Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария

Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария

Тут можно читать бесплатно Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Простите! Пожалуйста, простите меня, я не хотела! – в дикой панике залепетала я.

– Об этом мы еще поговорим отдельно, – холодно сверкнув глазами, отозвался Саторро.

Затравленно кивнув, я отстранилась и Рейнард опустил руки, чтобы я смогла соскочить на пол. Все еще с бешено колотя щимся от смешанных чувств сердцем и залитым краской лицом, я юркнула ему за спину и затаилась. И только тут обратила внимание на Арчибальда, который ошарашенно наблюдал все это время за мной.

Я всё еще чувствовала его ярость, но теперь ее разбавило замешательство. По крайней мере, он в открытую пялился на пощечину, оставленную мной Саторро.

Тем временем, Рейнард, будто бы ничего и не произошло, сделал шаг вперед, закрывая меня собой от Арчибальда.

– Как я и сказал, сейчас госпожа Лиран – управляющая моего особняка. А потому, если у тебя есть к ней какие-то вопросы, предлагаю задать их, для начала, мне. Другое дело, стану ли я тебя слушать. Особенно после всего, что ты мне уже наговорил!

– Если ты намекаешь на Вивиан, то я ничего с ней не делал! – внезапно рявкнул Арчибальд, – Я больше чем уверен, что это ты куда-то ее запер, а теперь пытаешься свалить всё на меня! Еще и Эллейн сюда приплел! Признавайся, ты ведь специально взял ее к себе? Это ты её надоумил отказать мне, да?! Чтобы взбесить меня?!

Когда разговор снова коснулся Вивиан, я напряглась, отчаянно ловя каждое его слово.

Вот только ничего нового я не узнала.

– Ты слишком высокого мнения о себе, – снисходительно усмехнулся Рейнард, – вывести тебя из себя обычно не составляет никакого труда. Для этого мне госпожа Лиран мне не нужна. Я нанял ее исключительно из-за её навыков, которые уже успел оценить.

– Да что она умеет?! – взорвался Арчибальд, – Если тебе нужны поломойки, я привезу тебе сотню хоть завтра!

А вот это было обидно!

Я едва не задохнулась от возмущения. Причем, обидно мне стало не только за собственные труды, особенно, когда я несколько дней подряд практически не спала, выдавая себя за горничную. Мне стало очень горько за настоящую Эллейн. Которая всегда – и до знакомства с Арчибальдом, и после – трудилась не покладая рук и ни на что не жалуясь.

– Я все сказал! – жестко отрезал Саторро, – Помимо прочего, попрошу тебя не оскорблять мою управляющую.

– Или что? – вонзил в него полыхающий злобой взгляд Арчибальд, – Её ты тоже от меня спрячешь куда подальше и все свалишь на меня?

Между этими двумя повисло такое дикое напряжение, что я всерьез перепугалась, будто они сейчас накинутся друг на друга, схватившись в жестоком бою.

Глава 21

Саторро и Арчибальд застыли друг напротив друга. Воздух между ними накалился и загустел настолько, что его можно было резать ножом, как масло.

По спине пробежал холодок. Ещё чуть-чуть, и тут всё взорвётся!

А я даже не могла представить, как себя повести в такой ситуации…

Так. Думай, Алина, думай! Ты уже и так завела сюжет в какую-то совершенную глушь, так что соображай, как теперь выкручиваться.

Тем временем мой несостоявшийся муж набычился и сделал шаг в сторону. Я похолодела, увидев, как немедленно напряглись бугры мышц под сюртуком у Саторро. Он тоже двинулся, но в противоположную сторону.

Они принялись кружить по комнате, не сводя друг с друга налитых яростью глаз. Казалось, что о моём существовании оба забыли, и каждый выжидал подходящего момента, чтобы атаковать противника.

Я едва успевала вприпрыжку следовать за Рейнардом. Сердце бешено колотилось, а в голове стоял непрекращающийся панический вопль.

Что же я наделала!

Стоп. Я даже на секунду притормозила, сражённая внезапным озарением. Арчибальд метнул на меня полыхающий ненавистью взгляд, но я даже не сразу это заметила.

А что бы на моём месте сделала Эллейн? Ведь сейчас я – это она. А, значит, и вести себя надо подобающе.

Я молниеносно перебрала в уме события книги и с горечью поняла, что Эллейн никогда не оказывалась в подобной ситуации. Более того, она не могла ей даже в страшном сне привидеться!

