Князь из картины. Том 11 (СИ) - Романовский Борис
Конечно, если не считать Артура — зама Ильи. Он по-прежнему периодически летает на грифонах, даже в боевых операциях, хоть и является метаморфом и малоэффективен в роли всадника.
Я спустился пониже, ко внешней плотине. Два дня назад один из гномиков во время очередной кормёжки мясом Евграфа прорвался до ранга Старшего Магистра. И теперь у нас два гномика с такой силой.
Правда, они не очень между собой поладили и начали драться. Эти странные существа с конусами на голове были весьма дикими и сложными в управлении.
Они нас слушались только благодаря Высшим стражам. Например, они беспрекословно подчинялись Николь, которая кормила их, — ведь её в это время всегда сопровождал Скелетон.
Прибавка в Старших Магистрах меня порадовала. А ещё я теперь уверен, что гномики окончательно привязались к нашей территории.
У них появилась собственная база внутри плотины, и это им очень нравится. Вдобавок они заняли местность перед самой плотиной. Вряд ли они оставят свой новый дом и вернутся в горы, где им приходилось сражаться с другими монстрами за место под солнцем.
Сделав ещё один круг над замком, я прогнал меланхолию и достал смартфон. Пора связаться с Бориславом и омолодить его стариков.
Борислав взял трубку довольно быстро.
— Долго ты, — сказал он после приветствия.
— Прошёл сразу два этажа, — усмехнулся я.
— Ого! — удивился Борислав. — Расскажешь потом, что там было?
— Ага. А что у тебя?
— Партия стариков уже давно готова, — хмыкнул Борислав. — На этот раз их будет побольше, чем обычно — аж одиннадцать штук.
— Немало, — удивился я, внутренне обрадовавшись: это сколько же сокровищ я получу от этой партии?
— Тогда я предупрежу всех, что этим вечером мы начнём. Нормально? — спросил Борислав.
— Да, конечно, — ответил я.
Закончив разговор, я позвонил Гавриилу. Он тоже связывался с моими клонами, насчёт Императрицы и её эликсира.
Начало разговора было примерно таким же — я рассказал, что прошёл два этажа. Он удивился и спросил:
— Ты ведь не потерял массив?
— Нет, конечно, — хмыкнул я. — Анастасия готова выпить эликсир?
— Да она сразу была готова, — проворчал он. — Если ты свободен, то приходи сейчас. Я соберу своих.
Чуть подумав, я ответил:
— Буду через полчаса.
— Ждём.
Закончив разговор, я полетел в замок. Когда я только обновил воспоминания клонов, то дал им задание — найти мне побольше еды. И чтоб повкуснее.
Пока я кружил над замком, всё уже было готово. И сейчас я жадно набросился на еду, не обращая внимания на свои манеры — всё равно никого рядом не было.
Я ел как лев! Как могучий свин! Много и сытно.
Ел всё, что видел. Кроме хлеба. Его я не трогал.
Очнулся, когда еды почти не осталось. Десяток тарелок стояли пустыми, несколько опустошённых кувшинов были опрокинуты.
Я грузно поднялся, окинул взглядом картину. Н-да, как будто реально свинья тут порезвилась.
Не став позориться, я провёл ритуал очищения.
Ну вот, теперь всё блестит. Ещё более странно выглядит — как будто я все тарелки вылизал.
Махнув рукой, я вышел из обеденного зала. Воспользовался лифтом и переместился прямо в Зал Массивов.
Гавриил в своём омоложённом виде встречал меня.
— Непривычно видеть тебя таким, — усмехнулся я, поддерживая руками круглый живот.
— Да мне самому непривычно, — признался он. — У меня всё ещё остались рефлексы старческого тела — это иногда доставляет небольшие неудобства.
Я не стал спрашивать, что это за рефлексы такие.
— Вижу, ты хорошо поел? — Гавриил насмешливо посмотрел на мой живот.
— Ага. Поэтому давай не будем спешить.
Мы медленно пошли в сторону Зала Массивов.
— Они скоро прибудут, — сказал Гавриил, имея в виду Александра и Императрицу.
Я кивнул.
— Расскажи, что было на пятом и шестом этажах, — с любопытством попросил он. — Я читал о них в сводках, но хотелось бы услышать от тебя лично.
Я коротко рассказал.
