Взаперти (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна
Путь занимает почти час. Но, надо сказать, я не спешу. Медленно бреду, радуясь, что вокруг почти не осталось людей, слушаю море и размышляю о том, как резко и не в лучшую сторону изменилась моя жизнь.
Поселок оказывается очень милым и немного старомодным, но я представляла себе что-то типа рыбацкой деревушки, а здесь вполне аутентичный городок с вылизанными улицами, небольшими домиками из красного кирпича и немногочисленными кофейнями, расположенными вдоль набережной.
Так как ветер усиливается и начинает крапать дождь, я ныряю в ближайшую кофейню с панорамными окнами, выходящими на набережную и посеревшее мрачное море. До порта из-за непогоды дойти не успеваю, но надеюсь, что погревшись все же сделаю бросок кобры и выполню запланированный на сегодня план минимум.
В кафешке всего четыре столика. За одним парочка в черной одежде. Явно из Даркленда. За другим — две женщины. Кажется, я тоже видела их в академии. Одна преподавательница права, а другая, если не ошибаюсь, секретарша директора. Ну а третий занимаю я.
Заказываю кофе с корицей и апельсином — пряный и согревающий. Самое то, что нужно в осенней непогоде. К нему кусок тыквенного пирога и отворачиваюсь к окну, где по стеклам сбегают капельки воды. Дождь не становится сильнее, но моросит без остановки, разгоняя немногочисленных людей с набережной.
Внезапно мне кажется, что мужчина, который пытается спрятаться за высоким воротником пальто, мне знаком. Сердце пропускает удар, я подскакиваю со стула, кидаюсь к выходу, но путь преграждает официантка.
— Девушка, вы не заплатили, — говорит она без агрессии, но с нажимом.
— Простите… — тушуюсь я. — Просто увидела знакомого. — Выглядываю из-за ее плеча на улицу, но уже никого нет, и мне начинает казаться, что просто воображение сыграло со мной злую шутку. — Видимо, мне показалось… — расстроенно замечаю я и возвращаюсь за стол, предварительно, прислонив кольцо к кристаллу для оплаты. Денег меня лишать мать не стала. Видимо, понимала, здесь они мне не помогут, да и рычагов в нее таких нет. Я очень богатая наследница. Иногда мне кажется, Даркленд — это месть за то, что все состояние теперь мое. Но потом я вспоминаю Давида, и все встает на свои места. Это месть не за деньги, а за него.
Я, наверное, на ее месте поступила бы так же. Мы с мамой всегда были похожи и не только внешне.
Я допиваю кофе, и еще около часа жду, когда закончится дождь. На улице вечереет, и я решаю отложить прогулку до пирса на завтра. Все равно поле учебы делать нечего, а сегодня уже поздно. Мне нужно придумать что-то, чтобы не оставаться на ночевку в своей комнате. После отбоя я нахожусь в зоне риска. Дебора снова сделает какую-нибудь гадость по указке Джаспера. А у меня нет никакого желания опять проснуться вместе с чьим-нибудь трупом, поэтому всю дорогу до академии, я размышляю над тем, где бы провести ночь. Не в коридоре же спать. Да, там, подозреваю, мне и не дадут.
Решение приходит неожиданно, причем с той стороны, откуда я совершенно не жду. В академию я возвращаюсь минут за сорок до отбоя, и в холле сталкиваюсь я мирс Амандой.
— Ты где была? — гневно спрашивает она, а я теряюсь. — Гуляла. Неужели нельзя? Отбоя еще нет, значит, никаких правил я не нарушила.
— Можно, но ты новичок, постарайся не исчезать так надолго из поля зрения. — Она недовольно кривит тонкие губы, а я не могу понять. Ее раздражаю я или сама ситуация?
— Мне что сидеть здесь, как привязанной? Между прочим, здесь скука смертная!
— У нас есть замечательная библиотека.
— Я там уже была сегодня с утра, — фыркаю я.
— Нет, ты была в научном крыле. Там, где выдают учебники, есть еще два зала для чтения и отдыха. На втором и третьем этажах. Там нет библиотекарей, можно просто прийти, выбрать книгу и почитать.
— Вы считаете, это отличное развлечение?
— По крайней мере, безопасное. В отличие прогулок в одиночку… — Сказав это, мирс гордо удаляется. А я внезапно понимаю, что библиотека действительный может оказаться тем местом, которое мне нужно. Только вот увы, жить там не будешь. Но я все еще надеюсь, что со временем все устаканится. Просто сегодня я не хочу никого видеть.
