Чертово колесо - Гиголашвили Михаил
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
— Ну и хорошо, — Нугзар спрятал паспорт.
В зале толмач спросил у охраны, можно ли поговорить с начальником отдела марок, если таковой имеется. Охранник позвонил по внутреннему телефону. Скоро появился человек в темно-синем костюме, с загорелым лицом, подтянуто-поджарый.
— Добрый день, я — Герт Ван дер Блик, заведующий отделом филателии! Чем могу помочь господам?
Нугзар стал говорить — медленно и неспешно, через переводчика — что у него имеется «Тифлисская уника», которая тут была признана подлинной.
— Да, я слышал, кто-то приносил.
— Это был я.
— Очень хорошо. Прошу ко мне.
По винтовой лестнице они поднялись наверх. В модном, черно-бело обставленном кабинете заведующий сел за стол, им указал на два стула. Видно, тут было заведено беседовать втроем — с нотариусом, адвокатом, переводчиком.
— В чем проблема?
— Во-первых, надо узнать, когда приедут эксперты из Лондона, — начал Нугзар.
— Они уже тут. Марка у вас с собой?
— Нет. Только каталог.
— А зачем каталог?
— Ну, показать…
Ван дер Блик тонко усмехнулся:
— Кто из нашей братии не знает «Тифлисской уники»!..
Первая марка Российской империи! Марка известная, такая же, как «Черный пенни» или «Розовая Гвиана»… Одна была у Агафона Фаберже, она сейчас у Микульского. Другую недавно украли из коллекции графа Савойского… Откуда у вас ваша, разрешите спросить? И откуда вы сами, если не секрет?
— Она досталась мне от деда, главного гинеколога Кремля…
— О, вот как! Вы русский? Говорите по-русски?
— Да, — неопределенно ответил Нугзар, которого током ударило, что такая марка была недавно украдена у какого-то графа («не миновать копаний, кто да что…»).
— Да, говорим по-русски, — подтвердил переводчик.
— И вы хотите сдать ее на экспертизу? Это, кстати, стоит тысячу гульденов.
— Ну, что делать, — спокойно ответил Нугзар. — Когда аукцион?
Ван дер Блик повел бровями:
— Смотря как успеем с экспертизой и на какой аукцион поместить. Надо ждать очереди, каталог…
— В том-то и проблема, что у меня нет времени ждать. Домой надо, виза кончается, — вдруг присовокупил Нугзар ни к селу, ни к городу, ведь виза в Кокином паспорте стояла бессрочная.
— Понимаю. Закон надо уважать! — одобрил Ван дер Блик.
— И вот… я хотел бы эту марку… заложить, что ли… Как лучше сказать? — спросил Нугзар у переводчика.
— Вы говорите, а я буду переводить. Машины советов не дают, особенно в таких делах, — шепотом ответил переводчик.
— Хорошо. Я хотел бы мою марку заложить. За пятьдесят тысяч, под какие угодно проценты, а после аукциона я отдам всю сумму и проценты.
— Кому? — уставился на него Ван дер Блик.
— Кому угодно. Хоть вам. Лично.
Ван дер Блик хмыкнул:
— Интересно… Но без экспертизы никто цента не даст.
Только потом можно говорить. Хотя предложение крайне занятное.
— Тогда и за экспертизу заплачу. Марка пусть у вас в залоге лежит. Сколько, вы говорите, ее цена?
Ван дер Блик косо посмотрел на Нугзара, нехотя ответил:
— Микульский купил свою «Унику» за миллион долларов. Но это была максимальная цена. У Микульского денег куры не клюют…
— В каталоге стоит: «Оценочная стоимость — триста тысяч долларов», вот, — напомнил переводчик вопреки своим правилам (он давно уже держал каталог открытым).
— Пятьдесят тысяч явно меньше миллиона или триста тысяч, — пошутил Нугзар. — Но марка остается моей, я беру у вас под нее только деньги.
— Да, да, конечно, разумеется. Но без экспертизы ничего не могу сказать. У меня лично таких свободных денег нет. Надо поговорить с коллегами. Главное, несите скорей марку — я сейчас узнаю, где эксперты. — Он поговорил по телефону. — Они тут, в подвальных сейфах работают.
— Что, сейчас нести?
— Да, несите, и побыстрее… Я попрошу экспертов, чтобы они взглянули на нее… Я тут до двух часов! (Теперь уже явно было видно, что предложение крайне заинтересовало Ван дер Блика, который и не скрывал этого).
Они вышли из кабинета. Оба были на велосипедах.
— Можете подождать меня тут? Я быстро!
