Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid"

Тут можно читать бесплатно Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Проблема лишь в том, что я понятия не имел, кого ставить главным в двух последних Павильонах. Фумио в данный момент управляет тем, что осталось от секты Несокрушимого Алмазного солнца, и пусть это временная должность, первые донесения говорят о том, что он неплохо справляется. Может быть, я оставлю его на должности управляющего вассальной секты на постоянной основе. Руон, мальчишка, который и привел меня к секте Красного жука, был слишком молод. Никто не станет серьезно относиться к ребенку, да и опыта управления ему не хватает.

Айвилк?

Он был хорошим кандидатом. Я бы даже сказал, отличным. Но примут ли его люди? Захочет ли он брать на себя бремя?

Это требовало размышлений и разговоров.

Схожая ситуация была и с Павильоном молота. Я не мог поставить во главе его Юл Эй, учитывая, что она станет моей женой. Павильоны должны служить главному дому, а не дробить его. Поэтому члены моей семьи не должны быть именно частью павильонов, лишь побочные ветви, вроде Сильвы Контер.

— В этом есть некоторая проблема, — начал я. — Моя будущая жена хочет работать.

— Очень необычное желание для столь высокой дамы, —усмехнулась Рэлата. — Обычно жены глав… не слишком жалуют какую-либо работу.

— Она алхимик, и очень неплохой, так что волей-неволей придется приписать её к Павильону молота.

— Я бы не советовала, но это ваше право, глава. Значит, ей нужна алхимическая мастерская.

— Лучшая химическая мастерская и ингредиенты.

— Хорошо, — Рэлата внесла некоторые пометки в свои бумаги. — Мне все это не очень нравится, но свой алхимик — это всегда хорошо. Так что внесем её в список членов павильона, но не главой?

— Не главой, не хочу перегружать её обязанностями.

— Хорошо, тогда пусть будет старший магистр.

Причина, почему Релата так дотошно подходила ко всем этим спискам членов, была банальна — нужно определить, сколько и кому платить. Она уже ввела что-то вроде ранговой системы. Теперь в доме Крейн имелись официальные управляющие должности, и речь не только о главах павильонов, но и о многих других. Даже у простых воинов были свои ранги в зависимости от силы и талантов, от третьего к первому, и по планам они должны были делиться на десятки и сотни. Один второранговый управляет сотней третьеранговых, а перворанговый — десятком второранговых. И, соответственно, чем выше ранг, тем больше зарплата.

Пришлось напомнить казначею, что у нас пока не так уж много людей, чтобы делить их на сотни, на что та отмахнулась, сказав, что это временно. Лучше заранее создать иерархию, которую можно масштабировать, чем возиться с ней позднее.

Сама Рэлата также предложила учредить полноценное казначейство, сказав, что, может, её таланты и велики, но сложно обхватить организацию такого масштаба. Она обещала подобрать себе помощников, а также заняться подготовкой сборщиков податей. В данный момент мы не получали никаких налогов с подконтрольных земель, и на взгляд казначея, это было огромным упущением, которое она намеревалась исправить.

— Хорошо… С первостепенными вопросами мы вроде закончили. Коллекцию, что вы отдали мне, я уже передала на оценку, и… хочу сказать, что это весьма занимательные вещицы. Рекомендую сильно не торопиться с их продажей, а немного подождать, уверена, что цена вырастет.

— Это я доверяю вам, в конце концов, теперь мои финансы — это ваша забота.

— И я приложу все усилия, чтобы не ударить в грязь лицом. У вас будут ещё какие-то пожелания, глава?

— Да. Моя сестра, Мия, хотела организовать в рамках своего павильона что-то вроде воинской академии. Заняться обучением детей-воинов.

— Это очень хорошее замечание, я внесу коррективы в планы строительства павильонов. Если это будет именно академия, то павильону придется быть гораздо больше. Я бы предложила вынести его за пределы Длани, это позволит создать больше казарм и тренировочных площадок, а непосредственно в крепости оставить лишь представительство.

— И, возможно, нам стоит организовать в нижнем городе школу. Бесплатную.

При упоминании бесплатного женщина слегка недовольно скривила губы. Что ж, это было что-то вроде её «порока», черта характера, с которой мне предстоит мириться. Она не любила тратить деньги, пусть и чужие, на что-то, что не несло прямой выгоды.

