Развод. Верни мне сына (СИ) - Владимирова Оксана
Глава 29
Так как ещё был день, то в таверне было немного народу, всего несколько рабочих пришли на обед. В воздухе витал аромат еды и свежеиспеченного хлеба.
Подавальщица, недовольно скривившись, посмотрела на меня и, развернувшись, пошагала прочь, яростно виляя бёдрами.
— Алекса, — устало выдохнул Лукас и растёр своё лицо.
Это значило только одно. Он сильно устал. Раньше бы я, увидев его в таком состоянии, тут же принялась кружиться над ним. Помассировала бы ему плечи, попросила бы горничных сделать ванную с травами. Только что толку от внимательности к мужу, если он всё обесценил и расстался со мной. Даже жалеть его не буду.
— Давай сделаем так, — твёрдо сказал Лукас, серьёзно взглянув мне в глаза. — Я дам тебе денег. Много. А ты уедешь из Тиронхейна.
— Я не уеду, потому что твоя жена обвинила меня в покушении на убийство. Меня просто не выпустят из города, — равнодушно парировала я.
Мне всё равно, что ты чувствуешь, когда между твоей бывшей женой и нынешней — конфликт. Ты сам своими руками устроил всё это.
Лукас устало выпустил из себя воздух, прикрыв глаза рукой.
— Хорошо. Я дам тебе денег. Много. А ты не будешь приближаться к нашему дому.
— К нашему, — эхом усмехнулась я. — Так звучит, как будто дом всё ещё принадлежит мне, — намекнула я на наше общее прошлое.
Ведь это я выбрала этот дом из трёх возможных. Походила по комнатам и поняла, что именно в нём вижу потенциал, несмотря на то, что два другие дома были менее, скажем так, убиты.
— Он куплен на мои деньги, — сверкнул на меня злым взглядом муж. — Ты просто пользовалась ими и всё. Поэтому дом мой. А теперь в нём живёт Грэйс, поэтому он наш с ней.
Лукас злился на меня. Его голос звенел от злости. Даже люди, сидевшие за соседними столиками, обернулись.
— Давай не будем зря сотрясать воздух, и ты не будешь объяснять мне, почему то, что когда-то было нашим, — я показала на себя и Лукаса, — вдруг стало принадлежать чужой женщине со стороны. Я всё понимаю. Любовь зла. Всё, что мне нужно, так это то, чтобы мой сын был в безопасности, а твоя жена не может её обеспечить.
Лукас зло прищурился и, оттолкнувшись ладонями от столешницы, откинулся на стуле и сложил руки на груди.
— Так вот зачем ты всё это устроила, — зло процедил он. — Ты хотела показать, что Грэйс не чета тебе! Поэтому артефакт взорвался.
— Очнись! Лукас! Мне не нужно ничего никому доказывать! Грэйс мне не чета! Ты этого ещё не понял? Тогда объясни, почему мой сын сейчас плачет?
Муж зло сощурился.
— Это ты всё сделала, — завёл он свою песню сначала.
— Не нужно повторять слова своей жены, — стала и я заводиться от того, что мой твердолобый бывший не видит очевидных вещей. — Открой глаза, дорогой. Когда я подвергала нашего сына опасности ради своих эгоистических целей?
— Ты ничего не получишь! — подскочил Лукас с места, как ужаленный. — А если подойдешь ещё хоть раз к нашему с Грэйс, — имя жены он особенно выделил, — дому. Я сам лично разберусь с тобой!
Муж развернулся и вылетел из таверны, едва не сбив с ног подавальщицу, несшую нам чай.
Вот и поговорили. Я тоже встала из-за стола. Подавальщица, заметив, что я ухожу вслед за мужем, недовольно фыркнула, развернулась и пошла на кухню. Я же, похлопав себя по карманам, поняла, что осталась без денег.
Выйдя из таверны, я побрела по улице. Мне нужен план. Говорить с мужем, как оказалось, бесполезно. Он слышит только то, что хочет услышать. Я до него не достучусь.
Подул ветер. Стало зябко. Я обняла себя руками, чтобы согреться.
У меня есть профессия. Может, я смогу заработать, если устроюсь на работу бытовым магом или…
Тут я заметила, что вышла к своему дому. Остановившись, я смотрела на то, как во дворе горел огромный костёр. Запах гари и черного дыма нёсся над всем двором, достигая и меня. Грэйс, как ведьма, скачущая вокруг пламени, бегала по двору и кидала в костёр какие-то вещи. Когда я присмотрелась внимательнее, то увидела, что из её рук в пламя упало моё платье.
