Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Неудержимый. Книга XXXVII (СИ) - Боярский Андрей

Неудержимый. Книга XXXVII (СИ) - Боярский Андрей

Тут можно читать бесплатно Неудержимый. Книга XXXVII (СИ) - Боярский Андрей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Это кто же так постарался? — хмыкнув, задал вопрос я.

— Военная тайна, — усмехнулся Глухов, не собираясь сдавать свои каналы.

Конечно, я бы мог выудить из него информацию при помощи дара «ментального касания», но делать этого не стал. В целом, меня всё устраивало, да и решение по поводу атаки мы приняли быстро.

Группа, как и всегда, состояла из всё тех же проверенных лиц. Собственно, других у меня никогда и не было. Разве что в этот раз Полина останется в Улан-Удэ, чтобы прикрывать тыл.

Для того чтобы подобраться к вражескому крейсеру, было решено использовать один из захваченных китайских катеров. Он должен был обойти по дуге вражеский флот. Да, рискованный метод, но как ещё протащить туда столько марионеток? К тому же облака и дым от пожаров никто не отменял. Там по-прежнему всё полыхало до горизонта.

А дальше все делились на две группы. Одна захватывала капитанский мостик и начинала уничтожать военные корабли, постепенно двигаясь к дороге. А вторая должна была разыскать как минимум шесть технических отделений с кристаллами. Причём все они должны были находился в центральной и носовой части крейсера, чтобы тот буквально нырнул к земле.

Вот только они ещё не знали главного…

— Я с вами не полечу, — спокойно произнёс я, и в зале снова воцарилась тишина.

Первым, конечно, отреагировал Глухов.

— Как же так? — он даже развёл руками в сторону, — А кто тогда будет управлять марионетками?

— Вы зрите в корень, Василий Егорович, — я кивнул, позволив себе лёгкую улыбку. — Марионетками будет управлять Лана.

Я перевёл взгляд на девушку, и вслед за мной на неё обернулись все остальные.

— Я? — Лана указала на себя пальцем, словно не веря, что речь действительно идёт о ней.

— Ты, Лана, — повторил я без колебаний. — Ты ведь сама говорила, что хочешь отомстить за смерть своих соплеменников. Верно?

— Да… — она сжала кулаки так, что побелели костяшки.

— Ну вот, теперь у тебя появится такая возможность, — твёрдо добавил я, — и, поверь, это будет куда более достойная месть, чем беготня по обгоревшим холмам, в надежде подгадить целой армии…

Далось мне это решение крайне тяжело. Я взвешивал все варианты, крутил их в голове, но, как я уже и сказал, разорваться на все дела одновременно просто невозможно. Каждое направление требовало моего личного контроля, жаль, что я не мог контролировать клонов или марионеток на столь великом расстоянии. Энергия утечёт быстрее, чем я об этом подумаю.

Я понимал, что без меня, подобная вылазка могла обернуться катастрофой, но надеялся на лучшее. А ведь мне ещё и снаряды нужно притащить в форт, и в храм огня наведаться и войну в другом мире выиграть. Чёрт! Как же много всего!

На секунду мне остро захотелось просто свернуться калачиком где-нибудь в углу и уснуть — не на час и не на сутки, а на неделю, а то и две. Пусть всё идёт своим чередом, авось, оно и само по себе всё рассосётся.

— Дмитрий, могу я узнать, чем займётесь вы? — голос Глухова выдернул меня из этих бесполезных фантазий. Он снова поразил меня своей дальновидностью, явно понимая, что у меня на уме.

— Я должен вернуться в мир холода и ветров, чтобы закончить начатое, — не стал скрывать я, — Там грядёт война на уничтожение, и, если я не появлюсь, тысячи наших союзников окажутся брошенными и погибнут.

Судя по выражениям лиц, не всем мои слова пришлись по душе. Я заметил, как едва заметно поморщилась Багира — ей явно не нравилось, что я собираюсь тратить силы на «чужих». Но для меня разницы между людьми и другими расами не существовало. Все, кто доверился мне, в какой-то степени были равны. Просто кому-то повезло встретить меня раньше и получить помощь первым.

— Продолжайте сбор артефактов, которые могут защитить их от высокой температуры, — приказал я, — Дар «защиты от перегрева» — в приоритете. Если потребуется, скупайте такие артефакты в других городах, подключайте все возможные каналы.

— Будет сделано, — кивнул Глухов без лишних слов. — Первые партии уже начали поступать, думаю, сейчас у нас на руках около пятидесяти подобных артефактов.

