Мои намеки — только ведь ответ
 На ваши мысли. Правда, сопоставим:
 Как о Дункане горевал Макбет!
 И как не плакать — человек ведь умер.
 Наш храбрый Банко ехал в поздний час,
 Вот и погиб. И вы подумать вправе,
 Что Флинс его убил: ведь Флинс бежал.
 Итак, не надо ездить слишком поздно.
 Найдется ль кто, кого б не потрясло
 Злодейство Дональбайна и Малькольма?
 Убить такого редкого отца!
 Чудовищно! Как этим огорчился
 Макбет! Как к месту был священный гнев,
 В котором он убил двух негодяев,
 Добычу опьянения и сна!
 Как благородно! Как умно! Иначе
 Мерзавцы стали всё бы отрицать,
 Бессовестностью всех нас возмущая.
 И если бы Малькольм и Дональбайн
 Попались, от чего храни их боже,
 Он им, а также Флинсу б показал,
 Что значит убивать отца! Но тише.
 За вольные слова и за отказ
 Прийти на пир к тирану, как я слышал,
 В немилость впал Макдуф. Где он сейчас?