Мой расчет оказывается верным. Библиотека не пользуется спросом у обитателей Дарклэнда. Огромный зал на третьем этаже, разделенный на сектора стеллажами с книгами практически пуст. Здесь стоят уютные диванчики, и я занимаю самый дальний у стены, отгороженный ото всех стеллажами, которые выстраиваются в букву «Г». Я устраиваюсь там и даже беру с полки первую попавшуюся книгу. Здесь достаточно тихо, но несколько человек все же присутствуют. В основном, правда, не любители чтения, а целующиеся парочки, которые искренне считаю, будто за стеллажами их никто не видит.
Постепенно народ начинает расходиться. Каждый диванчик находится в своей зоне для чтения, рядом стоя и столик, а над ним висит лампа. И когда зона освобождается, лампа гаснет сама собой, постепенно погружая пространство в темноту.
Ближе к полуночи я остаюсь одна. Чтобы не привлекать внимание, гашу над головой магический светильник и закрываю глаза. Мне нужно это время наедине с собой, я жду завтрашний день. Очень хочу снова прогуляться до города, и не только потому, что я могу узнать побольше о том, как отсюда сбежать, но и потому, что сегодня я видела мужчину, похожего на того, кто остался за морем. Может быть, это реально он? Приехал за мной, чтобы забрать? Эта мысль мне не дает покоя, поэтому заснуть долго не получается, а едва я начинаю проваливаться в дрему, как слышу хлопок двери и тихие голоса. Стараюсь не дышать, мне совершенно не хочется, чтобы меня тут обнаружили. Кого еще сюда принесла нечистая сила!
«Может, уборщица?» — с надеждой думаю я, но даже с персоналом мне не хотелось бы столкнуться после отбоя. Шаги легкие, почти неслышные, словно кто-то крадется. Потом раздается смех — тихий, сдержанный, явно не принадлежащий человеку, который пришел мыть полы. Я пригибаюсь ниже, стараясь не дышать и слиться с диваном, и всерьез думаю не нырнуть ли за него, притаившись за спинкой. Сердце уже начинает биться чаще.
— Ты уверен, что здесь никого нет? — звучит женский голос, мягкий, с легкой хрипотцой, словно она сдерживает улыбку. Я уже слышала этот голос и совсем недавно.
— Абсолютно, — отвечает мужской голос, который я узнаю быстрее. Это Киран. Оказывается, он еще мастер скрытных ночных визитов, а не только подстав и попыток соблазнить преподавательницу, которая спит с его отцом.
— Ну тогда… — голос женщины обрывается, и я слышу звук жадного поцелуя. «Боги, народ, у вас комнаты, что ли, нет?» — мысленно сокрушаюсь я, понимая свидетельницей, чего сейчас могу стать. Интересно, кого с собой притащил парень и почему мне голос кажется таким знакомым. Я зажмуриваюсь, чувствуя, как к щекам приливает жар. Это слишком интимно, слишком… порочно. Пытаюсь отвлечься, но звуки становятся все громче. Шепот, смешки, шелест одежды и тихий. Чувствую, как мое сердце начинает биться быстрее, а в груди разливается тепло, которое я не могу объяснить. Не хочу участвовать в этом, даже как сторонний зритель, но выбраться незамеченной невозможно. Мой угол с диваном в тупике, и чтобы выйти, нужно пройти прямо мимо них. Да я даже пошевелиться не могу, не опасаясь себя выдать!
— Киран, — шепчет женщина, и я, наконец, понимаю, кто это! Мирс Паула. То есть… она одновременно и с отцом и сыном? «Это как-то… впрочем, не мне судить», — осекаю себя. Мы с Кираном больше похожи, чем может показаться на первый взгляд. Голос Мирс Паулы звучит низко, почти хрипло, и в нем чувствуется дрожь.
Закрываю глаза, стараясь сосредоточиться на чем-то другом. Но мысли крутятся вокруг одной и той же идеи: как я оказалась в такой нелепой ситуации? Я иначе себе представляла ночь в пустой библиотеке. Цель была выспаться одной в тишине, а не подслушать секс преподавательницы и студента. Это же мерзко! Мне откровенно неуютно. Никогда не считала себя ханжой, но…
Похожие книги на "Взаперти (СИ)", Одувалова Анна Сергеевна
Одувалова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Одувалова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.