— Прожить всю жизнь — сто двадцать лет — с самого рождения и до старости, и при этом не забыть про то, кем ты являешься… Какое страшное испытание! — Гавриила аж передёрнуло. — А шестой этаж⁈ Сотни лет бродить по пустыне… То, что ты рассказал, больше похоже на сказки о чистилище.
— Есть такое, — согласился я.
— Я бы не рискнул туда соваться, — покачал головой Гавриил. — Ты собираешься идти дальше? О седьмом этаже есть только несколько упоминаний, и по ним нельзя точно сказать, насколько тяжело пройти этаж.
— Собираюсь, — кивнул я.
— Зря рискуешь, — покачал головой Гавриил.
Я не стал отвечать.
— Слышал, что случилось в Австралии? — перевёл тему Гавриил.
— Да, — кивнул я.
Клоны внимательно следили за этой ситуацией.
— Японцы обнаружили в Австралии Кошмаров и других монстров, — сказал я. — Похоже, континент полностью захвачен.
— Так и есть, — мрачно подтвердил Гавриил. — Японский Протекторат призывает все страны объединиться и ударить по Австралии.
Я криво усмехнулся.
— Они потеряли нескольких Высших в той битве, — сказал Гавриил. — Пылают праведным гневом, только вот боятся снова соваться туда. Но, кстати, нам эта ситуация помогла.
— Как? — заинтересовался я.
— Ты ведь помнишь, кто замарался в связи с Кошмарами?
— Китай, — кивнул я.
— Ага. Они копили силы, и по нашим разведданным уже были готовы развязать с нами войну, но тут случилась Австралия. Весь мир считает их ответственными за захват. Конечно, Китайская Империя оправдывается, как может, но мало кто им верит.
— И теперь Китай не торопится на нас нападать, — резюмировал я.
— Ага. У них теперь своих проблем хватает.
Мы остановились в центре Зала Массивов. На том месте, где я в прошлый раз омолаживал Александра.
— Кстати, — вдруг вспомнил Гавриил. — Нас недавно твой старый друг навестил.
— Старый друг? — сначала не понял я.
— Филипп, — кивнул Гавриил. — Вызвал переполох во всём Императорском Дворце. Мы с Александром подумали, что к нам явился очередной Кошмар. Но нет, им оказался один из самых древних Высших Магов на планете.
— И как прошла встреча?
— Да нормально, — пожал он плечами. — Поболтали. Я с ним был знаком ещё в прошлой жизни, когда только стал Высшим Магом. Он ещё тогда считался весьма уважаемым Высшим Магом. Правда, он был на четвёртом Шаге, а сейчас уже… — он ткнул пальцем в потолок. — Узнавал про своих родичей. Но… Сам понимаешь.
Я кивнул. Когда я начал подозревать, что мои старые друзья тоже остались в живых — я на всякий случай проверил их фамилии.
В прошлом у Филиппа был весьма сильный княжеский род.
— Род Черепецких был уничтожен сто пятьдесят лет назад, — вздохнул я. — Знаю.
— Ага, — кивнул Гавриил. — У рода твоего друга было много врагов, и когда они убедились, что Филипп пропал, напали со всех сторон и уничтожили его.
— Что будет с ним дальше? — спросил я. — Филипп создаст новый род?
— Пока не знаю, — пожал плечами Гавриил. — Императрица подарила ему часть территории Шуйских в обмен на то, чтобы он жил в столице и в случае опасности защищал её.
Я кивнул. Такой исход показался мне очень даже неплохим.
Послышались шаги, и я увидел Александра и Анастасию, идущих в нашу сторону. Бывший Император искусственно состарил себя, чтобы скрыть своё недавнее омоложение.
Я поприветствовал их и спросил Императрицу:
— Как вы, Ваше Величество?
— Давай без официоза, — улыбнулась она. — Я настроена оптимистично, — она чуть приподняла подбородок. — Если кто и способен помочь в моей ситуации, то только Борислав. И раз он создал эликсир, подходящий под мой случай, то он должен сработать. Я в это верю.
— Я тоже, — кивнул я ей. — Давайте начнём.
Я вынул глыбу и увеличил её в размерах.
— Так и думал, — сказал Гавриил, глядя на мой массив. — Ты ведь использовал его для того, чтобы вернуть Филиппа?
— Ага, — улыбнулся я.
Про Ильяса не стал ничего говорить.
Похожие книги на "Князь из картины. Том 11 (СИ)", Романовский Борис
Романовский Борис читать все книги автора по порядку
Романовский Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.