— Отлично, продолжайте в том же духе, — подтвердил я, — Нам нужно как можно больше.

Детали нападения на крейсер уже обсуждались без меня. Я лишь мельком услышал обрывки реплик, но вмешиваться не стал — пусть сами договариваются, они знают, что делать.

Вместо этого мы с Ланой вышли из зала и направились на улицу. Я должен был научить девушку всем премудростям в крайне сжатые сроки.

Вынув из «Коллекционера» дар «некромантии», я тяжело вздохнул. Всё-таки нелегко расставаться с такими мощными плюшками. Этот дар был мне как родной, проверенный в десятках боёв и всегда полезный. Но сейчас он должен был послужить Родине и Лане.

Я прекрасно понимал, что в её руках он может принести куда больше пользы в предстоящей операции. К тому же зачем переживать? Когда всё закончится, я заберу его обратно. Наверное…

Как только я вытянул дар в артефакт и передал его Лане, марионетки мгновенно обмякли, словно кто-то перерезал невидимые нити, и попадали на землю. По площади прокатилась волна удивлённых возгласов. Особенно ошарашенными выглядели те, кто не был в курсе, как именно они работают. Несколько непосвящённых солдат уже потянулись к оружию, решив, что где-то здесь находились враги, которые и уничтожили их.

К счастью, Глухов отреагировал быстро. Он вышел вперёд, громко окликнул «горячие головы» и взял ситуацию под контроль. Его короткий, но резкий приказ заставил всех опустить оружие, а потом он приказал своим людям аккуратно сложить марионеток, чтобы «особо одарённые» бойцы не устроили ненужного конфликта из-за артефактов.

Я прекрасно их понимал. Стоимость артефактов, которые вот так просто валялись в пыли, исчислялась уже даже не десятками, а сотнями миллиардов. Война… Что ты со мной делаешь. Скупая мужская слеза прокатилась по моей щеке, но я быстро её стер.

Увы, но мой внутренний хомяк давным-давно скончался. И поделать с этим я уже ничего не мог, по крайней мере, сейчас.

— Постарайся не угробить их всех… — попросил я Лану, — Здесь столько денег, что хватит купить всю империю, ну или хотя бы её часть. — пояснил я.

— Постараюсь, — серьёзно кивнула Лана, — Что я должна делать?

Мне понадобилось около часа, чтобы объяснить Лане основы управления даром. Сначала она никак не могла понять, как их поднимать. Затем, как связываться с ними мыслено и отдавать приказы, но я терпеливо всё объяснял и показывал.

Чем больше Лана тренировалась, тем увереннее у неё это получалось. Думаю, здесь большую роль сыграло её жгучее желание отомстить. Другие на её месте могли бы отмахнуться, сославшись на то, что у них ничего не выходит. Но Лана не из таких — её упрямство и злость только подстёгивали. Когда она заставила одну из марионеток сделать в воздухе мёртвую петлю, а затем мягко посадила её на землю и сразу же принять боевую стойку, я понял, что она справится. И справится достойно.

Прощание вышло коротким. Диверсионная группа выдвинулась даже раньше, чем я успел вернуться на «Стрижа». Чем раньше вылетят, тем больше шанс застать противника врасплох. Думаю, прямо сейчас они не ожидают атаки и, скорее всего, заняты перегруппировкой войск. Главное — не нарваться на самого Лю Бана или его клонов, иначе всё может пойти по совершенно другому, куда более трагичному сценарию.

— А вот и он! — воскликнул Белмор, когда я приземлился на палубе «Стрижа». — Великий и ужасный предводитель людской расы…

— Так, меня ещё никто не называл, — ухмыльнулся я, — Но в этом определённо что-то есть. Мне нравится! — я коротко кивнул и добавил: — Спасибо, что помог.

— Я хорошо повеселился, — он хохотнул, и глаза его заблестели азартом. — Надеюсь, всё это было не зря…

— Не зря, — я стал серьёзен, — Прямо сейчас мы летим в форт, забираем снаряды и возвращаемся в ваш мир, чтобы прикончить Владыку Хальдроса.

— Отлично, — Белмор кивнул, и в его голосе проскользнула тень удовлетворения, — А то я уже начал думать, что ты забыл о нашем договоре…

Перейти на страницу:

Боярский Андрей читать все книги автора по порядку

Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неудержимый. Книга XXXVII (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неудержимый. Книга XXXVII (СИ), автор: Боярский Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*