Та, которая заблудилась - Икрамова Яна В.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Вставай, пойдем! – Я ухватилась за дверную ручку.
– А? Что? – Все еще плохо соображая, Лина поднялась на ноги и оперлась о стену.
– Приехали! – сообщил капитан очевидность в моем лице.
– Тата…
– Ась?
– А что это было? – Сестричка осторожно потрогала багровеющую щеку.
– Первая помощь. Экстренная, – разулыбалась я.
– А-а-а, – отчего-то нерадостно протянула Лина.
Но я уже не интересовалась этим вопросом. В конце концов, успокоив свою совесть, я могла войти в дом.
Помещение встретило нас жутковатым полумраком и запахом затхлости. Я скептически огляделась. Моему взгляду предстала обширная комната с узкими окнами, занавешенными болотно-зелеными шторами. Под окнами стояли зеленеющие же потрепанные диванчики, чьи подлокотники когда-то, очевидно, сияли золотистой краской. Краска давно облупилась, а обивка истерлась, местами до дыр. Пара невысоких столиков представляла собой чуть менее жалкое зрелище. В довершение всего мне попалась на глаза чудесная люстра, тускло сверкнувшая хрустальными шариками из-под зарослей паутины. Не дворец, конечно, но жить можно. Я и похуже дома видала. У моей подруги один знакомый вообще грибы в ванной выращивал. Возможно, одинокая вдова не способна одна содержать такие хоромы. Я двинулась вглубь комнаты, полная решимости.
К чему я была не готова, так это к тому, что за углом обнаружился… ресепшн. По крайней мере, это первое, что пришло мне в голову при виде высокого стола, за которым, сидя на стуле, мирно посапывала странноватая дама. На даме был типичный бальный наряд – нечто розовое и воздушное, в бантах и лентах. Все это великолепие в беспорядке топорщилось во все стороны. Плечи мадам прикрывала широкая вязаная шаль. Похоже, дама намеревалась соорудить и прическу, соответствующую образу, но то ли не хватило умения, то ли терпения. Волосы больше всего напоминали птичье гнездо. Схожесть усиливалась еще и за счет того, что оттенок волос ничем не отличался от цвета типичной вязанки хвороста. Когда-то бывшие, по всей видимости, каштановыми волосы изрядно припорошила седина. Игнорируя приглушенный вздох подруги у меня за спиной, я размашисто стукнула по звоночку, лежащему на столе. Звоночек ответил печальным «дзинь», и стареющая фея за столом подняла на меня взгляд.
Умудрившись поторговаться, я заполучила в свое распоряжение комнатку на втором этаже, оснащенную двумя кроватями, мутным зеркалом, шкафом и кривоногим столиком. Дверь, правда, немного перекосило, и закрывать ее приходилось посредством определенных манипуляций. Зато стены оказались покрыты слоем свеженькой голубой краски, запах которой уже практически успел выветриться. С чувством глубокого удовлетворения я растянулась на кровати. В это мгновение я была практически счастлива. Еще бы, ведь мне удалось выбить себе полупансион! Так что с голоду не умрем. Красота!
Я бы не отказалась поспать. Вот только с Линкой разберусь по-быстрому и на боковую. Не вставая с постели и продолжая разглядывать потолок, я поинтересовалась:
– Линукс, а ты, часом, не припадочная?
Лина сдавленно хрюкнула.
– Или, может, таки беременная? А что? Спишь до обеда, в обмороки падаешь. Что это было? Сознавайся!
Я резко села на кровати и обличительно уставилась на подругу. Линка подняла на меня большие грустные глаза, лицо ее исказила гримаса отчаяния, и моя сестричка разразилась крокодиловыми слезами. Чем окончательно и бесповоротно загнала меня в тупик.
– Ну, Линочка, не плачь! Ну я больше не буду. Ну прости, прости. Позязя, позязя, – заканючила я, подползая к подружке и пытаясь заглянуть ей в лицо.
Рыдающая Линка уткнулась лицом в ладони. Несколько минут она безмолвно рыдала, а потом протяжно завыла. Я даже отодвинулась. Надеюсь, хозяйка не прибежит выламывать нашу дверь с серебряным крестом наперевес. На ее месте я бы прибежала. И святой водички прихватила. Ведерко.
– Какая я ду-у-ура! – взвыл мой светловолосый оборотень и зашмыгал носом.
На всякий случай я не стала спорить. Мало ли что? Но, присев рядом на край кровати, тихонько погладила рыдающую по голове. Вой подутих. Линка подняла на меня красные глаза.
– Тата!
