Подсунутая жена. Попаданка воспитает... (СИ) - Кривенко Анна
Он невесело скривился.
— Ты не понимаешь.
— Тогда объясни.
Он чуть наклонил голову, и прядь светлых волос упала на глаза.
— Больше всего на свете я ненавижу, когда кто-то за моей спиной строит коварные планы на мою жизнь… или на жизнь моей семьи.
Я молчала, а он продолжил:
— Я доверял ей, понимаешь? Она жила с нами годами. Я считал её… почти другом.
Он горько усмехнулся.
— Моя мать любила её. Она верила, что Матильда заботится обо мне и о братьях. Если бы мать была жива…
Он замолчал.
Я вдруг поняла.
Этот парень многое пережил.
Горечь в его голосе, тень боли в глазах…
Рана, которая ещё не зажила.
Я разжала пальцы, отпуская его запястье.
Он отвернулся и вышел.
Я тяжело выдохнула.
Я ходила по комнате, нервно перебирая пальцами складки юбки, и никак не могла успокоиться. Смотритель уехал. Матильда уволена. Все закончилось? Я должна была торжествовать, ведь эта женщина доставляла мне одни проблемы, а храмовник был настоящей занозой в одном месте.
Но теперь, когда всё позади, радости не было.
Вспоминая лицо Ильи, его молчаливую боль, этот сжатый рот, это упрямый взгляд в одну точку… у меня появилось странное чувство, будто я победила не в том сражении.
Чувствовала ли я вину? Нет. Всё было по заслугам. Но что-то всё равно терзало изнутри.
Тяжело выдохнула и выглянула в окно. Двор был почти пуст, слуги тихо шептались по углам, периодически беспокойно оглядываясь. Наверняка обсуждали последние события. Матильду призвали к ответу, и это их потрясло. Она ведь была старшей, главной, неприкосновенной. А теперь? Никто.
Я почесала висок. Блин, всё правильно, но осадочек остался. Как там Илья сейчас? Не скажу, что этот парень когда-либо вызывал у меня большую симпатию, но сейчас… сейчас мне было его до одури жаль.
Как будто наружу прорвалась его истинная личность, изломанная пережитыми потрясениями.
Чёрт. Я не была сентиментальной, но мне вдруг захотелось что-то сделать для него. Но не прямо… в тайне, что ли.
Я закусила губу, задумчиво постукивая ногой по полу. Как бы ненавязчиво поддержать его? Как бы сделать так, чтобы он даже не понял, что это поддержка? Не особенно хочется сейчас привлекать к себе лишнее внимание.
И тут в голове щёлкнуло.
Есть идея.
И очень даже хорошая…
Глава 16 Заместительница…
Я шла по коридору с важным видом, как настоящий генерал, нацеленный на победу. Только поле битвы у меня было не кровавое, а кулинарное. Задача – выведать секретную информацию. Цель – победить тоску одного мрачного аристократа.
Операция «сладкая жизнь» началась!
Я перехватила главную кухарку у самого входа в кухню. Женщина была непробиваемая – крепкая, с широкой костью и руками, которыми запросто можно было огреть кого-нибудь по затылку. Звали её Домна Петровна.
Она сразу заподозрила неладное.
— Чего это вам от меня надобно? — подозрительно щурясь, спросила она, уперев руки в бока.
— Да так, пустяки! — улыбнулась я невинно. — Интересуюсь, что любит есть господин Илья.
Глаза кухарки сузились ещё больше.
— А вам зачем?
— Ну-у... — протянула я, подбирая аргументы. — Надо же мне как-то быть хорошей женой!
Домна Петровна глубоко вдохнула.
— Господин Илья — человек скромный.
— Ой, бросьте! — я подбоченилась. — Что он любит больше всего?
Домна закусила губу и упрямо мотнула головой.
— Не скажу!
Я сузила глаза. Ах, вот так, да?
— Ну ладно… — сделала вид, что смирилась. — Тогда расскажу всем, что это вы подсолили овсянку на прошлой неделе, а не поварёнок…
Глаза Домны вытянулись.
— Откуда вам известно?!
Я лукаво усмехнулась:
— Ведьма же.
Домна зашипела, как кот, наступивший на горячий кирпич.
— Ладно-ладно! — махнула рукой. — Господин Илья сладкоежка, только не говорите, что это я вам сказала!
