"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
Но кое-кому в это самый момент было куда хуже…
Когда Кай заметил прекрасную Трилинтию весело болтающую о чём-то с Кери, он просто не смог удержаться и не подойти. К его удивлению, принцесса поприветствовала его тёплой открытой улыбкой и с радостью пригласила присоединиться к их беседе. А обсуждали они с учеником Мардела перспективу открытия в Эргоне магической академии. Ведь сейчас в их стране было всего одно подобное учебное заведение и располагалось оно почти на самой границе.
— Вот у нас «Астор-Холт» находится в самом центре столицы, — говорила она. — Что позволяет императору принимать активное участие в жизни столь важного для страны учебного заведения.
— Да, мы наслышаны об этой вашей академии, — отозвался Кери. — И я согласен с вами, что нечто подобное просто необходимо Эргону, как и всей Карилии.
— Спешу заметить, что нашим Советом уже принято решение о начале строительства, — добавил Кай.
— Очень рада это слышать, — улыбнулась ему принцесса. — Думаю, мы даже могли бы предоставить вам несколько профессоров, для организации работы вашей академии.
— О, это было бы замечательно…
Заметив, что Дерилан пригласил королеву на танец, Трилинтия вдруг выразила желание прогуляться по саду. Естественно, оба её кавалера тут же предложили составить ей компанию, и девушка с благодарностью приняла это предложение.
Они бродили по аллеям, беседуя на всякие отвлечённые темы. Трил искренне восхищалась фигурными кустарниками и причудливой формой дорожек. И даже попросила показать ей знаменитый королевский фонтан, который располагался довольно далеко от самого дворца. Но отказывать ей не стали, и вся их компания двинулась вглубь сада.
— Мне очень нравится у вас, — призналась принцесса. — Здесь так красиво, так тепло. Но Себейтир всё равно мне роднее.
— Это и понятно, Ваше Высочество, — мягко согласился Кай. — Там ваш дом. Там ваша семья.
— Можете называть меня просто Трил, — высказала девушка. — И дом мой совсем не там. Мы с Дери не живём во дворце.
— Тогда зовите меня Каем, — с улыбкой предложил Мадели. — А господина Кертона вообще кроме вас никто так не называет, — он кинул на хмурого парня насмешливый взгляд и добавил: — Я, признаться, до сегодняшнего дня и не знал его полного имени. Для всех придворных он просто Кери.
Принцесса с улыбкой посмотрела на своего второго кавалера.
— Кери, я слышала, вы являетесь близким другом королевы, — начала она.
— Да, Ваше Высочество, — отозвался он.
— Не надо… просто Трил, — снова попросила она.
— Хорошо, Трил, — согласился Кери. — Да, вы правы. Я считаю королеву и Артура своей семьёй.
— Скажите, Кери, а вам не показалось, что после своего возвращения Её Величество стала вести себя странно? Может она совершала какие-то поступки, которые раньше были абсолютно ей не свойственны?
— Нет. Эриол как всегда в своём репертуаре, — спокойно ответил он, подозревая, что принцесса не просто так коснулась этой темы. — Разве что не помнит почти ничего из своего прошлого. Мы надеемся, что со временем её память восстановится. Но, могу вас уверить, что управлению страной её недуг ни капли не мешает.
— Это очень радует, — участливо заметила Трилинтия. — Мы готовы предоставить вам наших лучших лекарей, чтобы помочь ей вылечиться.
— Спасибо, вот только я не думаю, что это поможет. Но мы благодарны вам за предложение, — вежливо отказался Кери, в котором всё сильнее укреплялись нехорошие подозрения.
Стоило им добраться до фонтана, и внимание всей компании привлек приближающийся звук шагов. Когда же из-за раскидистого розового куста показался Артур в компании хмурого сайлирского принца, внутреннее чутьё Кери забило настоящую тревогу.
— Господа, — поприветствовал их Дерилан, протягивая руку своей супруге. — Разрешите забрать у вас моё самое бесценное сокровище.
Трил улыбнулась и юркнула к нему под бок. Она выглядела такой довольной, будто за то недолгое время их разлуки успела по-настоящему соскучиться.
