А мой папа – дракон! (СИ) - Леманн Лина
— Ваш заказ почти готов, — пробормотала смущенная продавщица.
— То есть? — холодно отчеканила вторая посетительница. Первая, которая ждала встречи с генералом, насупилась и скрестила руки на груди. — Вам вообще за что деньги платят?
— Простите, госпожа…
Вместо этого раздался громкий шлепок. Я подняла глаза и увидела, что девушка прижала к красной щеке ладонь. В ее глазах стояли слезы.
— Ты должна быстро доделать заказ и прислать его через час! — прошипела подружка блондинки. — Поняла?!
— Вы какое право имеете так с человеком обращаться?! — закричала я возмущенно и повернулась к покупательницам. Теперь то я могла не бояться стражей после того, как меня выгнали из дома.
Блондинка молчала, а шатенка сузила зеленые глаза. Если бы ее лицо не было испачкано наглостью и высокомерием, ее можно было бы назвать роскошной и прекрасной.
— А ты кто такая, нищенка, что смеешь мне указывать? — взвилась шатенка и приблизилась ко мне. Она была выше ростом на полголовы, да и несколько массивнее меня.
Но я все равно расправила плечи и вытянулась, чтобы казаться выше.
— А вы кто такая, чтобы мне тыкать?! — рыкнула я.
— Я? — шатенка надменно фыркнула, отчего из ее носа выскользнули клубы дыма. Драконица. Кто бы сомневался.
— Да, вы, — я не сдавалась. — Как вы посмели ударить ни в чем не повинную девушку?
— Я и тебя посмею, дрянь, — разошлась драконица. В ее руках появился огненный шар заклинания.
Я тоже рефлекторно нашептала несколько, и в моих ладонях вспыхнуло два заклинания, причем не сиреневых, как я ожидала, а темно-синих.
— Девочки, ну что вы, — неестественно громко рассмеялась блондинка. Повернулась к испуганной Эрике, положила на стол две золотые монеты. — Извини мою подругу, дорогая, у нее сегодня был тяжелый день. Жду заказ к вечеру, знаю, что ты не подведешь. Пойдем отсюда, Шарлотта!
И блондинка, подхватив свою сумасшедшую подругу, вышла из магазина, оставляя нас в оглушающей тишине. Похоже, кто-то из них наложил звукопоглощающий купол. Удобно, когда над людьми издеваешься!
— Спасибо, — пролепетала девушка и неловко спрятала одну монету. Вторая так и осталась на прилавке.
— Да не за что. Даже если родилась человеком, это не повод давать ящерам над тобой! — назидательно сообщила я.
Эрика тихонько пододвинула монету в мою сторону.
— Эй, вы что! — догадалась я. — Лучше просто дайте что-то похожее на булавку, и будем квиты.
— Если вы будете носить плащ так, как хочется вам, то привлечете слишком много внимания, — вздохнув, Эрика убрала и вторую монету. Теперь на ее щеке остался уродливый красный след, и я еще больше разозлилась на драконицу. — У нас не любят тех, кто… отличается.
— Да уж, я заметила, — признала я. — Ладно, пойду дальше. А кстати, не подскажешь, кто были эти двое и про какого генерала они говорили?
Эрика смутилась, но чувствуя себя мне должной, нехотя произнесла:
— Блондинка госпожа Мирелис Грен, а шатенка — ее сестра Шарлотта. Обе из клана Пылающих Стражей, просто госпожа Мирелис красит волосы, чтобы несколько отличаться от представительниц своего клана.
— А генерал?
Девушка искренне улыбнулась.
— Господин Адам Рейс.
Кто бы сомневался.
— Ладно, спасибо, — сказала я— А когда будет заказ готов?
— Через часов шесть.
Я кивнула и покинула лавку. Ждать так долго мне не хотелось, да и Эрика сочла бы мое появление слишком подозрительным.
Может, проследить за этой Мирелис и она приведет меня к дочери? Похоже, она точно уверена, что навестит Варвара этой ночью.
Но вот беда, дракониц и след простыл. Чутье у меня никогда не было выдающимся, поэтому я на удачу пошла дальше по широкой торговой улице, надеясь заметить этих зазнаек за одной из витрин.
Увы, мне этого не удалось.
В итоге я разозлилась и села в ближайшую малозаметную таверну, чтобы перекусить. Весь зал был набит исключительно драконами, словно для них здесь медом намазано. Я заняла самый дальний столик и накинула капюшон. Спасибо, хоть он был в плаще, однако несчастное декольте вообще не закрывал.
