Бедовая помощница в академии драконов - Милованова Анастасия
— Благодарю, — сдержанно отвечаю я и возвращаюсь к изучению меню.
— И костюм ваш, надо сказать, весьма эксцентричный, — подаёт голос Шмонна. — Вы прибыли к нам откуда-то издалека?
— Вы угадали, — чуя какой-то подвох, отвечаю я.
Райгард, общающийся с Жеванш, слегка прокашливается. Скосив на него взгляд, я вдруг отчётливо понимаю, что дракон контролирует не только беседу с деканом бытовиков, но и за мной приглядывает. От этого становится гораздо спокойнее.
— Действительно, откуда бы ещё пришла эта дикарская традиция носить брюки, — фыркает Шмонна, переглядываясь с Покопалис.
И делают они это так сочувствующе, мол, что с этой деревенщины взять.
Чувствую, как в груди закипает злость. Нет, я была готова к тому, что меня будут обсуждать. Но осуждать? Нет уж, не позволю.
— Благодарю за проявленный к моему гардеробу интерес, — с устрашающе милой улыбкой отвечаю я, чувствуя, как злость постепенно трансформируется в злорадство. А по рукам в этот момент пробегают странные колючки, будто кто-то запустил под кожу искристые пузырьки. — Брюки могут показаться дикарскими, но та же принцесса Вайресс участвовала в ежегодной северной охоте будучи одетой в брючный костюм. Я потом читала в новостнике слова принцессы о том, что нужно идти в ногу со временем, а не держаться за устаревшие представления о стиле. Если хотите, я могу показать вам вырезку. На мой взгляд, чудесная и прогрессивная статья. А вы как считаете? Принцесса права?
Слышу одобрительный хмык со стороны Райгарда и кладу меню на стол. В этот момент происходит что-то странное. Те самые пузырьки, щекочущие меня, будто выплёскиваются наружу и впитываются в карточку, которую я только что держала в руках. Несколько долгих секунд ничего не меняется. Окружающие продолжают ужинать, а лица подружек Жеванш потихоньку краснеют от злости. А затем начинается.
Со стороны открытой кухни доносятся страшный грохот и крики разбегающихся служек. Вскочив, я в ужасе наблюдаю за тем, как взбесившийся раздаточный артефакт швыряет в разные стороны продукты. Кому-то прилетает помидором, кто-то из ужинающих оседает на стул, получив яичницей в лоб.
— Что это такое?! — истерично выпаливает Жеванш и разворачивается в сторону угрозы.
И тут же огребает прилетевшей селёдкой.
— Мармея! — вскрикивает Шмонна и получает подгнившей картошкой в рот.
— Девочки! — ахает Покопалис и уворачивается от летящей в неё тарелки с супом.
— Драконьи боги, — слышу обречённый выдох со стороны Райгарда, и в тот же миг продуктовый ураган прекращается.
Декан боевиков двумя взмахами рук направляет на раздатчик такой поток воздуха, что артефакт сжимается прямо на глазах. Так же, как чайник сегодня утром.
На целую минуту в зале воцаряется потрясённая тишина. Все присутствующие в шоке снимают с себя еду и осматривают соседей. Везде, куда ни падает взгляд, валяются овощи, фрукты, мясо и многое другое. Даже потолок «украшен» свисающими макаронами.
— Впервые вижу, чтобы раздатчик выдавал настолько масштабную ошибку. — К нам подходит высокий мужчина лет пятидесяти в жёлтом кителе артефакторов. — Перегрелся, что ли? Прям аномалия какая-то.
— Действительно, — мрачно отвечает ему Райгард и стряхивает с уха упавшую на него лапшу. Переводит тяжёлый взгляд на меня. — Какая-то аномалия.
Глава 8. По-семейному
Райгард Скайрид
Проводив Алису до её комнаты и убедившись в том, что она больше ничего не подожжёт по пути, я направляюсь в портальный зал. Мой день ещё не закончен.
— Доброй ночи, ваша светлость, — привычное приветствие встречает меня во внутренних покоях брата.
За спиной с тихим треском схлопывается портальное окно. Скользнув взглядом по знакомым интерьерам, я киваю Арчибальду, камергеру брата. Старик служит нашей семье ещё со времён нашего деда, и по уму, его бы уже на заслуженный покой отправить. Но, во-первых, он слишком много знает, во-вторых, Арчи и сам не против служить до своего ухода в Бездну. Тем более физические и умственные данные у камергера такие, что некоторая молодёжь таким похвастаться не сможет.
