Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тардис (ЛП) - Уолкер Н. Р.

Тардис (ЛП) - Уолкер Н. Р.

Тут можно читать бесплатно Тардис (ЛП) - Уолкер Н. Р.. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Помещение походило на чердак – пыльное, грязное и оплетенное паутиной. Также здесь прижились задеревеневшая мышь и перегрызенные провода. Починить их было проще простого.

Я просунул голову в брешь и крикнул Логана. Показал ему виновника, а он вздернул нос и издал странный звук вроде «фииии» при виде почерневшей мыши. Он протянул мне корзину выбросить ее и содрогнулся всем телом, когда она упала в мусорку. Я хмыкнул, а он взглянул на меня.

– Прежде чем меня коснуться, ты помоешь руки, мистер.

Я ухмыльнулся, а он закатил глаза, после быстро сменив тему.

– Что тебе нужно?

Фонарик у меня уже имелся, поэтому я попросил его подать катушку синего кабеля, остроносые плоскогубцы, а также велел отключить электричество.

Он нервно глянул на меня.

– С тобой все будет хорошо?

Смотря на него сквозь отверстие в потолке, я улыбнулся и даже не закатил глаза.

– Да, со мной все будет отлично.

– Как ты поймешь, что электричество отключено?

Я подавил смех.

– Потемнеет же.

Он зыркнул на меня, уперся руками в бока и вздернул бровь.

– Ладно, умник.

Я засмеялся, а он развернулся на пятках и удалился из зоны видимости. Но до меня доносилось его бормотание.

– Я слышу тебя сквозь потолок, – крикнул я.

– Прекрасно, – парировал он, находясь, судя по звуку, в передней комнате. – Тогда мне не придется спрашивать, все ли с тобой будет в порядке, если я сделаю вот это, – сказал он, выключая основное питание.

Я улыбнулся, хотя он меня и не видел.

– Прекрасно, – в темноте отозвался я. – Тогда мне не придется отвечать, что я в порядке.

Я включил фонарик и начал замену поврежденных проводов. И тут до меня долетел звон колокольчика на входной двери, оповещавший о приходе клиента. А потом заговорил женский британский акцент:

– Логан? Почему не горит свет?

– Дорогая сестра, – ответил он, подсказывая мне, с кем именно общался, – свет не горит, чтоб электрик мог устранить проблему и не закончить как сгрызшая провода мышь.

– Мышь перегрызла провода? – спросила Бет.

– Да, ее ударило током, – рассказал ей Логан. – Фу. Такая мерзость.

Я улыбнулся.

– Повреждений много? – с тревогой поинтересовалась Бет. – И сколько мне будет стоить воскресный вызов?

– Он уже мне заплатил, – выкрикнул я.

Повисла долгая тишина. Потом Логан пояснил:

– Он слышит тебя сквозь потолок.

– А–а, – протянула Бет. А затем шепотом закричала: – Чтоб мне провалиться, Логан. Мог бы предупредить.

Я хмыкнул. Они разговаривали идентично; у них был одинаковый британский акцент.

– Я почти закончил, – сказал я. А спустя мгновение попросил Логана включить электричество. – Окей, щелкни рубильник.

И вуаля!

Свет загорелся.

Я собрал свое барахло и спустился по лестнице к Логану и его сестре Бет. Она была высокой и худой с длинными каштановыми волосами. Они были очень похожи, правда, она не носила очки.

Я смахнул паутину с плеча и, отряхнув, протянул руку, чтоб представиться сестре Логана.

Но Логан заговорил первым.

– Бет, это Брэнт Келли. Брэнт, это моя сестра Бет.

Мы пожали руки, и я послал ей свою лучшую улыбку.

– Привет. Счастлив наконец–то познакомиться. Логан постоянно о тебе рассказывает.

Озарение четко отразилось в ее глазах.

– Ты Брэнт?

Я кивнул.

– Разумеется.

Логан откашлялся.

– Бет, Брэнт электрик. Он предложил помочь с неполадками.

Она осмотрела меня с головы до ног.

– Да, я поняла. Спасибо, – бросила она. Ее британский акцент звучал более властно, чем у Логана. И тут я осознал: сестра Логана меня невзлюбила. Хотя я понятия не имел почему.

Колокольчик над дверью залился трелью, сигнализируя о клиенте.

Логан посмотрел на меня, потом на сестру и неохотно оставил нас наедине, отправляясь встречать пришедшего в магазин. Я начал собирать свои манатки.

– Он очень высокого мнения о тебе, – несколько небрежно произнесла Бет, будто мысль была нелогичной.

Я улыбнулся.

