Бракованная невеста. Академия драконов (СИ) - Милославская Анастасия
Фонарь всего один на всю улицу, и то еле светит.
Тётя Энни встретила меня радостно, тут же поставила чайник. Она хоть и была бледной, но глаза светились. Правда она сразу же принялась расспрашивать про завещание и мою странную свадьбу. Энни была куда осторожнее дяди Дезмонда.
— Ты ведь понимаешь, что это как-то связано с моим отцом? Он был сыном этого Генри Лоусона — моего деда. Ты что-то знаешь о нём? — спросила я негромко.
Тётя покосилась на приоткрытую дверь, ведущую в соседнюю спальню. Но оттуда раздавался лишь громогласный храп дяди. Видимо, он устал после рабочего дня, плотно поел и задремал.
— Моя младшая сестра — твоя покойная матушка — не слишком любила рассказывать о своём ухажёре-драконе, — прошептала Энни. — Я всегда ругала её, когда она убегала на свидания. Говорила, что ничем хорошим это не закончится, и вот…
Тётя всхлипнула, и тут же добавила:
— Я, конечно, не про тебя. А про то, что он бросил её. Наверняка просто узнал, что сестра беременна! Даже не интересовался ребёнком. И в итоге моя сестрёнка зачахла и умерла… Но так ничего и не сказала. Лишь умоляла беречь тебя и держать как можно дальше от драконов.
— Держать как можно дальше от драконов? — переспросила я. — Она имела в виду моего отца или просто драконов?
— Всех их. Она даже настаивала, чтобы мы с Дезмондом уехали в провинцию, но твой дядя запретил.
— Все это странно.
— Сестра совсем умом повредилась перед кончиной. Часто просыпалась с криком среди ночи. И бежала к твоей колыбельке. Всё твердила, что ОНИ тебя заберут и сделают что-то нехорошее, — тётя ударилась в воспоминания и теперь лихорадочно кусала губы, вспоминая нелёгкие времена.
Она стала даже бледнее, чем обычно.
— Кто заберёт?
Энни пожала плечами и покачала головой, а затем принялась разливать чай по стареньким чашкам.
— Прости, милая. Я тебя пугаю? Не стоило рассказывать. Она просто бредила, понимаешь? Не стоит воспринимать это всерьёз.
Попив чай и съев пару испечённых к моему приезду печенек, я пошла спать в свой уголок. Но слова тёти не выходили у меня из головы.
Что могла иметь в виду моя мать? Она явно что-то знала…
Утро выдалось пасмурным.
Я попрактиковалась в нашем маленьком дворике с заклинанием, по-прежнему получалось довольно сносно. Руки будто сами выводили нужные руны, а губы легко складывались в витиеватые слова.
Сообщив, что вернусь через несколько часов, я рванула в центральную библиотеку. Это единственное место, где я могла узнать хоть что-то о деде.
Дорога была долгой, почти полтора часа. Всё-таки мы жили на самой окраине и выехать куда-то всегда было проблемой.
Прибыв на место, я вошла в огромную деревянную дверь библиотеки, украшенную изображениями с драконами, которые яростно оскалили свою пасть.
Последний раз я была здесь пару лет назад. Когда меня взяли в академию. Я тут же решила прочитать о магии всё, что только получится найти.
И в итоге просто всё лето до самого начала обучения не выходила из читального зала. Прочла десятки книг. Главное, что это было бесплатно.
Вот и теперь я подошла к библиотекарше и приветливо ей улыбнулась:
— Добрый день.
— Мисс Мюрай, давно вас не было видно.
— Учусь, — не без гордости ответила я. — Мне бы книги, связанные с семейными древами аристократов. Или что-то подобное…
— О, вы уже второй посетитель, кто просит их, — удивлённо ответила женщина. — Утром всю литературу взял молодой человек. Он ещё где-то здесь. Можете подождать, он скоро вернёт. Или я могу пойти спросить…
Я повернула голову и почти сразу увидела Кристиана, сидящего за одним из столов. Стало ясно — он выбрал это место, чтобы видеть всех, кто входит.
Вот и сейчас беззастенчиво разглядывал меня. И кипа книг действительно лежала рядом с ним.
Наверное, зря я проболталась о своих намерениях. Ему заняться что ли нечем, как тухнуть в библиотеке с бледной заучкой?
Или решил мне помешать?
