Да кто тебе нужен, генерал! (СИ) - "ЙаКотейко"
— Из-за меня? — невольно вырвалось у меня.
— Именно!
— Вздор!
— И теперь вы мне должны!
— Прекратите! — рявкнула я, поднимаясь с кресла. — А ну-ка, спать!
— Если только с тобой, — пробормотал он.
— Еще чего! — фыркнула я.
Долго уговаривать его не пришлось, Даррен вскоре захрапел на диване. Что ж, завтра утром поговорим.
Глава 18
Даррен
Я открыл глаза и застонал. Во-первых, болела голова. Не сильно, но неприятно. Во-вторых, я был не дома. Ну и в-третьих, я прекрасно вспомнил, где именно я нахожусь.
Это же надо?! Не помню, чтобы я так набирался… по крайней мере, последние пару лет. Довели бабы! А ведь я еще даже не женился!
Резко сел на диване и на мгновение схватился за голову. Не сильно, но неприятно, это точно. Заодно удалось оценить и свой вид. Аж стыдно стало! Рубашка навыпуск, мятая, жилет расстегнут, брюки мятые. После ощупывания удалось узнать, что ко всему прочему, галстук уехал в сторону.
— Лорд, желаете ли чаю? — вежливо поинтересовался не пойми когда вошедший дворецкий.
— Хозяйка где? — мрачно уточнил я, из-под упертых в лоб ладоней глядя на слугу.
— Леди Ирен одеваются.
— Тогда давай чай, — согласился я, с трудом поднимаясь с кресла. Голова раскалывалась, а язык будто оброс ватой. Пошатнувшись, я пробормотал что-то невнятное и спросил, — Ванная где?
— Прошу за мной, господин, — без тени эмоций ответил дворецкий.
Оказавшись в ванной, я с облегчением сбросил с себя одежду. Рубашка прилипла к телу. В зеркале отразилось нечто помятое, опухшее и откровенно жалкое.
«Какое счастье, что леди Ирен не видит меня сейчас», — подумал я, набирая ванну.
Шаг в горячую воду стал блаженством. Я закрыл глаза, наслаждаясь моментом, когда дверь распахнулась.
На пороге стояла полуголая Ирен в одном лишь тонком белье, с распущенными волосами. В руках она держала полотенце, которое моментально выскользнуло из ее пальцев и упало на пол.
Мы замерли в немом шоке.
— Вы... — начала она, глаза округлились.
— Я... — выдавил я, автоматически прикрываясь руками.
— Это моя ванная! — возмущенно воскликнула Ирен, но почему-то не спешила уходить.
— Меня сюда проводили! — уже взяв себя в руки, мрачно буркнул я.
Ирен наклонилась за полотенцем, и я нагло любовался предоставленным видом.
— Могли бы хотя бы дверь закрыть! — ее голос дрожал от негодования, — прекратите пялиться.
— Я думал, что закрыл! Да я уже все видел на балу.
— Черт возьми! — выругалась Ирен, пытаясь одновременно прикрыться руками и поднять полотенца.
— Позвольте я... — я сделал неосторожное движение, и вода перелилась через край.
Наши взгляды встретились, и мы на некоторое время застыли.
— Я выйду? — прошептал я.
— Нет, я! — она резко развернулась, но поскользнулась.
Инстинктивно я протянул руку, чтобы поймать ее, но вовремя одумался и просто наблюдал, как она, сохраняя остатки достоинства, ретируется, хлопнув дверью.
Через двадцать минут я вернулся в гостиную. Чай уже остыл. Стоило мне сделать первый глоток, как появилась Ирен, теперь в строгом закрытом платье и с ледяным выражением на лице.
— Освежились? — спросила она, и в ее голосе звенели гранями острые осколки.
— Да, спасибо, — я попытался улыбнуться, но получилось скорее болезненное подергивание губ.
— В следующий раз, — она сделала паузу, — я велю дворецкому провожать вас в служебную уборную. Через кухню.
— Понимаю, что извинения сейчас неуместны, но...
— Не стоит, — она резко подняла руку. — Давайте просто... никогда не вспоминать об этом.
— Согласен. Абсолютно. Я… уже адекватен.
— Если это вообще возможно… — прилетело едва слышное возмущение.
— Что? — мрачно уточнил я.
— Ничего! — фальшиво заверила Ирен.
Уверенно и целеустремленно она прошла к столику и опустилась напротив меня. Налила чаю во вторую, пустую чашечку. Осторожно взяла ее в руки, вдыхая ароматный пар и только пригубив напиток, заговорила:
— Итак, лорд Кануэлл, возможно, сегодня вы сможете объяснить все… произошедшее чуть яснее?!
