Берег холодных ветров (СИ) - Корнилова Веда
— Чего выплатить? — переспросил муженек Таны. Очевидно, это слово было ему незнакомо.
— Возмещение… — пояснила Нази. — Сами знаете, что за те пакости, что произошли по вине вашей женушки, можно лишится не только доброго имени, но и свободы. Так что вывод делайте сами.
— Лады… — мужчина согласно кивнул головой. — Анрас, я вскоре пришлю к твоему дому нескольких работников, так что ждите их там. О деньгах позже поговорим, все обсудим. Что же касается тебя… — мужчина повернулся к Тане, которая все еще была несколько растеряна. — С тобой расчет будет позже, дома.
— Никуда я с тобой не поеду!.. — а в голове женщины слышно неприкрытое зло.
— Твое дело… — махнул рукой мужчина. — Можешь идти к своим родителям и там остаться, возражать не стану.
— Ладно, ладно, я так… — как видно, поняв, что ей грозит за ослушание, Тана сразу сбавила тон. — Сама не знаю, что на меня сейчас нашло! И верно, пойдем домой, муженек, там поговорим, все обсудим…
Когда за бывшей невестой Анраса и ее мужем закрылась дверь, Нази усмехнулась:
— Ну, тут не совсем подойдет поговорка о том, что милые бранятся — только тешатся. Ничего, разберутся промеж собой, тем более что если надо — эта баба враз станет мурлыкать мужу на ухо ничуть не хуже ласковой кошечки… Сейчас главное — достать чудинко и сжечь его с нужными заговорам, после чего можно уже не беспокоиться за молодую семью, их жизнь войдет в нормальное русло, а в доме больше не будет ни стонов, ни шорохов, ни завываний. Правда, спорить готова — Тана не успокоиться. Она никак не может смириться с тем, что у парня все в жизни складывается не так и плохо, и к тому же он женился. У этой девицы интересная логика: она считает, что может делать все, что угодно, а парень должен только преданно следить за ней, прекрасным предметом своей страсти, да еще и сохраняя к такой красавице верную любовь на протяжении всей своей жизни. И ведь она нисколько не раскаивается в содеянном, считает, что все сделала правильно. Ох, сколько же дур на свете! Ладно: как только чудинко уничтожим, так сразу же на семью Анраса я поставлю крепкую защиту, и если отвергнутая красотка вновь вздумает дурить… Ну, в этом случае мстительная баба пусть пеняет сама на себя.
— Вот дура! — невольно вырвалось у Айлин.
— Не то слово… — знахарка присела за стол. — Мне иногда с такой человеческой подлостью приходится сталкиваться, что только и остается диву даваться. Не поверите, но случается, что мне своими руками хочется кого-то придушить. Потому-то я и ругаюсь сверх меры — все же немного легче становится на душе… Ладно, это все лирика, не имеющая отношения к нашему делу. Значит, так: как только все тут закончим, сразу же уезжаем. Все ясно?
Однако прошло не менее двух часов до того времени, когда путники смогли, наконец, покинуть поселок. Правда, в этот раз с ними отправился и Валам несмотря на все возражения Нази — как же ты, мол, в горячую летнюю пору уезжаешь? Не дури, останься…
Только Валам не особо прислушивался к словам знахарки: по словам мужчины, он по гроб жизни благодарен Нази за спасение своего сына и его семьи, и не привык быть должным. К тому же в тех местах, куда направляется Нази, у него тоже есть дело… И вообще, нечего ему указывать, тем более, что здешние края он знает не в пример лучше своих гостей, без него посторонним людям до нужного места так быстро не добраться, и потому он пока что будет вместо кучера — знает, куда надо ехать… Вначале знахарка собиралась спорить, а потом махнула рукой — делай что хочешь, все одно тебя не переубедишь!
Когда уже садились в карету, Айлин не выдержала, и задала Валаму вопрос, который ее интересовал:
— Скажите, а почему ваша деревня называется Белое Урочище? Если мне не изменяет память, то словом «урочище» называют место, совсем не похожее на то, что его окружает. Помнится, в детстве соседка рассказывала нам, что ее родственники жили в Высотном Урочище, то есть там были настоящие холмы, стоящие посреди ровного поля…
— Ну, если тебе так интересно, то можно и показать… — усмехнулась Нази. — Любопытство в познавательных целях надо поощрять.