— Простите, — пробормотала я библиотекарше и решительно направилась в сторону дракона.
Чем ближе я подходила, тем неувереннее себя чувствовала. Так было всегда рядом с Сальваторе и ему подобными.
Он небрежно откинулся на стуле, положив руку на стол. Всё ещё смотрел на меня с ленивым ожиданием.
В каждом его движении и взгляде сквозило превосходство над такими как я. Просто по праву рождения. И это раздражало и угнетало одновременно.
— Зачем ты пришёл? — я говорила негромко, как и принято в библиотеке, но вложила в голос всё своё недовольство.
— Какие мы злые, а ведь это я тебя тут поджидаю уже пару часов, моль, — усмехнулся дракон. — Имей совесть.
— Хватит играть в эти игры, — прошипела я и склонилась к нему ближе, чтобы нас не слышали. — Думаешь, я не знаю, что твоя воля, и ты узнал бы всё о моём дедушке и без этих книжонок.
Кристиан поднял взгляд и язвительно улыбнулся:
— Так я и узнал кое-что через своих знакомых, Мюрай. Тебе интересно, или будешь продолжать брызгать ядом на всё вокруг?
На секунду я задумалась — скажет ли правду, или солжёт? Но выслушать точно стоит. А там уж решу верить ли.
Села на стул напротив дракона.
Теперь нас с Сальваторе разделял небольшой библиотечный стол. Я почувствовала, как наши колени соприкоснулись, и тут же отодвинулась с такой силой, что стул покачнулся. Дракон едва не закатил глаза.
— Говори, — буркнула я, замерев в нетерпении.
— Генри Лоусон был потомственным аристократом и драконом. Он учился в Дрейдерне на целительстве.
— Значит, у него был довольно слабый магический резерв. Тем более для дракона, — сделала вывод я.
— Именно так. Но это не помешало ему в последствии стать одним из самых выдающихся учёных империи.
— Выдающихся? Ты уверен? — засомневалась я. — Никогда не слышала о нём.
— Потому что он был приближен к императору. И занимался какими-то специальными магическими разработками, — Кристиан отодвинул одну из библиотечных книг.
Под ней лежал сложенный вдвое старый пожелтевший листок. Дракон протянул его мне со словами:
— Только не испорть. Мне нужно это вернуть.
Не помня себя от смятения, я схватила листок и развернула его.
Это была выписка о получении финансирования на имя моего деда.
Суммы были просто заоблачные!
С учётом того, что я готовилась пойти по тому же направлению, что и дед, я примерно знала сколько выделяют простым лабораториям. Здесь же золота было в сотни раз больше!
— Он занимался секретными исследованиями… Что-то военное? — задумалась я.
— Не думаю. Иначе отец бы знал. Он курирует это направление.
— А ты уверен, что он не знает? — засомневалась я.
— Уверен. Я видел его замешательство в день, когда зачитывали завещание. Он был искренен. Если он что-то и узнал, то лишь после.
Например, из злополучного письма, которое не выходило у меня из головы.
Ладно. Допустим я верю.
— Продолжай, — попросила я.
— Однажды что-то произошло. Между императором и твоим дедом. И тогда Генри Лоусон потерял всё.
— И что могло произойти?
— А вот этого не смогли узнать даже мои источники. Почти все упоминания об этом инциденте были стёрты из архивов. Как и то, над чем он работал
М-да. Негусто, но хоть что-то.
— Всё равно не понимаю, как это связано с твоим дедом и… нами.
Последнее я произнесла с трудом. Всё ещё не верилось, что нас хотели сделать парой.
Бред!
— Мой дед был отлично знаком с твоим. Они вместе входили в верховный драконий совет при императоре. И точно знаю, даже после опалы Генри Лоусона и его ссылки, они поддерживали дружескую связь. И переписывались.
— А мой отец? — этот вопрос я задала робко и едва слышно. Он задевал самые тонкие струны души.
— Он, в отличие от старшего Лоусона, остался в столице. Был младшим советником императора. Не слишком высокая должность. В его биографии нет ничего особенного, — Кристиан засунул руку в карман, а затем протянул мне старый смятый крошечный портрет. Он был похож на те, что делают для личных досье или документов.
Похожие книги на "Бракованная невеста. Академия драконов (СИ)", Милославская Анастасия
Милославская Анастасия читать все книги автора по порядку
Милославская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.