Сжигает мои вещи. Что и следовало доказать. Оставили меня ни с чем. Даже сына забрали. Но я всё равно не отступлю. Я, ускорив шаг, пошла к воротам.
— Мама! — выбежал во двор без курточки и шапочки мой сын.
Сердце, сделав кувырок, перевернулось в груди. Он здесь. Цел и невредим. Слишком бледный, бежит ко мне со всех ножек.
Любимый, милый, дорогой!
— Сынок! — крикнула я в ответ, протянув к Райну руки через решётку, не обращая внимания на поднявшийся ветер и холодные прутья, прижавшиеся к моему лицу.
Глава 30
Пока Райн бежал, Грэйс подскочила к нему и, схватив его на руки, бесновала на меня яростным взглядом.
— Ма-а-ама! — ревел мой ребёнок, выгибаясь и пинаясь изо всех сил.
Я, застыв на месте, наблюдала, как из дома выскочила госпожа Биван и утащила сопротивляющегося Райна в дом. Грэйс тут же решительно направилась к воротам, но из дома выскочил Лукас и со всех ног полетел к своей жене. Схватив её за плечо, он стал ей что-то втолковывать, посматривая на меня недовольным взглядом.
Грэйс ругалась. До меня доносились обрывки грязных слов, что она выкрикивала в мой адрес.
— Шли бы вы отсюда, — подошёл охранник и тронул меня за плечо.
— Как? — развела я руками. — Я не могу уйти, когда мой малыш в опасности.
Охранник немного потоптался рядом со мной и ушёл. Лукас буквально втащил сопротивляющуюся Грэйс на руках в дом.
У меня даже не было сил злорадствовать от того, что его новая жена доставляет ему столько проблем. Мне было горько и обидно, что мой ребёнок, нуждающийся в близком человеке, один.
Что мне делать? Как донести до всех, что его хочет убить жена Лукаса? Холодный ветер пронизывал одежду, я обхватила себя руками. В воздухе запахло дождём. Костёр, что развела новая госпожа Зенон на дворе, сжигая мои вещи, потух, но запах гари, казалось, проник во всё, что было рядом.
Я стояла и смотрела на окна дома, где остался мой сын. Я не могу уйти. Я должна вытащить Райна отсюда.
Сколько я так стояла, не знаю. Мимо проходили люди, проезжали повозки. Солнце спряталось за тучи, и на улице стало холодно и неуютно. Но всё это не могло сравниться с тоской, что поселилась в моём сердце. Хотелось молотить кулаками по железным решёткам, выломать их магией, разбрасываясь файерболами, проникнуть в дом и забрать своего сына.
Меня трясло. Не то от холода, не то от того, что сила, бушевавшая во мне, не могла найти выхода.
— Пойдём с нами, — взял меня за локоть какой-то мужчина.
Оглянувшись, я увидела городских стражников.
— Не пойду, — попыталась я отцепить руку от своего локтя.
— Это приказ господина имперского следователя, — процедил стражник. — Не пойдёшь сама, потащим тебя силой, и поверь, второй вариант будет намного хуже первого.
Я с тоской взглянула на дом. На первом этаже, в кабинете Лукаса, зажёгся свет. Я увидела силуэт мужа на фоне окна. Он наблюдал за тем, как стражники пришли за мной.
Предатель, который не держит своё слово.
Сердце сжалось от тоски и боли. Нет никакой веры мужчинам. Он говорил, что благодарен мне за сына, а сам спокойно смотрит, как его жена пытается убить кроху. Закрывает глаза на очевидные вещи.
Стражник крякнул и, присев, попытался схватить меня, чтобы закинуть себе на плечо.
— Не надо, — остановила я мужчину. — Я пойду сама.
Мужчина кивнул, я ещё раз оглянулась на дом, который перестал быть моим, и последовала за стражником. Второй стражник пристроился и шёл следом за мной.
От бессилия и того, что я плохая мать, которая не может защитить сына, слёзы катились из глаз. Я украдкой вытирала их платком, что завалялся у меня в кармане. Увидев, что это платочек моего сына, еле сдержала рыдания.
Пока мы шли, стал накрапывать противный моросящий дождь. Я тут же вся продрогла. Волосы липли к лицу, и на душе было паршиво. На улице стало темнеть, прохожих практически не было. Городские звуки слились в сплошной шум дождя. Я шла по улицам Тиранхейма под конвоем, как преступник, наказанный за то, что слишком сильно люблю своего сына.
Похожие книги на "Развод. Верни мне сына (СИ)", Владимирова Оксана
Владимирова Оксана читать все книги автора по порядку
Владимирова Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.