– Так случилось, что я тоже о нем высокого мнения.

– Как вы познакомились? – напрямую спросила она.

Я вздохнул, недоумевая, к чему же она клонила.

– Я притащил полную квитанций и всяких документов коробку своему новому бухгалтеру.

Она кивнула, видимо наконец–то сложив кусочки пазла вместе.

– Значит, оформив налоги на выгодных условиях, ты просто его бросишь?

– Что? – Я изумленно вытаращился на нее и покачал головой. – Нет…

Не верилось в то, что произнесла эта женщина. Она меня не знала. Вообще. Я только что решил проблему с ее освещением – бесплатно – а она считала меня мудаком.

Она громко вздохнула, словно забеспокоилась из–за собственной грубости.

– Слушай, – начала она, – ты кажешься хорошим парнем. Прости, что я чрезмерно его опекаю. Я всегда приглядывала за ним. Он немного отличается от людей… – Она замолчала.

– От людей вроде меня? – закончил я за нее. – Ты даже не знаешь меня.

Бет оглянулась через плечо на случай, если Логан находился в пределах слышимости.

– Логан милый, но им легко воспользоваться. – И закончила тихо: – Заметно, что потерял от тебя голову. Не хочу, чтоб ему было больно.

– Как и я, – честно заявил я. – Но тебе стоит больше ему доверять. И если уж на то пошло, я тоже им очарован.

Она уставилась на меня. Думаю, она пыталась оценить искренность моих слов. А, может, они ее удивили.

Логан нерешительно вошел в подсобку и, явно ощутив повисшее в комнате напряжение, рассматривал нас.

– Все хорошо?

Я послал ему улыбку.

– Конечно. – Я поднял свои инструменты. – Но мне уже пора. Обещал Тиму провести вместе время.

Он стрельнул в сестру предупреждающим взглядом и посмотрел на меня.

– Ладно, – вымученно улыбнувшись, произнес он. – Передавай ему «привет». И спасибо огромное, что помог с освещением. Не сомневаюсь, Бет очень благодарна. – Он демонстративно глянул на сестру, подбивая ее отреагировать.

– О, да, очень благодарна. Спасибо, – проговорила она. – Правда, спасибо. И я сожалению о сказанном. Думаю, ты понимаешь.

Самое дерьмовое – я понимал. Логан сам рассказывал мне о суровых временах в школе и колледже. Вероятно, его сестре было тяжело становиться свидетелем подобного. Я кивнул, поднял катушку и подошел к Логану.

– Вообще никакого беспокойства, – обратился я к нему. За исключением стоявшей позади нас Бет, в магазине людей не было, поэтому я наклонился и поцеловал его в щеку. Его взгляд метнулся к сестре, а бледные щеки покрыл густой румянец. – Позвонишь мне вечером?

Он кивнул, и я удалился, даже не взглянув на выражение лица Бет. Я выходил на улицу и, еще не успев закрыть дверь, услышал, как Логан сорвался на сестру.

– Какого черта ты ему ляпнула?

***

Я пил второе пиво и позорно проигрывал в пул, а Тим настороженно на меня глазел.

– В чем дело, Брэнт? Я так понимаю, встреча с сестрой прошла неважнецки. С момента прихода домой ты пребываешь в унылом настроении.

Я вздохнул. Его тактичность походила на бульдозер.

– Да, прошло неважнецки.

– Почему?

Я пожал плечами.

– Я ей не приглянулся.

Тим нахмурился, словно предположение было смехотворным.

– А в чем собственно проблема?

Я фыркнул.

– Я не достаточно хорош.

– Чего?

Я вновь пожал плечами.

– Она считает, что я недостаточно хорош, – повторил я. – Ну, судя по ее намеку. Я причиню ему боль, потому что парню вроде меня не может нравиться парень вроде него.

– Фигня.

Я понимал, что Тим отреагировал искренне.

– Мы настолько разные?

Тим поставил пиво.

– Знаешь что? Да кого колышет чужое мнение? Срать на мнение других. Раз вы оба счастливы, другим людям нечего совать носы. – И ухмыльнулся. – Я вижу, насколько он тебе нравится.

Я кивнул и слегка улыбнулся. Я избегал любых постоянных отношений, любых эмоциональных привязанностей, отказывался дважды встречаться с одним и тем же человеком. Если только ради перепиха. Но я чувствовал всем своим нутром: Логан был другим. Я посмотрел на Тима и проговорил:

Перейти на страницу:

Уолкер Н. Р. читать все книги автора по порядку

Уолкер Н. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тардис (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тардис (ЛП), автор: Уолкер Н. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*