Неудержимый. Книга XXXVIII (СИ) - Боярский Андрей
Внезапно нежные руки девушки обвили его грудь. Гретта, ещё сонная, но уже улыбчивая, прижалась всем телом сзади.
— Ты тут не скучаешь? — хихикнула она игривым голосом.
Сергей повернулся к девушке, увидев в её глазах танцующих чертят.
— С тобой разве заскучаешь, — усмехнулся он и поцеловал её в губы.
Через полчаса они вышли из душа полностью довольные собой. Воздух в комнате ещё хранил запах влажного пара и мыла, а на щеках Гретты играли розовые пятна. Первым делом Сергей потянулся к своей одежде и начал надевать одежду с пришитыми к ней артефактами.
— Откуда они у тебя? — спросила Гретта, указывая на наполовину скрытые тканью артефакты, вплетённые в одежду.
— Наследство, — отмахнулся он, натягивая плотную рубашку.
— Наследство? — девушка приподняла бровь, всматриваясь внимательнее. — Ничего себе… Это ведь целое состояние.
— Больше, чем состояние, — княжич криво усмехнулся, глядя на неё, — Только давай договоримся: ты ничего не видела.
— Если бы они мне были нужны, я бы ещё в лечебнице у тебя их отжала, — в тон ему ответила Гретта, мило улыбнувшись и кокетливо склонив голову.
— И то верно, — Сергей кивнул улыбнувшись. — Позавтракаем?
— Нет, — девушка покачала головой, поправив волосы. — Я уже опаздываю. У меня сегодня суточное дежурство.
— Вот как? Жаль, я думал, мы увидимся… — княжич изобразил расстроенное лицо, но тут же взглянул на часы, вернув себе деловитый вид. — Сегодня должен решиться вопрос с моими апартаментами. Надеюсь, они окажутся побольше, чем твоя комнатка.
— Не обольщайся, — Гретта посерьёзнела. — Знаешь, сколько людей до сих пор стоят в очереди за комнатами? Даже мне удалось урвать эту только чудом, и то после долгих препирательств.
— Если я не получу жильё, то придётся ночевать в столовой, или в казарме — нахмурился Сергей, почесав лоб.
— Оставайся у меня, — неожиданно предложила Гретта. — Меня сегодня всё равно не будет, а завтра у меня выходной. Проведём его вместе.
Сергей поймал её за талию, когда она проходила мимо, и притянул к себе.
— Если не получу жильё, то так, и сделаем, — сказал он мягко, вновь поцеловав. Он не стал рубить все мосты, хоть мысль такая и была.
Он понимал, что Гретта права. Если жильё ему не выделят, он и правда продолжит скитаться по бункеру, ночуя то тут, то там. К тому же его всё сильнее подмывало проверить свои силы прямо сейчас, не откладывая.
Гретта протянула ему запасной ключ, и вскоре они вместе вышли в коридор. Девушка свернула в соседний проход, а Сергей тут же помчался обратно, едва сдерживая волнение.
Влетев в комнату, он сразу закрыл дверь на ключ и подошёл к шкафу. Ещё вчера он приметил его — высокий, прямо до потолка, массивный и казавшийся идеальным местом, чтобы скрыть вход в тоннель. Он легко отодвинул шкаф от стены, но замер.
А если Гретта вернётся раньше? Она ведь сразу заметит, что шкаф стоит не так.
Сергей скривился, вернул мебель на место и сел на край кровати. В голове роились мысли о том, как копать так, чтобы никто ничего не заметил? Где лучше всего начать?
Он заглянул под кровать и увидел чемодан Гретты. Отодвинув его в сторону, приложил ладонь к стене и уже хотел было использовать заклинание уплотнения, но вовремя остановился. Куда я собрался копать? В соседнюю комнату?
Он поджал губы и опустил ладонь на пол. Логичнее всего было пробиваться вниз, а уже потом идти в обход бункера в надежде добраться до поверхности. Там, внизу, вряд ли кто-то поставил защиту. Кому вообще придёт в голову, что кто-то решит рыть тоннели прямо под бункером?
Сосредоточившись, он пустил силу в ладонь и спрессовал весь камень под ладонью так, что появилась полость в виде цилиндра, уходящего на пару метров вглубь.