Я довольно кивнула. Сладкоежка? Ну конечно. Я так и знала!
Ворвавшись в кухню, я взмахнула руками:
— Девочки, место мне освободите, сейчас будет магия!
Служанки переглянулись.
Видимо, после обвинений в колдовстве любая моя деятельность вызывала у них вопросы.
— Магия? — робко спросила одна.
— Кулинарная! — пояснила я, закатывая рукава.
Я приготовилась к великим свершениям.
Тесто — бисквитное, крем — заварной на молоке. Элементарно.
Я замешивала, взбивала, намазывала. В общем, устроила бурю в духовом шкафу.
Служанки сгрудились поодаль, наблюдая за этим вихрем в юбке.
Ох, девочки, если бы вы знали, сколько я наготовила полезных тортов в своей жизни! Магазинная выпечка – зло, вот что я вам скажу!
Правда, тут не оказалось шоколада.
Это трагедия.
Зато нашёлся изюм.
С гордо поднятым подбородком я посыпала верхний корж, сделала последний штрих и выдохнула.
Красота!
Только я подняла голову, чтобы полюбоваться на свой кулинарный шедевр, как заметила целую толпу в дверях.
Все братья Ильи.
Шесть человек.
Стояли, как на военном совете, и изучали меня… точнее, мой торт на столе.
Первым, конечно, выпрыгнул Сеня.
— Тётя Лида! — радостно завопил он, бросаясь ко мне. — Я позвал всех, чтобы они посмотрели, какая ты хорошая!!!
Я замерла, а он добавил:
— И совсем не ведьма! Вот ни капельки.
Я поперхнулась воздухом.
— Конечно, не ведьма, — натянуто выдавила я. — Не бойтесь, торт не зачарованный. Хотите попробовать?
Братья переглянулись.
Самые старшие сомневались, а вот младшие завизжали от восторга.
— Да, хотим! — первыми закричали близнецы.
Ага.
Значит, сорванцов можно подкупить вкусняшками.
Интересненько.
Я взяла нож и разрезала торт.
— Ну что ж, первым кусок получает мой любимый Сеня!
— Ура! — захлопал он в ладоши.
Я подала ему кусочек на тарелке, а остальные тут же протянули руки.
— И нам!
— Мне побольше!
— Я хочу середину!
Ах, чудесные дети.
Где-то в глубине души я понимала, что вот так просто меня не примут.
Но если я хочу остаться здесь хотя бы на время, нужно оставить приятное впечатление.
А для этого, иногда, достаточно просто подкупить людей хорошей едой.
Я посмотрела на восхищённые лица мальчишек.
Ну что, прогресс?
Определённо.
А теперь, пожалуй, пора придумать, что делать дальше.
Ужин проходил в необычной атмосфере.
Братья — абсолютно все до единого — уплетали мой торт так, будто неделю не ели. Тот таял на глазах, а я едва сдерживала довольную улыбку.
Зато Илья…
Он сидел напряжённый, холодный, и мрачно ковырял вилкой кусочек.
Я прищурилась.
Он что, смущён?
Ах, Илюша… Ты не любишь сладкое или не любишь признавать, что любишь?
Я отпила горячий чай, с удовольствием наблюдая, как мой шедевр привносит в эту семью некое единство.
Вот он, успех.
Когда ужин закончился, я встала первой и направилась к себе.
Но не успела я дойти до поворота в коридоре, как почувствовала спиной чей-то взгляд.
Оглянулась.
Илья догнал меня.
Шёл уверенно, но… напряжённо.
А лицо у него было таким сосредоточенным, будто он собрался открыть мне страшную тайну мироздания.
— Лидия, — начал он с хрипотцой, остановившись рядом. — Я должен вам кое-что сказать...
Я приготовилась к чему угодно.
— Я слушаю.
Он прокашлялся.
— Я благодарю вас за помощь со смотрителем, выплачивать храму штрафы было бы для нас трудно. Однако…
Я напряглась.
— Однако?
Он не поднимал глаз.
— Это не меняет отношений между нами.
Вот оно что…
— Я хотел напомнить...
Ну-ну, давай, чего ты там хотел напомнить?
— Да, я не буду подавать в суд, — продолжил он, — но я собираюсь разговаривать с вашим отцом, чтобы он искал способ… развести нас без штрафа от храма Оракула.
Похожие книги на "Подсунутая жена. Попаданка воспитает... (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.