В глубине души - Кренц Джейн Энн
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
– Это точно не первый случай, когда правительство проводит тайные эксперименты со сверхъестественной энергией, – заметила Изабелла.
– Да уж, – презрительно фыркнул Генри, – жалко, что он не стал первым случаем, когда эксперименты привели к успеху. Результаты им явно пришлись не по душе. После катастрофы они сбежали отсюда быстрее тараканов – во всяком случае те, кто выжил. За оружием никто так и не вернулся.
Фэллон сконцентрировал сверхвидение и попросил:
– Давайте-ка все по порядку. Дело очень серьезное.
– Тогда лучше я. – Генри поудобнее устроился в кресле и приступил к рассказу: – Что ж, придется с самого начала. Двадцать два года назад, когда мы с Верой, а также Уокер и другие, приехали сюда, то обнаружили пустой, покинутый город. Все дома, включая этот мотель, были брошены, окна заколочены досками. Нас тогда было двадцать пять человек. – Он глянул на Уокера. – Я правильно помню – двадцать пять?
– Да, – уверенно ответил бродяга и принялся раскачиваться еще интенсивнее.
– Мы называли себя «искателями», – продолжил Генри, – и были без ума от одного засранца, которого считали своим гуру. Звали его Гордон Лашер. Только не спрашивайте, почему он казался нам таким умным и просветленным. Следует отдать ему должное, парень знал, как завладеть вниманием толпы.
– Мы были молоды и глупы, а он умело водил нас за нос, – добавила Вера, – и в итоге полностью подчинил своей воле. Мы отдали ему все деньги, а ведь среди «искателей» были и богатые сынки: наследство, трастовые фонды и прочее… Так он и у них все забрал.
– Через несколько месяцев некоторые покинули нашу компанию, взявшись за ум, – сказал Генри. – Кому-то стало скучно, а двое так и вовсе погибли. Сэм покончил жизнь самоубийством, а Люси так накурилась, что свалилась в машине со скалы.
Изабелла глотнула чаю и спросила:
– У вас было что-то вроде общины?
– Думаю, правильнее будет сказать «осознанное сообщество», – усмехнулся, сказал Генри. – Ну что тут добавить? Мы были молоды и хотели найти свой, более духовный путь в жизни.
– У американцев большой опыт по части поиска новых путей, – заметил Фэллон. – Первыми начали пуритане, когда бросили Англию и создали в Плимуте нечто вроде экопоселения.
– Точно, – рассмеялся Генри. – Итак, тут, в Скаргилл-Коуве, мы занимались медитацией, философией, экологией. И, конечно, свободной любовью.
– Оглядываясь назад, – добавила Вера, – я думаю, что всех мужчин – включая нашего самозваного гуру – среди этого набора в первую очередь интересовала именно свободная любовь.
– И она же разрушила вашу общину, – подхватил Фэллон.
Все, кроме Уокера, уставились на него так, словно он заговорил на китайском, но Фэллон пожал плечами и объяснил:
– Секс – самая мощная сила в любом человеческом сообществе. Его обязательно следует контролировать тем или иным способом, иначе он разорвет общество изнутри. Известно, что чаще всего коммуны или секты распадаются именно из-за сексуальных проблем.
– Зато как было весело, – вздохнул ностальгически Генри и подмигнул жене.
– Однако длилось это «веселье» всего полгода, – сухо заметила хозяйка дома. – «Искатели» на своем горьком опыте узнали истину, к которой рано или поздно приходят все коммуны: что попытки создать Утопию каждый раз разбиваются о человеческие отношения.
– «Сердца, полные страсти, ревности и ненависти», – тихо процитировала Изабелла строчку из песни.
– Да, – согласился Генри, – Фэллон прав. Выходит, идея свободной любви, которая так интересует многих, просто не работает в реальном мире. Именно поэтому через полгода с начала так называемого «великого эксперимента» мы собрались в баре «Скар» и официально объявили, что общество «Искатели» прекращает свое существование, хотя к тому времени от него и так мало что осталось. Наш гуру тогда уже сбежал, а с ним одна из женщин.
– Рейчел, – вдруг четко произнес Уокер.
– Да, – кивнула Вера. – Рейчел Стюарт.
– Так что там с подземельем? – напомнил Фэллон.