— Вот же идиоты… — довольным голосом прошептал он, поняв, что путь вниз полностью свободен…
Глава 6
(Главный штаб, корпус крейсера «Георгий Победоносец», до этого)
План Станислава был до предела прост и в то же время, безумно дерзок. Он, наконец-то, решился на авантюру, которой грезил в последнее время. Какой смысл ему подчиняться Российской Империи? Зачем слушать приказы самодовольных индюков из правящего рода, которые раз за разом грозили ему расправой, словно он простой слуга? Когда у него в руках сила, которой достаточно, чтобы захватить весь мир?
По дороге в главный штаб он подробно объяснил пленённому генералу, как дальше будут развиваться события. Первым делом он собирался заручиться сторонниками. Не просто союзниками, а именно сторонниками переворота, которые готовы были бы пойти за ним и свергнуть императора Германской Империи.
Когда генерал услышал эти слова, руки у него затряслись, губы задрожали, и он не смог выдавить ни слова. Но стоило Станиславу тихо, почти без эмоций, напомнить ему, что он может с лёгкостью вырвать ему культяпки, а потом и язык, как Герхард вдруг стал заметно смелее и разговорчивее.
— Станислав Алексеевич, — проблеял генерал, пытаясь придать голосу уверенности, — Вы же понимаете, что я один? Вы уничтожили всех офицеров, помощников, весь линейный персонал. И отряды, которые обеспечивали…
— Герхард, — Станислав посмотрел на него так, что у того мурашки пробежали по коже, — напомни мне, чем занимался твой штаб?
— Связью… — генерал выпалил, не задумываясь ни секунды, будто отвечал на экзамене. — Мы налаживали коммуникации между штабами, отправляли курьеров со срочными поручениями, координировали…
— Понятно, — кивнул Станислав, посмотрев на генерала холодным взглядом. — Полагаю, связь с остальными штабами теперь неактуальна?
— Верно, — нахмурился генерал. — Шторм спутал все планы по развитию внешней сети. Сейчас в наши задачи входит только поддержание связи внутри главного штаба.
— Вот этим и займётесь, — усмехнулся Станислав, наклонившись чуть ближе. — Ваша задача — создать видимость работы. Для этого много людей не потребуется.
— Всё быстро вскроется, — осторожно возразил Герхард, вглядываясь в его лицо, пытаясь нащупать хоть крупицу сомнений. — Как только…
— Герхард, — перебил его Станислав, и голос его стал стальным. — Вы мыслите слишком узко. После того как я возьмусь за дело, мы устроим самую настоящую охоту на ведьм. Всё, что потребуется от вас — поддерживать канал связи между мной и нашими новыми сторонниками. Думаю, эта задача вам по плечу.
Генерал замолчал, пытаясь осмыслить сказанное. В груди у него неприятно ёкнуло. С одной стороны, слова юноши пугали — слишком уверенные, слишком категоричные. Откуда в нём такая самонадеянность? Он, что, с другой планеты?
Но с другой стороны… только что этот ненормальный, с особой жесткостью, вырезал сотню магов. И это были далеко не новички, а настоящие бойцы, проверенный временем. Он сделал это так стремительно, с такой лёгкостью, словно для него это была какая-то игра. Герхарду оставалось лишь гадать, насколько был силён Станислав. Если у Станислава хватило сил разнести целый отдел за столь короткое время, то и главный штаб мог быть ему по плечу…
А ещё Герхард вспомнил, что где-то уже слышал это имя. Он напряг память и понял — точно, это было в новостных сводках Российской Империи, которые передавали в штабы разведчики. Там говорилось о некоем юноше, который сумел отбить атаку на северном направлении, возле Риги. Если это действительно тот самый человек…
Генерал ощутил, что стоит на распутье. С одной стороны, соглашаясь, он становился предателем — отрекавшимся от присяги ради собственной шкуры. Но с другой, если этот парень действительно готовит переворот и сумеет привлечь к себе сторонников, то гораздо разумнее было бы встать рядом. А вдруг удастся получить должность повыше, пожирнее, место, которое раньше и не снилось? Герхард усмехнулся про себя. Если не выйдет — он всегда сможет всё отрицать. А шторм, что бушует над континентом, позволит списать многое.
— В таком случае Станислав Алексеевич, — генерал сделал выбор и улыбнулся, — вы должны идти ещё выше. Вы упомянули охоту на ведьм. Что именно вы имели в виду?
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XXXVIII (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.