— Я должен извиниться за произошедшее, — опустив взгляд, процедил я сквозь зубы. По мне, именно Ирен была виновата в произошедшем, но не думаю, что она думает так же. А извинятся, как я помню, всегда должны мужчины. — Эмоции сдали.
— Я так и подумала, — сказала она таким тоном, что я тут же вскинулся, бешено сверкая глазами, но высказать мысли леди мне не дала. Продолжила все тем же всепонимающим тоном: — Так что же вчера произошло? Что так… вывело вас на эмоции?
— Ваша… леди Геная! — процедил я, тут же вспомнив вчерашний день и, естественно, наполнившись все тем же бешенством и негодованием. — Она… не подходит! Она… не слишком умная. И… слишком подвластна слухам и сплетням.
— И каким же?
— Леди Ирен, — внезапно плохое настроение сменилось спокойствием. Осознание, что слухи как раз были об этой женщине и звучали они очень неприглядно, успокоили, включили какого-то… джентльмена внутри. Расстраивать Ирен не хотелось. — Обо мне ходит достаточно слухов, прошу, не заставляйте меня повторять их все.
Ирен поморщилась досадливо.
— Она что-то высказала вам в лицо?
— Да.
Ирен вздохнула, потерла переносицу и довольно зло процедила:
— Лорд Кануэлл, я же прекрасно понимаю, просто так ничего не происходит! Она была в восторге от вас! Вы что-то сделали? Сказали?
Я медленно отставил чашку, выдохнув сквозь зубы и глядя на женщину из-под бровей. Она словно нарочно действовала мне на нервы. Заставляла высказать неприятное уже ей в лицо.
— Я не согласился с ее мнением, — процедил медленно.
— Ну я же говорила! — всплеснула она руками. — Неужели не могли потерпеть, поддакнуть?
Я только скрипнул зубами, удерживая в себе слова. Не удержался.
— Не мог! — рявкнул зло. — И не собираюсь! Помните, леди? Послушную мне женщину, а не ту, которой должен поддакивать я! И времени у вас все меньше!
— Да вы же даже невинных найдете в чем обвинить! — возмущенно воскликнула Ирен, к счастью, растеряв недавнее нарочитое «всезнайство».
Я недоуменно нахмурился, размышляя, о чем она говорит. В таком меня еще никто не обвинял. Обычно я стараюсь не высказывать обвинений тем, в чьей вине я был не уверен. Ирен, похоже, поняла мое затруднение, закатила глаза и поведала:
— Вчера вы обвинили меня в том, что расстались с любовницей.
Я крякнул, резко растеряв все недовольство. Не помню… Кажется, у меня впервые провал в памяти от алкоголя. И с чего я решил обвинять Ирен? Не найдя достойного объяснения, я выдохнул длинное: хм-м, — и смущенно пробормотал.
— Простите, похоже, подсознательно я все проблемы, связанные с женщинами, на вас повесил.
— Прощаю, — высокомерно махнула рукой леди, заставив меня подавиться воздухом. — Но вы все испортили. Поэтому теперь слушаете меня… как маму родную! Слушаетесь и делаете так, как скажу я!
И она уставилась на меня сузившимися глазами. А я сидел и молчал, не в силах осмыслить услышанное. Вот это наглость!
— Ну знаете! — зашипел я.
— Знаю! — оборвала она. — Сегодня четверг, поэтому вечером вы пойдете в салон леди Изабель Нортон. Там собираются молодые люди, в том числе три ваши кандидатки. Ваша задача поговорить со всеми троими и выбрать ту, на которую будет направлены наши дальнейшие действия! Вы меня поняли?
— И кто из нас генерал? — риторически уточнил я у мира, едва сдерживая улыбку. Мне кажется или леди Ирен после вчерашнего немножко изменилась? Стала более… наглой?
Глава 19
Ирен
Сейчас я ощущала над Дарреном власть, сплетенную из утреннего похмелья, давящего на его совесть, и моей внезапной, даже для самой себя, уверенности. Знала, что этот момент мимолетен, как бабочка-однодневка, но сейчас я купалась в этом ощущении. Да и, чего греха таить, Даррен оказался на редкость привлекательным. Тело упругое, поджарое, ни единого намека на жир, только рельеф мышц.
Похожие книги на "Да кто тебе нужен, генерал! (СИ)", "ЙаКотейко"
"ЙаКотейко" читать все книги автора по порядку
"ЙаКотейко" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.