Темный Лекарь 18 (СИ) - Нот Вай
— Именно. Так что сейчас просто все должны погрузиться на них, не попадаясь на глаза Канварам. Тихо, быстро, без лишнего шума.
— А безопасность пути? — уточнила Лифэнь. — Океан — штука непредсказуемая. Пираты, морские монстры, штормы. Если с кораблями что-то случится, миссия провалится независимо от скорости эвакуации.
Я усмехнулся:
— Мегалодон и Спагетти обеспечат безопасность пути по океану. А скоро к ним присоединятся ещё и мои новые питомцы — крокодилы. Мы тут кое-кого добыли в местном очаге, так что у нас теперь целая коллекция морских чудовищ.
— Да уж, какой монстр и уж тем более пират полезет на корабль, под которым плавает мёртвая акула размером с квартал, — хмыкнула Лифэнь. — Или кракен. Или крокодил-переросток. Логично. Охрана обеспечена.
— Именно на такой случай, я их и взял с собой.
— Хорошо, — Лифэнь уже переключилась в рабочий режим. — Принимаю задачу. Я уже связываюсь с Демирами и Лянями прямо сейчас. Передаю приказ Нгуену, пусть готовит корабли. Скоро отправлю тебе координаты точки встречи, чтобы ты смог подогнать туда своих питомцев.
— Отлично. Держи меня в курсе.
— Буду. Кстати, — в её голосе промелькнуло что-то похожее на азарт, — готова поспорить, что Эмре Демир отреагирует спокойнее, чем Лянь Фуцян. Лянь, наверное, начнёт причитать про невозможность и катастрофу.
Я усмехнулся:
— Не принимаю ставку. Слишком очевидный исход.
— Жаль, — хмыкнула Лифэнь. — Ладно, начинаю работу.
Она отключилась, а я вновь посмотрел вниз на плавучий дом. Оттуда всё ещё доносились звуки хаоса, но он продолжал плыть. Очень быстро плыть, оставляя за собой пенный след. Гремлины, как всегда, сделали работу странно, но эффективно.
— Всё в порядке, внучок? — донёсся голос деда.
Сэр Костиус подлетел ближе, старый лич смотрел на меня с любопытством.
— Организую эвакуацию союзников, — коротко ответил я. — Ракша не дурак. Он поймёт, кто за этим стоит, и попытается ударить по нашим людям в Синде.
Дед задумчиво кивнул:
— Разумно. Хотя жалко бросать бизнес. В моё время мы бы оставили гарнизон нежити для защиты.
— И Ракша бы уничтожил их за день, — заметил я. — У него там целый клан боевых магов. А у нас в Синде только торговцы и несколько охранников.
— Тогда подняли бы больше нежити! — не сдавался лич.
— Из кого? Из местных жителей? — усмехнулся я. — Отличный способ настроить против себя весь город. Нет, дед. Сейчас мы отступаем. Копим силы. А потом вернёмся и возьмём не только наше, но и всё остальное.
— Вот это уже по-нашему, — проворчал дед с одобрением.
Я не ответил, продолжая смотреть вперёд.
Впереди по-прежнему бежала река, извиваясь среди джунглей. Где-то там, в темноте, нас ждал портовый город, откуда мы все сможем вернуться в Рихтерберг.
Если, конечно, не придётся задержаться из-за Ракши.
Я переключился на разведчиков, следящих за нашим тылом. Мёртвые птицы кружили высоко над джунглями, их пустые глаза сканировали горизонт.
Пока ничего.
Но всё может измениться в любой момент.
— Макс, — голос Лифэнь снова прозвучал в моей голове минут через десять. — Демиры и Ляни получили приказ и начали сборы. Эмре быстро быстро отдал все нужные распоряжения своим людям. Они уже выдвигаются к месту. Лянь… ну, как и предсказывала, сначала запаниковал. Кричал что-то про то, что не готов никуда ехать и лучше умрёт, чем покинет Синд. Но его быстро переубедили, объяснив, что это ненадолго, так что он тоже двигается.
— Хорошо. Корабли?
— Нгуен готовит пять судов. Капитаны уже получили инструкции и выдвигаются немедленно.
— Отлично. Продолжай следить.
— Есть.
Связь оборвалась.
— Макс, — внезапно позвал дед.
Я повернул голову:
— Что?
Он указал назад, туда, где за нами простиралась темнота джунглей и гор.
— Смотри.
Я проследил за его жестом.
И увидел.
