Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди
За большим полукруглым столом сидел охранник в форме. Увидев Софию, он расплылся в улыбке, но когда за ее спиной возник Чейз, насторожился.
— Добрый вечер, леди София, — произнес охранник с сильным акцентом, приподнимаясь и склоняя голову в полупоклоне.
— Добрый вечер, Дэн, — ответила София. Она обогнула стол, рукой приказывая Чейзу остаться там, где стоял. — Как дела?
— Замечательно, леди София, — сообщил Дэн, и дыхание его участилось.
Чейз не смог определить, то ли он нервничает, то ли настолько возбудился. Все стало понятно несколько секунд спустя, когда София подошла к китайцу вплотную и что-то прошептала на ухо на мандаринском. Брови китайца вскинулись вверх в таком восторге, какой может быть только у человека, не верящего в свое счастье. Заикаясь, он пролепетал что-то в ответ. София прильнула к охраннику вплотную и чмокнула в щеку, оставив след от губной помады. Чейз отвел глаза.
Дэн поправил галстук, еще раз поклонился и поспешно вышел через боковую дверь в уборную.
— И что сие означает? — потребовал Чейз.
— У меня с Дэном договоренность, — ответила София.
— Я заметил!
В глазах Софии вспыхнул огонек раздражения.
— Это не то, что ты подумал Я сказала, чтобы он приготовился и ждал меня в туалете. Я была к нему добра, делала небольшие подарки, и в ответ он оказывал мне некоторые услуги. Например, притворялся, что не видел меня, когда мне нужно было побыть одной в кабинете мужа.
Чейз бросил взгляд на дверь.
— Значит, он готов поразвлекаться с тобой, да?
— Эдди, у нас нет времени. Пойдем! — София направилась к двойной двери прямо за столом.
— Ступай, — ответил Чейз. — Я приду через минутку.
— Эдди!
Он подошел к туалету и тихонько постучал. Из-за двери раздался страстный голос Дэна. Чейз медленно приоткрыл дверцу и был вознагражден видом стоящего к нему спиной китайца, стягивающего через голову рубашку. Дэн продолжал что-то лепетать, полный возбуждения. Обернуться он не успел — отлетел к стене напротив и мгновенно съехал на пол.
— Эротичных снов тебе, ублюдок, — кинул Чейз обмякшему телу. Когда он вышел в холл София ждала, скрестив в нетерпении руки. — Что? — невинно спросил Чейз. — Ты ведь не думаешь, что я мог просто так отпустить этого маленького противного извращенца?
— Хорошо, теперь пошли. — София нетерпеливо распахнула дверь в кабинет.
Кабинет состоял из нескольких богато украшенных помещений. В центральной комнате доминировали несколько больших, выкрашенных под бронзу металлических пластин, свисающих с потолка, словно рекламные щиты.
— Что это за ерунда? — спросил Чейз.
Пластины казались потертыми, побитыми временем, с длинными, свернувшимися в кольца металлическими полосами других цветов, свисавшими по их поверхности в произвольном порядке.
— Новейшее приобретение Ричарда. Он меняет их каждый месяц-два, — сказала София, подталкивая Эдди мимо щитов к дальней комнате, в которой находилось рабочее место ее мужа. — Произведение немецкого художника Клауса Клема. Все вместе стоит около восьми миллионов долларов.
— Восемь миллионов?! — воскликнул Чейз. — Я бы не дал за них и восемь пенсов!
София вздохнула:
— Ты никогда не разбирался в искусстве…
Она подошла к стене и отодвинула в сторону авангардную картину, которая тоже, наверное, стоила миллионов восемь. За этой мазней скрывалась дверца небольшого сейфа.
На дверце висела маленькая электронная клавиатура.
— Ты знаешь код?
София хитро улыбнулась:
— Немного шампанского, широкая кровать, и я могу узнать все на свете.
— Да, для тебя это никогда не было проблемой, насколько я помню.
Чейз отвернулся, чтобы не слушать ответ, и посмотрел в огромное, от пола до потолка, окно, расположенное за немыслимых размеров столом Юэня. Внизу виднелась нижняя часть задней стены здания «Иком», изгибающаяся длинной дугой. Прямо у фундамента начиналось декоративное озеро, в котором били фонтаны, подсвечиваемые со дна медленно пульсирующими цветными огнями.
