Брошенная драконом. Хозяюшка звериного приюта (СИ) - Терми Дита
Он делал вид, что ему всё равно. Но я уже знала: он замечает всё. Каждую тварь, каждый мой вздох, каждый блик огня из камина.
Жаба-ветка тихо квакнула, перевела на меня мутные глаза, и я поспешно сосредоточилась на деле.
Тёплый свет пошёл в лапу, вязкая боль отступила. Через пару мгновений странная тварь уже бодро оттолкнулась от стола и соскочила, подпрыгнув даже выше, чем положено существу такой формы.
– Готово, – выдохнула я, вытирая вспотевший лоб рукавом. – Следующий.
– Так и запишем, – важно протянул Пэрси. – «Жаба ветвистая: довольна, расплатилась корнем сладкого тростника».
Сверху из очага недовольно хмыкнул Фликер:
– А мне, значит, ничего. Я тут, между прочим, душой дома служу, а меня не кормят.
– Ты огнем питаешься, не жалуйся, – отмахнулась я.
Первые пациенты наконец разошлись, и в доме чуть притихло. После ночной починки крыши и странного «перемирия» с Торрином на душе тоже было удивительно тихо.
Не спокойно, нет. Но... как-то уютнее, что ли.
Но долго этим приятным мирным состоянием мне наслаждаться не пришлось. Как только всё вроде бы вошло в привычную колею, дверь вдруг рывком распахнулась.
Не аккуратно и не плавно, как делал это Дом, если хотел кого-то впустить. А так, будто снаружи её толкнул кто-то всем весом.
В проём буквально рухнул кто-то.
Я даже не сразу поняла, что он – человек. Сначала увидела грязь. Много грязи. Рваный плащ, мокрый до последней нитки, порезы на руках, кровь, смешанная с болотной жижей. Потом – глаза. Яркие, слишком живые для того, кто едва стоял на ногах.
Он, собственно, и не стоял. Сделал пару шатких шагов внутрь, споткнулся о порог и свалился на колени прямо посреди комнаты. Дом под ним тихо простонал, не то от жалости, не то от возмущения.
– Пожалуйста... – выдохнул он, запрокидывая голову. – Госпожа... кто тут... хозяйка... помогите...
И отключился.
– Прекрасно, – простонал Пэрси. – Ещё один. «Приют для раненых чудовищ» скоро придётся переименовать в «общий дом скорби». Миледи, ваш выход.
Но я и без его подсказки уже вскочила.
Колени сами нашли пол рядом с чужим телом. Руки потянулись к шее, к плечам, к груди – проверить дыхание, пульс и раны. Внутри сработала моя извечная женская потребность спасать всех подряд, не спрашивая разрешения у головы.
– Живой, – пробормотала я, чувствуя под пальцами слабый, но упрямый ритм. – Изможден, избит, весь в ссадинах... замечательно, ну прямо полный набор неприятностей в пути.
Я перевернула его на бок и осторожно освободила плечо от липкой тряпки. Под ней обнаружилась глубокая рваная рана, пересекающая половину спины. Будто его цепляли крюком. На боку – ещё одна, и вокруг неё кожа змеилась тёмными прожилками.
– Какая-то едкая мерзость, – мрачно констатировала я.
– Это яд, – откликнулся из тени низкий, глухой голос. – Такой же, каким поразили и меня.
Я невольно вздрогнула.
Торрин вышел из тёмного угла и приблизился так, что его тень легла поверх тела охотника. Впервые за утро он подошёл так близко, что я почувствовала его жар кожей.
Он наклонился, втянул воздух у самой раны, прищурился.
– Плеть смерти, – процедил он. – Метки на коже... Наёмники гартавернской школы так гоняют зверя до изнеможения. И людей тоже… если нужно.
У меня внутри что-то неприятно дёрнулось.
Сразу же вспомнилась та ядовитая стрела с гербом моего бывшего мужа Гаррета. Получается, этот гад и возле моего дома продолжает портить жизнь и случайно оказавшимся в этом крае людям, и мне...
Вот чего ему неймётся?
– То есть... – сухо уточнила я, глядя на рану. – Он к нам не просто так прибежал?
– Никто к нам не прибегает «просто так», – буркнул Пэрси. – Даже жабы, похожие на ветки.
– Ладно, будем лечить, – вздохнула я, не желая сейчас думать о Гаррете.
И про себя подумала: но уж потом придется у бедолаги выяснить, какие ещё подарки от моего неблаговерного болтаются по этим лесам.
Я положила ладони над раной.
Тёплый свет послушно пополз из пальцев, знакомо защекотал кожу. Под ним чёрные прожилки дрогнули и начали медленно пятиться назад, как тараканы от огня.