Переводчик согласился:
— Ладно. Я на солнышке посижу. Он клюнул, если вам интересно мнение говорящего автомата. И я могу быть свидетелем, когда он будет брать у вас марку. У вас, кстати, есть адвокат? Нет?.. Плохо. Тут всегда нужен. Могу посоветовать одного.
— Хорошо. Найдем. Я скоро.
— За ожидание — еще двадцать гульденов, — напомнил переводчик.
— Договорились.
«Миллион, Микульский, триста тысяч… Два часа — по двадцать гульденов — итого сорок. Двадцать — за ожидание.
Итого шестьдесят… Десяти гульденов не хватает… — мешались мысли. — Больше нет ни гроша. Но скоро будет!» Это он заметил по дрожанию рук Ван дер Блика, когда речь зашла о любых процентах. Неужели? Ни в коем случае марку не продавать. Только в залог. Тогда и Сатане можно будет помочь, и жену вывезти, и дело открыть.
И он радостно поехал к дому Норби, пропуская встречных велосипедистов, сигналя девушкам и напевая какую-то мелодию вроде «Сетисфекшн»…
В комнате, не снимая куртки, открыл шкаф. Но в пиджаке альбома не обнаружил, отчего охладела рука, паническая рвущая подкладку кармана — где альбом?.. Утром был здесь!.. Парни со стульев не вставали. Он альбом проверил перед выходом. Норби?!
Нугзар бросился к пьянице. Тот лежал в наушниках, с открытыми глазами. На полу — две бутылки дешевого шнапса «Корн», одна — пустая, другая — наполовину, чипсы, еще какая-то ерунда… На столе — мятые гульдены и мелочь.
— Ты взял альбом? — Нугзар выдернул его с матраса и швырнул о стену.
Норби утробно ойкнул и молча сполз по стене. Нугзар схватил его за грудки, стал бить по щекам:
— Очнись! Говори! Ты взял альбом? Куда ты его дел? Где альбом? Эй!
Норби обмяк и блеял что-то невразумительное, вяло качая головой под пощечинами:
— Ноу, ноу… Йес…
Нугзар бросил его, побежал обратно к шкафу. Внутри все горело, жало, гудело. Стал рыться в вещах. Вывернул сумку — пусто. Лихорадочно полистал Библию, вчера же тут было, было! Но опомнился: нет альбома! Пьяница вынес и продал! Или сменял! Откуда вдруг «Корн» и чипе? А кому продал?
Он схватил финку. Норби сжался в углу и широко открытыми глазами взирал на нож.
— Норби, там была одна очень ценная марка! — пряча нож за спину, лихорадочно забормотал Нугзар, цепляясь за соломинки. — Я тебя не трону, скажи только — кому ты отдал альбом?! Где?! Кому?! В каком магазине? — с последней надеждой закричал он. — Здесь?! На улице?!
— Ноу, ноу, — залепетал, как ветка перед ливнем, Норби, в ужасе заглядывая Нугзару за спину, на нож. — Не знаю… Тут, на улице… Кто-то на велосипеде… Я сказал — тридцать гульденов, он дал семнадцать… И взял… и все…
— Кто он?
— Не знаю… Человек… Не убивай! Прости! — стал он обнимать ноги Нугзара.
Поборов желание воткнуть финку в эту патлатую сальную голову, Нугзар ушел в свою комнату и с досады швырнул нож, который задрожал в дверце шкафа. Постоял, посмотрел на дрожь рукояти… Вернулся к Норби.
— Как он выглядит? Какой он? Белый? Черный? Желтый? Красный?
— Не знаю… Серый… — плаксиво ответил Норби, не вылезая из угла.
Нугзар нагнулся за бутылкой (Норби отпрянул к стене) и отпил из горлышка несколько глотков.
«И все это — тоже моя вина! Знал же, что он — алкаш! И один раз уже шмонал мою комнату! Я полный идиот, кретин!»
Норби тоже потянулся к бутылке, в глазах его стояли слезы. Нугзар без сил осел на пол, уставился невидяще в зеленый глазок магнитофона… Слушал кряхтенье Норби, бульканье шнапса и тупо думал о том, что все надо начинать сначала… У него по лицу тоже потекли слезы. Так, плача и не говоря ни слова, они допили бутылку и сидели до тех пор, пока от Норби не поползло пятно, воняющее мочой.
Нугзар, брезгливо отодвинув хозяина, ушел. В комнате слепо огляделся. Сел за стол и положил лоб на черный кожаный переплет Библии, холодивший кожу.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
Похожие книги на "Чертово колесо", Гиголашвили Михаил
Гиголашвили Михаил читать все книги автора по порядку
Гиголашвили Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.