Раздался гудок, Эдди обернулся и увидел, что София уже открыла сейф. Она вытащила коричневый британский паспорт, потом достала еще пару каких-то предметов и подошла к столу. Нажатием кнопок на клавиатуре, встроенной в стол, быстро оживила компьютер, и из черных мраморных отверстий мгновенно выползли вверх три плоских монитора. Чейз заметил, что список папок в окошке на центральном мониторе расположен в алфавитном порядке и содержит имена известных политиков, среди которых был даже Виктор Далтон. Потом его внимание переключилось на маленький белый предмет в руках Софии.
— Что это у тебя?
— Флэшка. Я уверена, что файлы, которые я видела, Ричард держит на ней. Но нужно убедиться. — Она протянула руку под стол и вставила флэшку в слот. — Пароль, который я знаю, позволяет только читать файлы. Я не смогу ничего скопировать или передать по электронной почте.
— А говорила, что можешь узнать все на свете.
Пока компьютер загружал информацию, София наградила Чейза тяжелым, но вместе с тем умоляющим взглядом.
— Эдди, пожалуйста, давай на время отложим в сторону наши с тобой проблемы. Я знаю, что тебе трудно удержаться от колкостей в мой адрес по любому поводу, но постарайся. Это очень важно.
— Хорошо, я попробую, — пообещал Чейз, почувствовав себя неловко.
На экране появилась новая директория. София быстро пробежала взглядом по списку файлов.
— Да, именно это я и видела. А вот кое-что про тебя. — Она ткнула красным накрашенным ногтем на имя одного из документов:
Чейз, Эдвард Дж.
Эдди более встревожил файл на строку ниже:
Уайлд, Нина П.
Затем его внимание привлекла картинка на другом мониторе, поступающая с камеры слежения: в мраморный холл осторожно вошли четверо вооруженных человек в форме. Видимо, один из охранников заглянул в туалет, увидел валяющегося без сознания Дэна и поднял тревогу.
— Ого!
— Что такое?
— Компания не дремлет. Пора сматываться.
София вытащила флэшку и бросила в сумочку вместе с паспортом.
— Полагаю, пройти мимо них с невинным видом теперь не получится, — заметил Эдди. — Запасного выхода нет?
София покачала головой:
— Только лифт и пожарная лестница. Можно подняться на вертолетную площадку, там вертолет Ричарда.
— Ты умеешь пилотировать?
— Нет.
— Я тоже.
София растерялась.
— Я была уверена, что ты умеешь!
— Запишусь на курсы первым делом, как приеду из Китая, — фыркнул Чейз. Охранники вышли из зоны охвата камеры. В дальнем конце кабинета открылись двери. — Ты все еще жена их босса, они не будут стрелять.
— Еще как будут! Вдруг им уже сообщили, что произошло в опере? И что я помогла тебе сбежать?
— Поверь мне, когда они увидят тебя в этой одежде, то будут думать о других «пистолетах». Просто выиграй мне пару секунд. Давай! — Он пригнулся и побежал в соседнюю комнату.
— Леди София! — раздалось из передней комнаты кабинета. — Мы знаем, что вы здесь. Пожалуйста, выходите. Господин Юэнь просил привезти вас к нему.
София вышла, огибая один из висевших металлических «шедевров», и увидела четверых мужчин, ждущих ее появления. Они держали оружие в руках, но не целились в нее. София шла медленно, изящно, выставляя одну ножку на длинном каблуке перед другой и покачивая бедрами в облегающем красном шелковом платье. Ее дефиле привлекло внимание по крайней мере троих охранников.
Четвертый оказался более профессиональным и внимательно вглядывался в соседние комнаты.
— Где мужчина?
— Какой мужчина?
— Вы пришли сюда с мужчиной. Где он?
— Я не знаю.
Это была правда. София совершенно выпустила из виду Чейза.
Охранник обогнул конструкцию из щитов и подошел к ней. Второй последовал за ним в нескольких шагах позади и с другой стороны произведения германского авангарда.
— Мы не хотим причинять вам вреда, но господин Юэнь велел применить силу, если вы не подчинитесь. Где…
Похожие книги на "Гробница Геркулеса", Макдермотт Энди
Макдермотт Энди читать все книги автора по порядку
Макдермотт Энди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.