Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия

Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия

Тут можно читать бесплатно Женитьба всем назло! (СИ) - Новикова Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот Джанди Мун, как и муж её тётушки, господин Рэн, на незнакомку смотрели по-доброму, разве что с нескрываемым любопытством. Только Шиан выглядел удивлённым, словно на месте незнакомки по имени Юни ожидал увидеть какую-то совершенно другую девушку.

— Значит, ваше имя Юни — снисходительно произнесла матушка, обращаясь к невесте сына.

— Да, госпожа. Я Юни — ответила та тихо, вновь с Джимианом переглянулась, и в какой-то миг улыбка девушки из робкой и неуверенной превратилась в открытую и восторженную. Незнакомка заговорила громко, с придыханием — И позвольте сказать, госпожа Наяни, что я безумно счастлива, наконец, с вами познакомиться! Мы с моим Джими уже столько времени вместе, он столько хорошего мне про вас рассказывал, но я даже и мечтать не смела, что однажды окажусь с вами в одной гостиной и за одним столом — и, не дожидаясь приглашения от хозяев дома, как того требуют правила этикета, девушка преспокойно подошла к столу и уселась на первое попавшееся ей свободное место. А затем обернулась к жениху, кивком головы указала ему на стул рядом с ней, ещё и ладошкой по свободному месту похлопала. К ужасу госпожи Наяни Хонг, её единственный сын не углядел в поведении невесты ничего предосудительного, даже на столь фривольное обращение «мой Джими» никак не отреагировал, приторно той улыбнулся и тут же уселся с нею рядом, ещё наклонился и шепнул ей что-то на ухо. Хозяйка дома неодобрительно губы поджала, а в её взгляде, обращённом на девушку, превосходства и высокомерия заметно прибавилось.

— Скажите, Юни, а где ваши родители? — спросила она.

— Мои родители? — недоумённо переспросила та, словно первый раз в жизни слышала это слово, «родители».

— Да, ваши родители — повторила Наяни — У нас ведь семейный ужин. И мы ожидали увидеть сегодня не только избранницу нашего Джимиана, но и её семью. Вот я и спрашиваю, где ваши отец и мать? Возможно, у вас ещё братья или сёстры имеются.

Невеста сначала неуверенно помялась, снова бросила короткий взгляд на жениха, после чего заявила:

— Вообще-то, у меня нет отца — и печально вздохнула.

— Нет отца? — тут же переспросила Джанди, явно испытывая жалось по отношению к девушке — Ох, Юни, я вам очень сочувствую. И понимаю, как вам тяжело. Нашего с Джимианом папы тоже не стало несколько лет назад — переглянулась с матерью, словно говоря то, что вот она, причина, по которой на девушке ни одного дорогого украшения нет. Отец-то у неё умер, и заботиться о неё стало некому. И, вновь обращаясь к невесте брата, Джанди Мун глубокомысленно добавила — Наверное, именно поэтому вы с моим братом так сблизились. Вы оба пережили ужасную потерю.

Но Юни, к удивлению присутствующих, ответила совершенно спокойно:

— Ну что вы, я вовсе не переживаю из-за того, что у меня нет отца. Сказать по правде, у меня его никогда и не было. Нет, наверное, где-то он всё же есть… или был — на этом месте девушка как-то неприятно усмехнулась — Не могла же моя мамаша родить меня без участия мужчины… Но тот мужчина, кем бы он ни был, скрылся в неизвестном направлении ещё до того, как я появилась на свет. А братья и сёстры у меня есть, да. Кстати, кто их отцы, я тоже не знаю… Две мои младшие сестрицы сейчас дома, с мамой… Или одни… — поморщилась недовольно и проворчала — Мамаша иногда уходит куда-то из дома на день-два, а то и больше, и бросает их одних. Но когда возвращается, кое-какие деньги приносит — девушка вдруг улыбнулась и радостно сообщила — А мой брат как раз недавно из тюрьмы освободился! Сейчас он в порту работает, грузит рыбу на корабли, идущие к столице. У меня ещё одна сестра есть, старшая. Но она уже давно нас бросила и ушла куда-то в неизвестном направлении. Сказала, что ей всё равно, где жить, лишь бы не на острове Тио.

В малой гостиной воцарилось гробовое молчание. На невесту Джимиана Хонга все смотрели с недоверием и невероятным потрясением. Никто не знал, что сказать. Джанди мельком на брата глянула, надеясь увидеть на его лице хоть какой-то намёк на то, что всё это нелепая шутка. Но нет… жених выглядел совершенно серьёзным. Но хуже всего было то, что он будто бы и не видел ничего ужасного в семейной истории своей невесты. А вот Шиан, когда немного пришёл в себя после первого потрясения, прикрыл рот ладонью, словно едва смех сдерживал.