– Соберись, тряпка, – торопливо выдала я, пресекая очередной приступ истерики.
– Та… та…
– Давай рассказывай.
– Он, он… женится! – Рыдания.
– Кто?
– Арсеон! – Глухие рыдания.
– Это кто?
– Как кто? Арсео-о-он! – Вой, рыдания, всхлипы.
– А, так это твой… А с чего ты взяла, что он женится?
– Как с чего? Ты же сама слышала там, на улице. – Шмыганье.
– Погоди-ка, выходит, мы приехали сюда, чтобы встретиться…
– Арсеон!
– Ага, с Арсеоном, который сын мэра этого города?
– Ы-ы-ы…
– Который обещал тебе любовь до гроба десять лет назад и к которому ты сбежала из своей деревни где-то на краю света?
Прости господи, но и впрямь все бабы – дуры. Я смеялась как ненормальная. А наша хозяйка, видимо видавшая виды женщина, ибо она не только не прибежала пристрелить оборотня в нашей комнатушке, но даже не вызвала экзорциста изгнать поселившегося во мне демона. От моего истерического смеха, казалось, дрожал весь дом. Мне аж самой страшно стало. Наверное, я в жизни еще так не смеялась. С подобной глупостью мне встречаться не доводилось. Ошарашенная и обиженная Линка забралась с ногами на кровать и злобно смотрела на меня исподлобья. У меня от смеха заболел живот и челюсть, но остановиться я уже не могла. По щекам потекли слезы и стало трудно дышать.
Ладно, во всем нужно искать положительные стороны. По крайней мере, я хоть посмотрю на местную свадьбу. Всякие там обычаи интересные узнаю, на наряды новобрачных и гостей поглазею, изучу местную культуру изнутри, так сказать. Тост подниму за здоровье молодых. Да и, в конце концов, должна же я увидеть этого прекрасного жениха.
Глава 19
– У тебя есть любимый момент на свадьбах?
– Да, есть, когда музыка начинает играть, и появляется невеста, и все оборачиваются на нее, я смотрю на жениха, по его лицу видно все – оно полно любви.
Мой зареванный Линуксоид тихонько посапывал на соседней кроватке, а я мирно разглядывала потолок. С момента моего появления в этом загадочном мире прошло довольно много времени, а я так и не удосужилась привести в порядок свои мысли. Просто для этого нужно хотя бы пару часов побыть в одиночестве и покое, а в последние дни это сделать было проблематично. Что же мы имеем? Я все-таки героиня фэнтези, причем довольно скучного. Такое никто читать не станет. Все последнее время я только и делаю, что занимаюсь проблемами своей новой знакомой. Может, это вообще про нее фэнтези, а я всего лишь личность второго плана? Все мои достоинства заключаются только в том, что меня разыскивают указом короля. За ведьмовство, что есть совершенная неправда. Линка моя, конечно, не фонтан. Героиня! У нее женишок десятилетней давности умудрился жениться как раз в день ее приезда. Да это-таки эпик фейл, граждане. Нет, ну надо же, какая дурочка? Хоть бы сказала, что этот парень сын мэра. Я-то думала, что он просто богатенький мальчик, а тут… Сын мэра, это даже в нашем мире однозначный статус, а уж в этом махровом средневековье… Куда уж тут простым деревенским девкам, пусть даже и красавицам. Тем более что моя бедная сестричка вообще иностранка. Да уж, печально все это.
Тяжело вздохнув, я села на кровати. Печаль печалью, а жизнь еще никто не отменял. Горемычная, конечно, пусть спит, а мне пора на разведку. Боевую, разумеется. У меня просто уйма дел в этом городе. Опять же свадьба. Свадьбу я не пропущу ни за какие коврижки.
Я бодро натянула Линкино платье и обозрела себя в мутном зеркале. Платье было мне мало. Что, впрочем, не мешало ему быть гораздо удобнее того, в чем я ходила до сего момента. По крайней мере, в сестричкином прикиде у меня была очень даже приличная фигурка. Платье не мешалось под ногами, но в принципе прикрывало все, в соответствии с местной модой. Я снова нацепила свою косыночку и тихонько шмыгнула за дверь. Ясное дело, что Линку я заперла на замок. Без платья она все равно далеко не уйдет, а мне так спокойнее. Принесу ей из города гостинцев. Петушка на палочке или сахарную вату. С этой бодрой мыслью я затопала по лестнице. А жаль, что в подружкину обувь влезть не получилось, все-таки Элинины боты мне ужасно велики.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Та, которая заблудилась", Икрамова Яна В.
Икрамова Яна В. читать все книги автора по порядку
Икрамова Яна В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.