Мой бывший истинный дракон (СИ) - Мауль Александра
Изольдер молчит и воздух в комнате становится тяжёлым.
— Вытащи его из неё, я приказываю тебе! — кричит Эльварион — Разве не ты самый могущественный колдун в моём королевстве? Я не зря взял тебя во дворец и посадил рядом в совете.
— Ваша истинная может не пережить подобного.
— Разве я сказал, что меня это волнует? — спрашивает Эльварион, и я ощущаю укол острой боли в груди. — Сделаешь это или нет?
— Нет. — твёрдо отвечает Изольдер
— Тогда я сам найду способ... — заявляет Эльварион
Вздрагиваю, когда что-то тяжёлое с грохотом падает на пол, затем несколько ударов о стену, и громкие ругательства Эльвариона. А после его тяжёлые шаги. Резко вздрагиваю оттого с какой силой он захлопывает за собой дверь.
Открываю глаза и глубоко вдыхаю, чувствую себя так, словно вынырнула из воды.
Иванир смотрит на меня, не моргая, дожидается, пока я приду в себя. Осматриваюсь и понимаю, что я больше не в саду. Я снова в его комнате на полу, а он сидит рядом.
— Он это сделал? Верно? — спрашиваю я, пытаясь поймать своё дыхание.
— Что именно ты видела, Велисандра? — спрашивает он и склоняет голову
— Изольдер, он отказался помогать Эльвариону и… — замолкаю потому что не в силах продолжить. Столько всего чувствую до сих пор, что дыхание перехватывает.
Иванир улыбается и подаётся вперёд.
— Да, Велисандра, он это сделал. Он нашёл способ забрать внутренний огонь у своей истинной, и только поэтому у тебя связь с артефактом. — говорит Иванир, — он наполнен её внутренним огнём.
— Отец Дариуса Эльварион, как и многие другие перед ним был мерзавцем. И когда нашёл свою истинную, желал лишь получить её огонь. Но, правда, в том, что он не был достойным, поэтому ничего не почувствовал.
— А что же на счёт Изольдера? Он не забирал его силу?
— Забрал, — выдыхает Иванир, — вместе с огнём своей истинной, с помощью артефакта, который так хочет получить принц Рейнальд и император Дариус.
— Она смогла это пережить? — спрашиваю я и чувствую, как неприятный холод окутывает моё тело.
— Нет, Велисандра. — отвечает Иванир, — она не смогла это пережить. И ты должна быть осторожна. Надеюсь, теперь понимаешь, почему мы должны быть на одной стороне. Ведь если в тебе нет связи ни Рейнальдом, ни с Дракаром, то Дариус просто попытается отобрать твой огонь силой, как это сделал его отец. Они не оставят тебя Велисандра, пока не получат желаемого.
Страх окутывает меня, и паника поднимается к голове. Мне нужно что-то придумать, чтобы сбежать от них. А что будет, когда они узнают об Айгоне и о том, что он уже получил древний огонь?
— Значит, ты точно знал, что я смогу почувствовать артефакт, потому что…
— Потому что в нём не только сила Изольдера. — заканчивает за меня Иванир — В нём полным-полно внутреннего огня истинной пары Эльвариона. Ты должна почувствовать эту силу. И совсем скоро она тебе откликнется.
— В прошлом я был уверен, что каждая истинная дракона рождается с огнём и получить его может только достойный. Но ты … я ничего не понимаю. — выдыхает он.
— Как ты связан с Изольдером и что это за медальон на твоей шее? — спрашиваю и поднимаюсь на ноги. Иванир делает то же самое и пожимает плечами.
— Никак я с ним несвязан. Просто пришёл на его место, но не по доброй воле. Я хочу свободы. Свободы от драконов и собираюсь получить силу из артефакта. А эту вещь я нашёл среди его прочих, решил, что в нём есть сила или магия. Но эта вещь бесполезна. Была. — добавляет он — пока ты не прикоснулась к ней. Скажи мне, где артефакт? — наклоняется он и заглядывает мне в лицо.
— Я этого не видела и я его не чувствую.
Иванир сжимает кулаки и издаёт рык. Злится.
— Уже завтра вы отправитесь в поход, Велисандра! Где артефакт? — кричит он и хватает меня за плечи. Какое-то время трясёт, будто хочет силой вытрясти эту информацию.
— Я не знаю, — едва слышно произношу, и он отпускает меня.
