и победило интендантство. В очередной раз шёпотом выругавшись, я задула не пригодившиеся свечи, приткнула злосчастный канделябр на законное место и почти бегом направилась в сторону кухни.

И первым, что приковало там моё внимание, стал… нет, не герцог, не до герцога сейчас мне было совершенно. Копчёный окорок, гордо расположившийся на столе на специальной подставке, завладел моими мыслями целиком и бесповоротно. Оставалось только отыскать подходящий нож. И хлеб. И можно овощей каких-нибудь на закуску. И…

— Хлеб вон там, — напомнил о себе позабытый было герцог, указывая на солидный деревянный ящик в углу.

— А нож? — деятельно уточнила я, оглядываясь по сторонам.

Ножи обнаружились в ящике стола, в точности как и на тётушкиной кухне. Да, да, туда я тоже наносила ночные визиты после великосветских ужинов, во время которых, как истинная леди, питалась почти исключительно возвышенными беседами.

Соорудить бутерброды было делом нетрудным. Ещё я нарезала к ним пару огурцов, найденных в корзинке на столе, добавила маринованных патиссончиков, обнаруженных в холодном ящике, и с довольной улыбкой возвестила:

— Кушать подано.

— Хочешь, я на тебе женюсь? — предложил герцог, немедленно ухватив самый большой бутерброд.

— Ты уже, — ехидно напомнила я, усаживаясь напротив и тоже принимаясь за еду.

— Считай это запоздалым предложением, — с набитым ртом пробубнил муженёк.

— Пользуешься тем, что я не могу отказать? — усмехнулась я, с наслаждением закусывая хрустящим огурчиком.

— А если бы могла, отказала бы?

— Конечно, — усмехнулась я.

— Ведьма, — тоже усмехнулся он. — Не порти момент.

— Разве не все женщины ведьмы? — продолжила бессовестно веселиться я, наслаждаясь едой и процессом. — Ты сам так сказал.

— А ты — дважды ведьма. Кого ты увидела сегодня в городе?

Я застыла, не успев откусить бутерброд. Не было смысла спрашивать, откуда он узнал. Но вот почему леди Оллин вздумалось такое рассказывать? Неужели моё поведение настолько её обеспокоило?

— Одного старого знакомого, — всё-таки ответила я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно ровнее и спокойнее.

— Видимо, не очень хорошего знакомого?

— Вроде того, — пожала плечами я, наконец-то откусывая от бутерброда.

— Фоука?

— Откуда ты знаешь? — не выдержала я, откладывая еду.

— Я ведь сказал, что знаю твою историю, разве нет?

— Сказал, — признала я. — Но…

— Но ты решила, что мне известно то же, что и всем, так? — чуть усмехнулся герцог. — Нет, дорогая, на самом деле несколько больше. Так что, Фоук действительно вернулся в столицу?

— Да, — не стала юлить я. — Что ты об этом знаешь?

— Меньше, чем мне бы следовало, — неожиданно мрачно ответил герцог. — Знаю, что его наняли, чтобы похитить некую ценность, которую хранила Фрейя Эрдин. Но не знаю, кто нанял, что это была за ценность и удалось ли ему её забрать.

— Думаю, удалось, — проворчала я.

Если бы нет, едва ли он так легко отвязался бы от меня. И не подсылал бы дешёвых наёмников, чтобы попросту убить. Скорее отправил бы кого посерьёзнее, а то и вовсе явился сам, чтобы наверняка выяснить, известно ли мне что-нибудь. Фоуку платят много, и не за то, чтобы в итоге остаться ни с чем.

— А ты знаешь, что это было?

— Нет, — призналась я.

— И кто мог его нанять, тоже не догадываешься?

— Понятия не имею.

Сама не знаю, почему сейчас откровенничала. Видимо, вся эта ситуация застала меня врасплох. Даже не предполагала, что история моя может до сих пор интересовать кого-то кроме светских сплетников, в качестве повода поплевать ядом. Но вот что было странным и слегка пугающим: с какой стати герцогу интересоваться тем, что там годы назад хранила моя бабушка?

— Но собираешься выяснить, так ведь?

— Может быть.

Выкладывать сейчас все свои планы я не собиралась совершенно. Мало ли как он решит этими сведениями воспользоваться. Да зачем вообще ему это знать? С какой стати копаться в чужой, давно забытой истории?

— Почему вообще тебе это интересно? — всё-таки спросила я.

— Очень серьёзные люди замешаны в этом деле, — удивил меня ответом герцог, беря с тарелки последний огурец и задумчиво откусывая сразу половину. — Ниточки тянутся к Селберу, но доказать его участие никак не удаётся.

— А это так важно — доказать его участие? — озадачилась я.

Герцог Селбер был одним из самых влиятельных людей в королевстве. Возможно, самым влиятельным после самого короля. Или даже не после. Учитывая размеры его владений и его богатство, король едва ли мог ему на самом деле приказывать. Скорее уж ему приходилось не то, чтобы прямо просить, но как-то договариваться.

И вот что ещё было интересно: именно земель Селбера почти не коснулась война, так что состояние своё он сохранил практически в целости. И сейчас мог себе позволить ссужать многих лордов деньгами, покупая если не их преданность, то по меньшей мере лояльность. Что ещё больше увеличивало его влияние. Едва ли королю нравился такой расклад.

— Адан подозревает, что Селбер был одним из главных подстрекателей войны с Гелишадом.

Я успела перехватить последний патиссон, отправила его в рот и закусила остатком бутерброда. Да, такое предположение имело смысл. В случае нашей победы он увеличивал своё влияние ещё больше, превращая его уже в реальную власть. А в случае поражения мог бы, наверное, и на корону претендовать.

— Возможно, — согласилась я. — Но как вообще это связано с моей бабушкой?

— Понятия не имею, — развёл руками герцог, с некоторой тоской поглядывая на опустевшие тарелки. — Может, и никак. Но я всё же считаю, что какая-то связь тут есть.

— Почему ты так считаешь?

Желание короля уличить торчащего ему костью в горле герцога в преступлении и таким образом лишить избытка власти мне было вполне понятно. Но больше никакой связи между случившимся с нами и войной с Гелишадом я не видела в упор. Ну в самом деле, какую такую ценность могла хранить бабушка? Какой-нибудь древний артефакт, способный уничтожить если не мир, то хотя бы соседнее королевство? Рецепт приворотного зелья, позволяющего приворожить раз и навсегда? А кого и, главное, зачем?

Перейти на страницу:

Клеменская Вера читать все книги автора по порядку

Клеменская Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Третий ключ ведьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Третий ключ ведьмы (СИ), автор: Клеменская Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*