— У себя? — осведомляюсь я.
— Да, и ожидает вас, — учтиво отвечает Арчи и распахивает передо мной дверь.
В эту часть дворца практически никому нет хода. Даже Юмии, жене брата. Айрнгард у нас крайне ценит уединение и по вечерам на несколько часов закрывается в личных покоях. Допускаемся только мы с сестрой да верный Арчи. И, конечно же, проверенные бойцы из числа императорских клинков.
— В настроении? — спокойно интересуюсь я, вышагивая по коридорам дворца.
— Я бы не сказал, — ровно отвечает камергер.
— Что так?
— У его величества возникли разногласия с её величеством.
Проходя большую комнату, отведённую под личную библиотеку, я киваю лотру Грейгу, главе Императорских клинков. Хотя бы о защите брата можно не беспокоиться: Клинки подбираются только из надёжных людей, давших магическую клятву.
— Какого рода разногласия? — интересуюсь я, подходя к дверям кабинета.
— В воспитании наследного принца, — чуть дёрнув уголком губ, произносит старик. — До его величества дошли слухи о сегодняшней потасовке в академии, и мальчика лишили содержания.
Вздохнув, тру переносицу двумя пальцами. Кайгард, этот уже не маленький паршивец, та ещё заноза в заднице. Я провёл всего неделю в академии, а уже впечатлён списком его выходок. Никс тоже не отстаёт, но до принца ему далеко. Мы с Айрнгардом тоже в их возрасте были далеко не феями цветов, но меру знали. Племянники же границ не видят, и в том числе в мою задачу входит эти границы им показать. Если потребуется — вырубить штормом и мечом в их инфантильных мозгах.
— Ясно, — выдохнув, произношу я и, стукнув, приоткрываю дверь. — Арчи, будь добр, принеси чай и чего-нибудь поесть.
— Будет сделано, ваша светлость. — Арчи учтиво склоняет голову и покидает меня.
Я же захожу в императорскую обитель одиночества.
— Айрнгард?
В гостиной его нет, меня встречают лишь взгляды молчаливых Клинков да шелест ветра, проникающего через приоткрытое окно.
— Я здесь!
Голос брата доносится из кабинета, находящегося за длинным арочным переходом. Вздохнув, я иду туда, позволяя себе побурчать об излишне помпезном строении дворца. Не будь здесь столько комнат, многие вопросы решались бы куда быстрее.
Память услужливо подбрасывает картинки сегодняшнего вечера. Алиса в провокационном костюме… Клянусь, я едва сдержался, чтобы не запихнуть её обратно в комнату и не заставить переодеваться. Правда, потом сразу же пожалел, что не сделал этого. Каждый встречный мужик облизывал мою помощницу взглядом. И это странным образом бесило дракона. Я ощущал его раздражение и был с ним солидарен.
Правда, потом всё затмила поломка раздатчика. О том, что в академии творится что-то странное, мы с Айрнгардом знали, моё назначение на должность декана боевиков в том числе произошло по этой причине. Но я даже не предполагал, что всё настолько серьёзно. Сходящие с ума артефакты, студенты, понятия не имеющие о дисциплине, тактике и регулярных боевых тренировках. И это я только у себя на факультете обнаружил. Чем ещё удивит «Ресталия», мне только предстоит узнать.
— Здравствуй, брат, — приветствует меня Айрнгард, стоит мне только переступить порог его кабинета.
Уютная комната заставлена рядами шкафов с книгами, артефактами и рабочими документами. Сам император сидит в кресле за громоздким столом с нашим гербом — драконом на фоне грозового неба. Кабинет освещается мягким светом магсветильников и проникающим сквозь окна светом луны.
— И тебе доброй ночи, брат, — киваю я и без приглашения усаживаюсь в кресло напротив Айрнгарда.
Вытягиваю ноги, откидываюсь на спинку и протяжно выдыхаю. Прокля́тый день меня доконает.
— Всё так плохо? — с иронией интересуется брат, откладывая какой-то отчёт.
Приоткрыв один глаз, я с сарказмом смотрю на него. Мы похожи, но Айрнгард старше на двенадцать лет и больше пошёл в правящий род Хардскейлов с их массивной фигурой и кустистыми бровями. Мне же достались хищные черты моего отца Скайрида.
Похожие книги на "Бедовая помощница в академии драконов", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.