— Если каждая истинная дракона рождается с огнём, тогда почему Дариус им не обладает? Разве сейчас он не рядом со своей истинной? И почему не пытается вытащить его из Реджиналии? — спрашиваю и Иванир начинает смеяться.
— Начиная с Великого Дрогана, Велисандра, все истинные пары драконов были людьми. Человеческими девушками. Ни одна драконица не носит в себе древнего огня. — выдыхает он, не прекращая улыбаться — А Реджиналия — драконица. — смотрит на меня в упор, наверное, хочет, чтобы я сама это произнесла.
— Они обманывают всех? — спрашиваю едва слышно.
— Верно, — кивает Иванир. — Реждиналия не истинная пара нашего императора.
— Тогда мне становится интересно, зачем я нужна в походе на самом деле и правда ли Рейн ищет артефакт, чтобы победить Изольдера? — спрашиваю я и моё сердце сжимается от страха.
Назойливое внимание
— В подробности твоего возвращения Дариус меня не посвящал, Велисандра. Это решение он принял в стенах своего кабинета. — отвечает Иванир
Тяжело вздыхаю, когда грудь сдавливает от эмоций, а в голове мелькает отчаянная идея.
Сбежать.
Я боюсь за себя и ещё сильнее за сына. Во мне есть сила, и я с каждым новым днём ощущаю всё больше огня внутри. Я уверена, что способна защитить себя и свою семью от драконов.
Иванир, собирается что-то сказать, но нас прерывает стук в дверь, а затем в комнате появляется Дракар.
Его появление здесь не кажется мне неожиданностью, признаюсь, что я была уверена в том, что он придёт.
— Ты в порядке? — спрашивает он, когда смотрю на него.
Дракар выглядит потрёпанным, несмотря на то, что уже успел привести себя в порядок. На нём чистая одежда, на лице вижу обработанные раны и ссадины, а мокрые волосы аккуратно зачёсаны назад.
Он проходит вперёд и приносит с собой едва уловимый запах дерева и дыма от костра.
— Испугалась? — спрашивает он и склоняет голову набок. Заглядывает мне в лицо и внутри всё сжимается оттого, что теперь вижу в его внимании и заботе лишь интерес к моему огню.
Киваю и отшатываюсь, когда он протягивает руку, чтобы меня коснуться.
— Я решил, что Велисандре опасно оставаться в саду в окружении разъярённых драконов. — говорит Иванир и перетягивает внимание Дракара на себя.
— Ты всё правильно сделал. Велисандра могла пострадать, мы с братом оба перестали контролировать себя. — отзывается Дракар и снова смотрит на меня.
— Я бы хотел немного поговорить с тобой, и если ты не против, проводить тебя в твои покои. — говорит он и протягивает руку, в этот раз не пытается меня коснуться.
Опускаю глаза на руку Дракара, которую он держит в ожидании, что я вложу свою.
Вздрагиваю, когда дверь распахивается. Рейн не стучит, резко открывает и сразу направляется к нам. Его светлые волосы собраны в тугой хвост, но некоторые пряди выпали и падают на лоб и глаза.
— О, брат, и ты здесь, — произносит он и улыбается. На его лице я тоже замечание ссадины и глубокие раны на подбородке и шее.
— Я здесь, чтобы поговорить с Велисандрой и убедиться в том, что она в порядке и не пострадала после твоей вспышке гнева.
— Я здесь, по той же причине. — выдыхает Рейн и медленно подходит к брату, становится слишком близко к нему, и я чувствую, как по позвоночнику бегут холодные мурашки.
Неужели они снова вцепятся друг в друга?
— Велисандра в порядке, ты можешь идти, — говорит Дракар и делает глубокий вдох, а затем расправляет плечи. — Разве твоя невеста не жаждет твоего внимания перед походом? — спрашивает он и Рейн прищуривается.
— Я уделю достаточно внимания своей невесте сразу, как только поговорю с Велисандрой. — отзывается Рейн
— Я думаю, вам обоим следует оставить её в покое, — вмешивается Иванир, и оба брата одновременно хмыкают.
— Я так не думаю, — отзывается Дракар, — я провожу Велисандру в её покои, — он действует быстрее, чем я могу среагировать: хватает меня за руку и тянет на себя, а потом направляется к выходу, но Рейн не сдаётся и тоже хватает меня за руку, когда мы проходим мимо, пытается остановить нас.
Похожие книги на "Мой бывший истинный дракон (СИ)", Мауль Александра
Мауль Александра читать все книги автора по порядку
Мауль Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.