Драйв Астарты - Розов Александр Александрович "Rozoff"
– Тогда почему не спрашивать? – удивилась утафоа. – Он отомстил, и это хорошо.
Хаген неопределенно пожал плечами.
– По ходу, неприятные воспоминания. Это не самая нужная фаланга, но все-таки…
– Или, – вмешалась Люси, – он считает, что недостаточно поквитался.
– Тогда, – заметила Эуни, – ему надо убить кого-то ещё из этих своих врагов, и…
– Давай, ты пока не будешь трогать эту тему, ОК? – Перебил Хаген, – сейчас более актуальна проблема с продажей «DiproX»… Кстати, мы практически приехали.
Планировка Матуса с полутора тысячами жителей была вполне типичной для таких городков, выросших на вулканических островах вокруг удобной полукруглой гавани. Улочки разбегались веером вверх от харбора, а небольшие дома на одну, две или три семьи стояли вдоль них, будто поднимаясь по широким естественным ступенькам ландшафта. Дом Акава Фуро был «гибридным»: низ – белый бетонный ромб, а верх – биопластиковый октаэдр, похожий на простой кристалл с разноцветными гранями и прозрачным круглым окошком-иллюминатором в центре каждой грани.
Делегация «спасателей», постучав деревянным молоточком по столбику у прохода в аккуратно подстриженной живой изгороди, вошла в миниатюрный дворик, в центре которого выделялась яркими звездочками цветов очаровательная альпийская горка.
– О-е-е! – Восхищенно произнесла Эуни, и поправила на себе одолженный Хагеном жизнерадостно-оранжевый комбинезон-фартук «ere-style», – …у Акава Фуро, по ходу, хорошая vahine, креативная, все умеет и любит, чтобы все было симпатично!
– Фуро живет один, – сообщил Хаген, – девушки эпизодически приходят и уходят.
– А кто тогда все это делает? – Удивилась утафоа.
– Он сам делает. Такой парень, ага. И на работе у него все так же мягко и четко.
– Y una polla, – произнесла Люси, проведя пальцем по борту электромобиля-трайка, стоявшего под навесом, и обнаружив, что на пальце не осталось пыли.
Хаген развел руками и негромко пояснил.
– Фуро никогда ничего не забывает. И всегда понемножку что-то делает.
– О-е-е! – Повторила Эуни, – А обычно, если парень живет один, то у него дома, как у свиньи в берлоге.
– Свиньи не живут в берлоге, – заметила Люси, – в берлоге живут какие-то медведи.
– Это сайберская поговорка, – авторитетно сообщила утафоа. – Там мороз, и свиньи научились у тамошних медведей жить в берлоге. Я это прочла на одном сайте.
– Про медведей – потом, – сказал Хаген и позвонил в дверной колокольчик.
– Я в мансарде, – раздался негромкий, четкий, но какой-то очень печальный голос.
– Мы зайдем, ОК? – С этими словами Хаген открыл дверь и шагнул внутрь дома…
Акава Фуро вообще был худощавый и невысокий, а сейчас, когда он сидел на циновке, опустив плечи и наклонив голову, казалось, что он совсем маленький. Перед ним были разложены разнородные бумаги, что-то являлось деловыми документами, а что-то – распечатками из сетевых mass-media. Кроме этих бумаг, перед директором филиала «DiproX» находилась полупустая бутылка саке и керамическая чашечка.
– Спасибо, что ты пришел, Хаген, – грустно произнес он. – Но не надо меня утешать.
– Aloha, Фуро, – сказал Клейн. – Я вовсе не собирался тебя утешать. Просто я гулял с девчонками и решил заглянуть. Знакомься: Люси, моя vahine, и Эуни, моя сводная племянница. Мы все втроем обалдели от твоей альпийской горки, прикинь?
– Aloha, foa, – сказал Акава Фуро, только теперь повернувшись к гостям. – Мне очень неудобно, что вы видите меня в таком неподобающем состоянии.
– Ничего такого, – возразила Люси, – почему бы человеку не выпить немного саке?
– Хотя, по-моему, лучше пить в веселой компании, – сообщила Эуни.
– Был бы повод для веселья… – Неопределенно протянул Фуро.
– В хорошей компании повод для веселья всегда находится, – заметила она, – только лучше пить с закуской. Например, мясо, или рыба, или что лучше идет к саке.