Охотник застонал, шевельнулся, но не проснулся. Зато Пэрси резво вскочил со своего табурета и буквально прилип носом к моей руке.
– О, так-с! – протянул он. – Новая запись в книгу: «Люди тоже лечатся. Целительница берётся за всё, что пищит, стонет и подаёт признаки жизни».
– Убери нос, – проворчала я, не открывая глаз. – А то вылечу тебя от чувства юмора.
– Не выйдет, оно у меня хроническое, – с достоинством ответил кот.
Свет под моими ладонями окреп. Рана стянулась, и зловонная влага вытекла на пол, тут же впитываясь в доски.
Дом неприятно содрогнулся и... вздохнул. Словно принимая остатки чужого яда на переработку с крайней неохотой. По необходимости.
Через пару минут охотник дёрнулся, напрягся и резко распахнул глаза.
– Что... я... жив? – сбивчиво выдохнул он, цепляясь взглядом за меня. – Я... правда... жив?
– Ты – да, – подтвердила я. – А вот пол под тобой – не уверена.
Я отодвинулась, давая ему пространство.
Охотник перевёл взгляд с моего лица на потолок, потом на стены, на светящиеся щели, на камин... и обратно на меня.
Глаза у него были светлые, серо-зелёные, живые. И, судя по тому, как он на меня уставился, ясность в голову возвращалась быстрее, чем приличия.
– А я думал, что... всё, – выдохнул он и вдруг улыбнулся широко, по-мальчишески. – Не верится, что вместо смерти увижу вас. Такую красавицу в наших гиблых местах...
Я озадаченно моргнула.
– Это ты сейчас пытаешься мне льстить? – уточнила я. – После того как залил мне пол и едва не умер у порога?
– Не льстить, а благодарить, – серьёзно поправил он, уставившись с таким искренним восхищением, что мне невольно подумалось: от слишком внезапного исцеления у бедолаги помутился рассудок. – Вы такая необычная, госпожа. Тут всё серое, тяжёлое, мёртвое. А вы – живая. Не подходите этому месту. Слишком... чистая...
Я почувствовала, как к щекам прилила кровь. Вот только этого мне не хватало – флирт от почти трупа посреди Гиблых земель.
– Чистая? – хмыкнула я, глядя на свои руки, испачканные кровью и болотной жижей. – У меня грязь под ногтями, тина по подолу, волосы в паутине. Я самая настоящая здешняя достопримечательность.
– А всё равно видно, – упрямо мотнул он головой. – Глаза у вас... не отсюда. И голос. И магия. Вы не из этого края.
– О, миледи вообще из другой жизни, – не выдержал Пэрси. – Там у неё были платья с кружевами, муж с гербом и куча идиотов вокруг. Теперь вот у нас. Повезло нам, да?
– Кому как, – пробормотала я.
Охотник улыбнулся ещё шире, упёрся локтями в пол и, к моему лёгкому ужасу, потянулся к моей руке.
– Я... не знаю, как вас благодарить, – произнёс он пламенно. – Но если нужно будет что-то сделать, принести, достать – скажите. Я не трус, в лес хожу давно. Ради такой прекрасной хозяюшки я и в самое логово монстров пойду.
Его рука была тёплая, мозолистая, вполне нормальная человеческая ладонь. Я задумчиво рассматривала её в раздумье, как бы деликатно охладить воодушевление случайного пациента.
Внезапно по полу прошла едва заметная дрожь.
Где-то в дальнем углу тихо треснула доска, будто Дом очень вежливо кашлянул. И следом сразу же пришла другая волна... но не от пола.
От спины.
Жар подступил так резко, что у меня по позвоночнику побежали мурашки. Воздух стал плотнее, тяжелее, как перед грозой. Свет от очага чуть дрогнул, языки пламени вытянулись, словно их подтянуло к чьему-то дыханию.
Я не стала оборачиваться. И так знала, откуда это.
– О-о-о, – вдохновенно прошептал Пэрси почти у моего уха. – Наш дракон шипит. Сейчас кого-нибудь поджарят до хрустящей корочки. Миледи, вы там с чужой рукой-то поосторожнее, а то с ней вместе запечёт.
– Помолчи, Пэрси, – процедила я сквозь зубы.
Охотник, похоже, ничего не замечал. Он продолжал смотреть на меня так, словно я была чудом посреди трясины. В его глазах сияла самая обычная человеческая благодарность, перемешанная с… восхищением, что ли.
Похожие книги на "Брошенная драконом. Хозяюшка звериного приюта (СИ)", Терми Дита
Терми Дита читать все книги автора по порядку
Терми Дита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.