– Знаешь, Саторро, не думал, что мы вот так вот сцепимся из-за какой-то девчонки, – вдруг прогремел в комнате голос Арчибальда. Я вздрогнула, поняв, что он не прекращает посматривать в мою сторону, – будет обидно, если между нами вспыхнет война из-за какой-то невзрачной соплюшки.

Меня окатил горький душ обиды. Соплюшки? Ах ты, гад…

– Ещё хотя бы одно слово в сторону госпожи Лиран, – с убийственным спокойствием ответил Рейнард, и мне показалось, что и его глаза на долю секунды метнулись ко мне, – и ты пожалеешь…

– Господин Саторро!

Громкое восклицание дворецкого Альберта пушечным залпом ворвалось в холл. Входная дверь распахнулась, и он возник на пороге.

Саторро и Кирро, не сговариваясь, повернулись к нему. Я сдавленно ойкнула и зажала рот ладонью. Отчего-то почудилось, что они сейчас оба испепелят его на месте, взвинченные настолько, что не в силах больше сдерживаться.

Видимо, Альберт тоже это почувствовал. Но он был вышколен настолько, что лишь слегка качнулся назад и приподнял руки, выставив их перед собой.

– Нижайше прошу прощения, что прервал вашу беседу, – безукоризненно вежливо сказал он, – но я должен сообщить о том, что господин Йоганн Гезихт уже прибыл и направляется сюда.

Я почувствовала, как по воздуху словно пробежала рябь, и напряжение начало таять.

– Вот как? – с лёгким удивлением спросил Саторро, – Признаться, я не ждал его так скоро, однако Гезихт известен своей непредсказуемостью… Что ж Альберт, обеспечь ему достойный приём.

– Слушаюсь, господин, – склонился в низком поклоне дворецкий и исчез в дверях.

Гезихт? Это ещё кто такой? Такого персонажа точно не было в книге! И откуда они вообще берутся! Интересно, а сама автор книги в курсе, как стремительно её мир наполняется всё новыми и новыми лицами.

Почкованием они там размножаются, что ли?

Меж тем, Кирро проводил тяжёлым взглядом Альберта и вновь повернулся к Саторро.

– Наш разговор прервали, – низким голосом прорычал он, – но это не значит, что он закончен…

– Я всегда к твоим услугам, Кирро, – откликнулся Саторро, и, к своему облегчению, я не услышала в его голосе угрозы. Только лёгкую иронию, словно он посмеивался над Арчибальдом, – приходи в любое время, когда придумаешь более-менее весомый повод… который не касается тех, кто живёт в моём поместье или работает на меня.

А вот в этих его словах мне померещился какой-то скрытый смысл. Я зябко поёжилась, хотя в доме было достаточно тепло.

Видимо, уловил его и Арчибальд. На его скулах вздулись желваки, он окинул Саторро испепеляющим взглядом, перевёл горящие глаза на меня и прошипел:

– То же самое касается и тебя, Эллейн. Я бы на твоём месте стал очень осторожным, начиная с этого момента…

– Раз уж у тебя такая плохая память, – резко прервал его Саторро и шагнул вперёд, – я напоминаю, что госпожа Лиран находится на моей территории, а, значит, и под моей защитой. Надеюсь, я достаточно ясно выразился?

Ненависть, с которой Арчибальд взглянул на него и на меня, без слов дали понять, что он всё прекрасно понял. Буркнув себе под нос ещё что-то неразборчивое, он порывисто вышел, изо всех сил хлопнув дверью.

Мне тут же стало намного легче.

– Огромное спасибо вам за то, что вступились! – выдохнула я, выскользнув из-за спины Саторро и повернувшись к нему, – я…

И осеклась, натолкнувшись на его мрачный взгляд. Моментально похолодела.

Пощёчина! Как же я забыла! Не думаю, что той, кто раздаёт оплеухи драконам направо-налево, будет и дальше позволено жить под этой крышей…

– Госпожа Лиран, я попрошу вас… – раскатисто прозвучал в пустоте холла его низкий голос, и я с ужасом поняла: похоже, всё. Допрыгалась.

– Я всё поняла, – уныло сказала я, – пойду собираться. Платье оставлю Аделаиде.

– Вы вообще о чём? – вдруг резко перебил меня Саторро, и я отважилась взглянуть на него.

Перейти на страницу:

Минц Мария читать все книги автора по порядку

Минц Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная попаданка. Снять метку (СИ), автор: Минц Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*