— Хорошо… Обучение только грамоте?

— И счету тоже.

— И счету, — кивнула она, внося новые пометки.

— И пусть организуют питание для учеников, опять же за счет казны дома Крейн.

— Глава, это уже лишнее.

— Такова моя воля.

— Как вам будет угодно, — сокрушенно вздохнула женщина.

Следом мы перешли к построению карты города. Буквально. Моему новому казначею казалось важным заранее распределить, где какое здание будет, отчего она разложила на столе карту, и мы выставляли фигурки зданий, определяя, где будут мастерские, где жилые дома, школа, магазины и прочее. Это лишний раз показывало некоторую дотошность Релаты.

Работа кипела, пока двери в мой кабинет не распахнулись, и на пороге не появилась Гаррона. Увидев Релату, та словно опомнилась, и вместо того, чтобы сразу перейти к делу, вспомнила о вежливости и отдала честь.

— Глава.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Да, у нас пропало уже два поисковых отряда.

Глава 12

Я опустился на одно колено и коснулся земли.

— Кровь? — спросила Гаррона у меня из-за спины.

— Да, — ответил ей, вставая и поглядывая по сторонам.

Мы находились в паре сотен метров от выхода из Бескрайнего леса, который вел в одну из приграничных с Гарудом деревень. Вести о разбойниках в лесах очень сильно меня обеспокоили, так что я разослал своих людей, кого напрямик, если поселения были недалеко, а кого через Бескрайний лес, если те находились более чем в полудне пути.

Мы отправили одну группу по этому пути вчера днем, она должна была вернуться утром, но этого не случилось. За ней отправили вторую, но и от той не было вестей уже несколько часов, хотя её задачей было дойти до места, разузнать о случившемся и вернуться.

— Свежая, — добавил я, оглядываясь по сторонам и раскидывая зону боевой медитации, пытаясь обнаружить врагов. Ничего. Значит, нужно осмотреться.

Вне всякого сомнения, кто-то напал на моих людей тут, в Бескрайнем лесу. Мы считали это место условно безопасным, потому что за все время никто из нас не то что не встречал тут других людей, даже их следов. И это нападение очень многое меняло в моих дальнейших планах. Теперь я не мог отправлять отряды слабых воинов через лес.

— Но никаких трупов, — мрачно заметила Гаррона. — Кто бы это мог быть?

На всякий случай мы проверили лес рядом с дорогой на предмет улик, но глубоко не заходили. Всё-таки Бескрайний лес был жутковатым местом. Тут не было птиц, зверей, насекомых, даже ветра, и стоило отойти от дороги, как на тебя накатывало беспричинное чувство тревоги и смертельной опасности. Я испытал это на собственной шкуре, но стоило выйти на дорогу, как эта тревога бесследно исчезала.

— Ничего, — доложили другие мои спутники из людей Гарроны, опасливо косясь на деревья и кусты позади себя.

Я тоже не заметил ничего подозрительного. Ни следов крови, ни схватки, ни одежды — ничего. Получается, что на людей кто-то напал, быстро прикончил, а затем поместил в пространственный карман.

Раз тут нет ничего, что могло бы дать ответ на вопрос, кто это сделал, то нам остается продолжить путь.

Деревушка, в которой мы оказались, называлась Малхана, и проживало в ней от силы тысяча человек. И наше появление для местных незамеченным не прошло. Среди людей появление пусть и небольшого, но отряда воинов в цветах знатного дома, вызвало оживление. Матери тут же похватали детей с улицы и стали затаскивать их в дом, мужики насторожились, совершенно не зная, что от нас ожидать. И это был показатель — если бы сюда ранее уже приходили мои люди, то вряд ли реакция была бы именно такой.

Вскоре нам на встречу вышел местный староста в сопровождении парочки охранников, правда, эти двое воинов, едва перешедшие границу восьмой и седьмой ступени и вооруженные очень дешевыми некачественными мечами, мгновенно почувствовали себя не в своей тарелке. Одно дело — утихомиривать местных крестьян, а другое — потенциальная схватка с группой воинов более высокого возвышения.

Перейти на страницу:

"Findroid" читать все книги автора по порядку

"Findroid" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ), автор: "Findroid". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*