– Ах да, подземелье, – вернулся к насущной теме Генри. – Итак, парни из секретного отдела появились тут за месяц до ухода Гордона и Рейчел. Их было трое. Коув их совсем не интересовал, чего не скажешь об этом мотеле, который в то время стоял пустым.
– И чем же привлек их «Морской бриз»? – спросила Изабелла.
– Подземелье, – произнес Уокер, опять раскаиваясь.
– Уокер прав, – заметил Генри, отставив кружку с кофе в сторону. – Им нужно было подземелье. Пойдемте, я вам его покажу.
Фэллон первым поднялся на ноги, Изабелла последовала его примеру, и всей компанией, включая Веру и Уокера, они покинули следом за Генри кухню и вышли через заднюю дверь во двор.
Фэллон почувствовал, что Изабелла тоже максимально сконцентрировала свои сверхспособности. Она вдруг резко остановилась и судорожно перевела дыхание.
– Что-то увидела? – тихо спросил Фэллон.
– О да, – шепотом ответила Изабелла. – Тут все окутано плотным туманом. Я не видела его раньше, потому что никогда не бывала на заднем дворе.
Генри все же ее услышал:
– Мы стараемся никого сюда не водить.
– Почему? – поинтересовался Фэллон.
Генри указал на большую стальную круглую плиту на земле. Фэллон подумал, что толщиной она никак не меньше трех-четырех дюймов. Здесь же имелась тяжелая цепь с замком.
– Это еще что такое? – удивилась Изабелла. – Похоже на огромную крышку колодца.
– Вход в подземелье, – сказала Вера. – Мы его так называем, хотя на самом деле это старое бомбоубежище. Оно было построено в конце пятидесятых или в начале шестидесятых годов. В те времена многие верили, что ядерная война между США и СССР обязательно случится, и это лишь вопрос времени.
– А некоторые параноики вроде бывшего хозяина мотеля строили на задних дворах частные бункеры, – добавил Генри, – где прятали запасы продуктов на год.
Фэллон внимательно осмотрел стальную крышку и заметил:
– Но люк не выглядит старым.
– Все правильно, – подтвердил Генри. – Тогда, двадцать два года назад, захватив мотель парни из ЦРУ первым делом заменили старый люк на новый, понадежнее.
Фэллон помолчав, предположил:
– Наверняка те, кто строил подобные убежища, старались сохранить это в тайне. Ведь понятно, что иначе, когда начнут взрываться бомбы, им придется иметь дело с обезумевшими от страха соседями и знакомыми, которые захотят спрятаться под землей.
– Совершенно верно, – подтвердил Генри. – И если хочешь спросить, откуда парням из ЦРУ стало известно об этом месте, отвечу: не знаю. Оно могу сказать наверняка: они заранее о нем знали. И в мотель явились как его полноправные хозяева.
Изабелла прищурилась:
– Очень похоже, что власти устроили тут тайную лабораторию.
– Может быть, – проговорил Фэллон. – Но меня вот что смущает. У правительства множество подземных лабораторий, так что церэушникам незачем было покупать старый мотель с бомбоубежищем на заднем дворе. А посему, как мне кажется, власти не имеют к этому никакого отношения.
Изабелла нахмурила брови.
– Я в этом не уверена. А вдруг проект был настолько секретный, что для него решили создать отдельную лабораторию в заброшенном месте? Скаргилл-Коув отлично подходил для такого дела. К тому же ты сам сказал, что город расположен в аномальной зоне. Наверное, в ЦРУ знали об этом.
– Так-так. – Фэллон удивленно глянул на нее. – В нашем агентстве главный по теориям заговора я.
– Мой девиз – «Учись у лучших учителей», – с улыбкой парировала Изабелла.
– Ладно. – Фэллон решил оставить этот разговор. – Я пока точно не знаю, что тут произошло, но уверен на девяносто восемь с половиной процентов, что правительство не имеет к этому никакого отношения.
– Хм. – Изабелла на мгновение задумалась. – Может, лаборатория принадлежала частной организации?
– Наверное.
– И у нее был контракт с ЦРУ? – с надеждой предположила Изабелла.
– Нет. – Фэллон попытался остановить ее предостерегающим взглядом. – Просто частные исследователи, к которым каким-то образом попали механические игрушки миссис Брайдуэлл.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "В глубине души", Кренц Джейн Энн
Кренц Джейн Энн читать все книги автора по порядку
Кренц Джейн Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.