Вдали, прямо за нами, появились воздушные вихри.
Неестественные. Слишком правильные. Слишком организованные.
Магия ветра.
Глава 7
Вихри приближались, становясь всё отчётливее на фоне темнеющего неба.
Я напрягся, готовясь к бою, мысленно перебирая возможные сценарии битвы.
Агни под мной тоже будто бы напрягся, его мощное тело слегка вздрогнуло, крылья взмахнули чуть резче.
Но через несколько секунд я сообразил, что на Канваров это не похоже. Их появление тоже часто сопровождалось магией воздуха, но сейчас за этой магией я не видел самих магов.
Только воздушные потоки, которые кружились, переплетались, взмывали вверх и падали вниз, словно танцуя.
— Это не Канвары, — произнёс рядом дед, тоже быстро сообразив, что к чему.
— Вижу, — кивнул я, вглядываясь в приближающиеся силуэты.
И вот я их разглядел.
Воздушные журавли. Те самые, кого мы освободили в монастыре.
Десятка два элегантных созданий, сотканных из ветра и облаков, с длинными шеями и распростёртыми крыльями. Они летели строем, но не жёстким, а скорее художественным. Как стая птиц, движущаяся в едином порыве.
А впереди них, чуть выше и немного в стороне, летел знакомый силуэт.
Старик с посохом. Древний дух воздуха, которого я видел в башне монастыря. Тот самый, что дирижировал боем против Канваров, управляя журавлями как оркестром.
Он приближался неспешно, величественно, словно у него было всё время мира.
Журавли начали кружить вокруг нас, их движения были плавными, почти гипнотическими. Воздух вокруг наполнился лёгким свистом ветра, приятным, успокаивающим.
Я развернул Агни, чтобы лучше видеть духа.
— Что вы здесь делаете? — спросил я прямо..
Старик остановился на расстоянии метров десяти от меня, зависнув в воздухе без видимых усилий. Его посох, украшенный резными узорами, тихо позвякивал колокольчиками. Лицо было невозмутимым, но в глазах плясали озорные огоньки.
— Я свободный дух, — произнёс он голосом, похожим на шелест листвы. — Летаю где хочу. И сейчас я хочу лететь здесь.
Я пожал плечами:
— Ну ладно. Лети.
Пауза.
Дух не улетел. Он продолжал парить на месте, его взгляд был устремлён на меня с каким-то странным выражением. Словно он чего-то ждал. Или хотел что-то сказать, но не мог заставить себя начать.
Я узнавал этот тип поведения. Видел его у людей сотни раз. Когда кто-то хочет завязать разговор, но при этом изо всех сил делает вид, что ему всё равно.
Классический случай.
Я решил подождать. Иногда лучше дать собеседнику время самому прийти к нужному решению.
Журавли продолжали кружить, их крылья создавали лёгкие воздушные потоки, которые приятно обдували лицо. Дед на сэре Костиусе держался рядом, наблюдая за происходящим с явным интересом.
Дух прочистил горло. Или сделал что-то похожее, звук прозвучал, как лёгкий порыв ветра.
— Я заметил, — начал он, стараясь звучать равнодушно, — что ты не похож на других магов.
— Рад слышать, — кивнул я. — Особенно, если ты сравниваешь меня с Ракшей.
— Не то чтобы это было комплиментом, — быстро добавил дух. — Просто наблюдение. Факт.
— Понял, — сдержал улыбку я.
Ещё одна пауза.
— Ты… ты некромант, — продолжил дух, и в его голосе прозвучало что-то похожее на любопытство. — Странный выбор магии. Мёртвые создания. Холодные. Безжизненные.
— У каждого свои таланты, — пожал плечами я.
— Да, да, конечно, — поспешно согласился дух. — Не то чтобы меня это волновало. Мне всё равно, какой магией ты пользуешься. Абсолютно всё равно.
— Понятно.
Журавли сделали ещё один круг. Дух покосился на них, потом снова на меня.
— Меня, кстати, зовут Фэн, — наконец сказал он, и я заметил, как он слегка приподнял подбородок, словно узнать его имя было великой честью для меня.
— Максимилиан Рихтер, — представился я в ответ. — Но ты, наверное, уже знаешь.
— Возможно слышал, — уклончиво ответил Фэн. — Не то чтобы я специально интересовался. Просто… слышал обсуждения среди наших врагов.
Похожие книги на "Темный Лекарь 18 (СИ)", Нот Вай
Нот Вай читать все книги автора по порядку
Нот Вай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.