В этот молчаливый момент двери в малую гостиную вновь отворились, и вошёл слуга с большим подносом, аккуратным движением переставил тарелки с подноса на стол перед хозяином дома и его невестой, коротко поклонился и наскоро удалился, тихо прикрыв за собой двери.

— Ой, какая красота! — громко воскликнула Юни, а потом и вовсе в ладоши захлопала, точно маленький ребёнок, разглядывая содержимое поставленной перед ней тарелки, пододвинула её к себе поближе, схватила ложку, хотя по правилам подобные блюда следовало есть вилкой — Такое даже есть жалко — обвела всех восторженным взглядом и, чуть понизив голос, словно по секрету, поведала — Мой Джими как-то раз водил меня в самый настоящий ресторан. Настоящий ресторан, представляете? Там тоже была такая же красива еда, которую жалко есть — отковыряла ложкой кусочек, быстро отправила в рот и, не успев дожевать, добавила — А в том районе, где я раньше жила, даже ни одного ресторана нет. Одни только кабаки, где всякие пьянчуги собираются…

И если до этого момента госпожа Наяни Хонг могла лишь потрясённо молчать, то после упоминания о кабаках и пьянчужках резко вскочила на ноги, бросила на сына грозный взгляд и громко отчётливо воскликнула:

— Джимиан! Что всё это значит⁈ Как ты мог? Как ты мог привести в дом эту…

— Мама, не смей! — мгновенно оборвал её сын, тоже на ноги поднимаясь — Не смей говорить ничего плохого про мою Юни! Да, у неё было очень тяжёлое детство! И до того, как я с ней познакомился, она жила просто в ужасных условиях, но в этом нет её вины! Это не значит, что её можно в чём-то обвинять или оскорблять! Я не позволю!

— Ах, ты не позволишь⁈ — ещё больше распалялась Наяни — А я не позволю тебе на ней жениться! Кто угодно, но только не она!

— Кто угодно, но не она⁈ Да моя Юни в сотни… нет… в тысячи раз лучше тех девиц, которых вы все пророчили мне в жёны! И вообще… — дыхание перевёл — К твоему сведению, мама, мне вовсе не нужно твоё позволение! — заявил Джимиан и вытащил из кармана свёрнутый лист бумаги, нахально усмехнулся и заявил — Тем более, что со своими запретами ты уже опоздала — торжественно развернул бумагу, прогнулся через стол и протянул матери, чтобы та смогла прочесть.

Наяни взяла листок, быстро пробежалась глазами по строчкам, тихо всхлипнула и за сердце схватилась.

— Не может этого быть — прошептала она, медленно и обессиленно на стул опускаясь.

— Мама, что с тобой? — тут же спохватилась Джанди, к матери подбежала и, нахмурившись, к брату обернулась — Что ты сделал с мамой? Что в этом листке?

— Ничего особенного, сестрёнка — ответил Джимиан, забирая важную бумагу, вновь сворачивая её и пряча в карман — Просто согласно этому документу, мы с моей Юни… — посмотрел на сидящую рядом с ним черноволосую девицу, тепло ей улыбнулся — Уже женаты. Буквально несколько часов назад мы с Юни сочетались законным браком в одном из храмов нашего славного города. Это уже не изменишь. И вам всем придётся с этим смириться.

И снова потрясённое молчание, во время которого все посматривали на черноволосую незнакомку широко открытыми глазами. Первой не выдержала тётушка Ниджи.

— Ты женился? На этой…? — переспросила она, тоже хватаясь за сердце и к мужу обернулась — О, Боги, Рэн! Ты слышишь, что говорит Джимиан⁈ Неужто он, и правда, женился на девице с острова Тио? Я слышала, что все девицы, которые там проживают, они… они… — Ниджи Андо так и не смогла произнести вслух название «профессии» — Как же так? Как это, вообще, могло произойти?

— Ниджи, дорогая, я думаю, что мы просто что-то не так поняли — принялся уверять господин Рэн свою супругу.

А черноволосая девица, которая оказалась уже даже не невестой, а самой настоящей женой хозяина этого дома, робко поднялась на ноги, ухватила мужа под локоть и, тихо всхлипнув, пожаловалась:

Перейти на страницу:

Новикова Лия читать все книги автора по порядку

Новикова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Женитьба всем назло! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба всем назло! (СИ), автор: Новикова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*