Цены здесь кусались, но я была слишком усталая и голодная, чтобы искать что-то другое. Тем более вечеро, а в Ксагриме ночь наступала намного быстрее, чем в Яилэ, моем родном городе. Да, первые представители династии Эльдеран не сильно напрягались, придумывая название для столицы. Мол, зато все запомнят.
Раз я не нашла Мирелис, то придется следить за Эрикой. Через час она должна закончить свой заказ и отвезти его к покупательнице. Придется следить за ней.
Только я сделала заказ, как заиграла знакомая музыка. У меня кровь в жилах застыла. Это была элийская музыка.
На импровизированную сцену вывели трех симпатичных девушек в полупрозрачных нарядах. Испуганных девушек, на который пялились штук тридцать драконов.
Мужчины радостно захлопали кружками о деревянные штаны. Поднялся такой гул, что уши заложить хотелось. Мне хотелось сбежать, но я не могла пошевелиться. Я должна была узнать, что эти варвары делают с моими землячками. Хватит ли у меня сил справиться со всеми присутствующими?
Музыканты заиграли мелодию, которую юная девушка должна танцевать перед своим возлюбленным в первую брачную ночь. Заставлять танцевать такое перед толпой — это осквернение наших традиций, таинства брака и прочего, что так близко элийцам.
Я вскочила с места и гневно заявила:
— Закончите этот срам немедленно!
Глава 18
Все посмотрели на меня. Капюшон еще так некстати спал, обнаруживая мою женскую природу.
— Баба! — закричали драконы, а девушки испуганно вжались в стену. Музыка резко прекратилась, скрипач сфальшивил на последней ноте.
Эти драконы напомнили мне Ганса: враждебные мужланы с хищными лицами, кто-то со шрамами, кто-то неряшливо одетый. Одним словом: злые бандюганы.
Меня схватили. Я стала отбиваться и пинаться, однако мои руки с легкостью заломили.
— О, новенькая, а то эти надоели, — засмеялись кругом.
Я разозлилась и швырнула в ближайших парализующим заклинанием.
Кто-то взвыл.
— Гляньте, какая дерзкая, — мое лицо схватили грубые пальцы и повернули на свет. — А глаза-то какие интересные…
Передо мной стоял крупный плотный дракон с черной банданой на темно-каштановых волосах. Такой зашибет одним ударом. Он схватил меня за плечи, и я уже готова была выпустить заклинание…
— Что здесь происходит? — громовой голос моего врага номер два прервал все веселье.
На плечо моего пленителя легла рука в белых доспехах.
— Господин Рен! — драконы мигом поклонились, а кто-то, как я заметила, попытался бочком ускользнуть.
— Девушку отпустите, — холодно процедил блондин.
Я сразу же почувствовала свободу.
Но ненадолго.
На меня накинули темно-синий плащ поверх моего черного.
— Идем отсюда, — на ухо мне прошептал Рен.
Я сложила руки на груди.
— Без этих девушек я не уйду!
Рен удивленно обернулся и наконец увидел жмущихся друг ко дружке молодых девчонок.
— Что тебе до танцовщиц? — не понял он.
— Их держат тут насильно! — взвилась я.
— С чего ты взяла? Лиара, я не могу устраивать разборки посреди таверны с разбойниками просто потому, что тебе так захотелось.
— Тогда уходите, я могу сама за себя постоять, — фыркнула надменно.
— Ну-ну, — вздохнул он и окликнул хозяина таверны. — Мерф, подойди ка сюда.
Драконы напряглись. Тихо звякнули мечи. Воздух стремительно накалялся.
— Это наши девки, — прорычал тот, что держал меня.
— На каком основании? — с явным скепсисом поинтересовался Рен.
Нас попробовали оттеснить к стене. В руках блондина мигом вспыхнули белое пламя заклинаний на поражение.
— А не твое это собачье дело, королевский прихвостень, — рявкнул другой мужлан, небритый и грязный.
— Как грубо, — Рен тяжело вздохнул и хлопнул в ладони. Два заклинания соединились, и их волна снесла всех на пол, выбила окна и распахнула все двери. — А теперь идем, — меня схватили за руку и поволокли к девушкам.
Похожие книги на "А мой папа – дракон! (СИ)", Леманн Лина
Леманн Лина читать все книги автора по порядку
Леманн Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.