— Её Высочество оказала нам огромную честь этой прогулкой, — проговорил Мадели, смотря на девушку. — Мы с Кери были рады показать ей этот прекрасный фонтан.
И тут Кай обратил внимание на то, что Артур повернулся к ним спиной, и судя по его странной жестикуляции, в этот момент принц занимался установкой круга безмолвия. А значит, все они собрались здесь далеко не просто так.
Он поймал на себе понимающий взгляд Кери, который тоже заметил неладное, и снова повернулся к Дерилану.
— Да, господин советник, мне есть, что вам сказать, и эта информация не предназначена для посторонних ушей, — отозвался сайлирский принц, правильно расценив его взгляд.
— Готово, — сообщил Артур, становясь рядом с четой Аркелиров и будто подчёркивая этим, на чьей именно он стороне.
Кай недобро усмехнулся и посмотрел на него, как на предателя.
— Итак, — начал Кери, который уже понял, что у них настоящие неприятности. — Ваше Высочество, мы готовы вас выслушать.
— В таком случае, я начну, — Дерилан проводил Трил к лавочке, но сам присаживаться не стал. Он снова повернулся к собравшимся и продолжил: — Вам известно, что мы перенесли подписание соглашения между нашими странами. И, думаю, вы понимаете, что у этого решения есть веская причина.
— Подозреваю, что сейчас вы нам её озвучите, — бросил Кери, переплетая руки перед грудью.
— Именно, — кивнул сайлирский принц. — Несмотря на то, что этот договор важен для нас не меньше, чем для вас, а по большинству пунктов нами достигнуто полное согласие, есть одна причина, по которой этот документ до сих пор не подписан.
— Очень любопытно узнать, какая, — добавил Кай, зеркально повторяя позу ученика Мардела.
— Всё просто, — развёл руками Дерилан. — Мы не можем сотрудничать со страной, на чьей королеве стоит рабская метка.
И всё это было сказано таким спокойным голосом, что Мадели даже не сразу осознал, о чём именно говорит принц. А когда понял, даже не нашёл, что ответить. Зато Кери отреагировал на это заявление лишь лёгкой усмешкой и посмотрел Аркелиру прямо в глаза.
— Это не так, — сказал он уверено. — Вас дезинформировали. Потому что такое не возможно в принципе. Во-первых, маг не может быть рабом, а Эриол один из сильнейших водных магов королевства. А во-вторых, королева наделена полномочиями освободить от метки любого раба в своей стране. То есть, себя она бы уж точно освободила. Что только доказывает абсурдность ваших слов.
Дерилан выслушал его спокойно, но стоило Кери закончить, как лицо принца напряглось, а в глазах появилось раздражение.
— И тем не менее, метка есть, — заявил он. — Её нельзя увидеть, в этом вы правы. Но вот почувствовать можно и, причём, только если точно знать, что ищешь. Поэтому могу с уверенностью утверждать, что ваша королева является чьей-то рабыней. А из этого выходит очень много неприятных выводов…
— То есть вы утверждаете, что Её Величество — не Эриол? — сдержано уточнил Кай, глядя на Дерилана с вызовом.
— Я ничего не утверждаю, — ответил тот. — И более того, ни в коем разе не собираюсь лезть в ваши внутренние дела. Но подписывать соглашение со страной, чья правительница является бесправной марионеткой, не стану. Именно поэтому, господа, я даю вам эти две недели. Мне не важно, кто её хозяин и как вы убедите его отказаться от такого рычага власти, но… договор будет заключён только в том случае, если рабская метка исчезнет.
Повисла тишина. Теперь даже Кери было сказать нечего. Принц выразился предельно ясно, а остальное предстояло решить им.
— На этом мы закончим, — добавил Аркелир, протягивая руку своей супруге и помогая ей подняться с лавочки. — Остальное, господа, уже не мои заботы. Хотя мы все прекрасно понимаем, что без нашей поддержки Карилия очень скоро будет окутана покрывалом войны.
Он уже развернулся, чтобы уйти, но тут его окликнул Артур.
— Дерилан, постой.
Он в два шага догнал сайлирца и остановился перед ним. Выражение растерянности на лице брата королевы было столь красноречиво, что не требовало никаких слов.
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.