Акава Фуро невесело улыбнулся и вздохнул.
– Ребята, спасибо, что вы пытаетесь меня растормошить, но… Все слишком плохо.
– А почему ты так уверен, что эти исландцы хуже киви? – Спросил Хаген.
– Ты имеешь в виду «Scandia-Screen»? – Уточнил директор филиала.
– Ага. Тех киношников, которые купили контрольный пакет «DiproX» у киви.
– Купили… – повторил Акава и хлопнул ладонью по одной из бумажек, – прочти, это избавит тебя от иллюзий… Я сам слишком долго жил иллюзиями… Иллюзиями…
– Бро, давай я тебе расскажу кое-что, – предложила Эуни и уселась рядом с ним.
А Хаген наклонился и поднял указанную бумажку. Это оказалась распечатка с сайта обзорных новостей мирового кино-рынка. Фрагмент текста на распечатке был крайне аккуратно обведен тонким ярким фломастером.
--------------------------------------------------------------------
Молодая исландская кинокомпания «Scandia-Screen» была создана полтора года назад международной студией скандинавских новаторов. её жанр: боевая альтернативная история. «Scandia-Screen» уже создала два короткометражных фильма: «Танки идут по свежему мясу» и «Вождь Монтесума, ты победил!», а также полнометражный фильм – постапокалипсис «Ледяной мир». Эти ленты вызвали неоднозначную реакцию. В ряде стран их публичная демонстрация запрещена из-за шокирующих сцен насилия. Тем не менее «Scandia-Screen» нашла инвесторов для съемок кино-эпопеи «Красное солнце, черная свастика». Бюджет этого кино-проекта превышает сто миллионов долларов.
--------------------------------------------------------------------
Люси прочла этот фрагмент вслед за Хагеном и собралась уже что-то сказать по этому поводу, но Хаген опередил её и очень спокойно поинтересовался:
– Фуро, а ты не против, если я гляну на этих скандинавских новаторов?
– Хочешь слетать в Исландию? – Равнодушно спросил директор филиала.
– Нет. Они сами прилетят. Будут у нас в офисе в 2 часа дня.
– А-а, – так же равнодушно протянул Акава, – Джо их встретит. Ты, если хочешь, тоже можешь присутствовать. Мне до этого больше нет дела. Я надеялся, что предприятие выйдет на уровень, которым мы все сможем гордиться… А нас продали киношникам. Теперь мы должны будем строить для них резиновых акул и…
– Tapu! – Резко и звонко прозвучал голос Эуни. – Foa aita hoo-tena matete! Foa e hi-aro!
– Aha? – растерянно переспросил Акава.
– Она напомнила тебе, что ты канак в стране канаков, – мягко пояснил Хаген, – foa не продаются на рынке. Foa свободны. Если эти скандинавы хотят от нас того, что нам по жизни не в тему, то они получат только имущество фирмы, которое они честно купили. Прикинь, Фуро, мы работаем с тобой потому, что нам в тему твои цели и стиль, и мы признали тебя лидером, а не просто потому, что ты нам платишь. Так сказали ребята.
– Hei foa! – Возмутилась Эуни. – Я рассказываю Фуро историю, а вы встреваете.
– Историю? – Переспросил он.
– Да! Историю! – Подтвердила она и сделала выразительное движение глазами, явно значившее, что в данный момент лишние персоны мешают колдовскому процессу.
Люси и Хагену ничего не оставалось, кроме как освободить площадку для магии и отправиться в коммерческую зону Матуса-харбора, до которой было полмили.
– О чем ты задумался? – Спросила Люси, когда они отошли метров на сто.
– О моей психомоторной особенности, – сказал он. – Помнишь, Ундина? Если люди контактируют со мной больше часа подряд, у них, как правило, начинает нарастать беспокойство и примерно на пятом часе это становится серьезной проблемой.
– Aita pe-a, – она улыбнулась. – Хочешь, я изображу девушку, которая периодически приносит какао, а иногда отвлекает. Типа: сен такой-то, вам принесли пакет.
– Хорошая идея. Заодно ты эмоционально поддержишь Маке. Это девушка, которая приносит какао, если её очень попросить, хотя, вообще-то, она коннетабль. И она же – автор архитектурного концепта офиса. По ходу, это характеризует…
Похожие книги на "Драйв Астарты", Розов Александр Александрович "Rozoff"
Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку
Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.