И верно: стоило карете выехать за деревню, как оказалось, что сразу же за околицей начинается огромное поле, посредине которой находится нечто похожее на впадину. Правильней сказать — это впадина занимала едва ли не половину поля.
— Ничего себе! — только что не присвистнул Мейлард, выглядывая в окно кареты. — Там что — овраг?
— Нет… — покачала головой Нази. — Это солончаковая впадина, и она, кстати, не очень глубокая. Там, чтоб вы знали, летом и осенью соль добывают, а зимой вывозят ту соль на санях. А что, хороший товар, на него всегда есть спрос. Потому деревню и называют Белое Урочище — в той впадине соль кое-где землю сплошной коркой покрывает…
Прошло еще не менее нескольких часов, когда карета остановилась, и Валам постучал по крыше:
— Все, приехали. Дальше дороги нет.
Выйдя из кареты и осмотревшись, Айлин подумала про себя — хм, хорошо, что карета доехала хотя бы до этого места. Тут, наверное, ранее приезжали только на телеге, и то изредка — вон, дорога почти заросла травой. Вернее, это даже не дорога, а просто старые следы на земле от тележных колес. Вокруг все тот же лес, вернее, лесная чащоба с высокими деревьями, однако карета остановилась у небольшого домика, который в этих глухих местах никто не ожидал увидеть — надо же, здесь, как выясняется, еще кто-то живет?! В то же самое время это простенькое строение просто притягивало к себе взгляд любого человека, создавая впечатление надежности, покоя и домашнего уюта. Хотя это место, скорее, можно назвать охотничьей заимкой, да, наверное, это она и была.
Надо сказать, что домик, вернее, лесная избушка, был сложен из крепких бревен и хорошо проконопачен — пожалуй, тут не замерзнешь в лютые морозы. К тому же здесь имеется что-то вроде сарая — как видно, туда хозяин заимки заводил на ночь лошадей.
— Это что за дворец? — поинтересовалась Нази, выходя из кареты.
— Ну, может, дворцом это и не назовешь, но домишко крепкий… — отозвался Валам. — Он еще моих внуков переживет. Между прочим, эту заимку еще мой отец поставил. Место здесь хорошее, до него так просто не доберешься, и душа тут просто-таки отдыхает. Я сюда зимой приезжаю, на охоту. Весной и осенью тоже заглядываю по возможности, только на это не всегда время есть…
— Ладно, хозяин! — Нази огляделась по сторонам. — Отпирай дом, да и лошадей нам надо распрячь, а заодно карету убрать — нечего ей на видном месте стоять, еще привлечет ненужное внимание, мало ли кто из местных вздумает шляться по лесам — от деревенских мужиков всего можно ожидать. Каден, ты тоже выходи — хватит на месте сидеть, по свежему воздуху прогуляйся, обормот. А заодно и лошадьми займись… Кстати, Валам, это и есть тот самый парень, которого я в твоей деревне прятала ото всех, так что, как говорится, сейчас прошу любить и жаловать.
Появление Кадена, как и следовало ожидать, удивило Валама, хотя и не настолько, чтоб он хватался за топор или рогатину, хотя желание такое у него в первый момент, бесспорно, появилось. Поглядев на парня с медвежьей головой то ли недоуменно, то ли растерянно, мужчина какое-то время молчал, а потом спросил у Нази:
— Если я правильно понял, это не медведко…
— И не берендей… — добавила Нази. — Считай, что парню в жизни просто не повезло.
— И здорово не повезло… — покрутил головой Валам. — Это ж надо, как к тебе, бедолаге, кто-то напакостил… И лошади тебя не боятся!
— А чего его бояться, он такой же человек, как и мы с тобой… — буркнула Нази. — Только у него в башке однажды мысли не в ту сторону пошли, вот потому он и имеет то, что имеет… Все, хватит болтать! Значит, так: лошадей распрячь, карету убрать, в доме тоже порядок наведите… В общем, делом займитесь, нечего бить баклуши. Мы с Валамом сейчас уходим, и, хочется надеяться, очень долго отсутствовать не будем.
— А куда вы? — не выдержала Айлин. Конечно, если Нази не говорит, то спрашивать не стоило, но любопытство все же взяло верх.
Похожие книги на "Берег холодных ветров (СИ)", Корнилова Веда
Корнилова Веда читать все книги автора по порядку
Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.