Фиктивный брак. Наследство для попаданки (СИ) - "Юки"
- И что же делать? - растерянно спросила я, медленно опустившись на диван.
Даже в облике животного от муженька одни проблемы, что ж ты будешь делать! А у меня на носу зима, варвары и добыча камней. И разбираться с проверяющими, а уж тем более терять все по собственной глупости не хотелось. Вдруг действительно узнают, что это я сделала, и упекут меня в темницу? Или что тут с ведьмами делают?
Содрогнувшись, почти с ненавистью глянула на бешено вращающего глазами козла, что замер посреди комнаты, и услышала ответ Элдрида.
- Ну, пока у нас есть время, месяц точно. За это время придумаем способ вернуть ему человеческий облик. А там память почистим ему, он ничего и не вспомнит, - сделав паузу, маг с сомнением глянул на графа и добавил. - Я надеюсь на это.
***
Элдрид обследовал меня со всех сторон, воздействуя магией, отчего то в жар бросало, то в холод, а то и целый табун мурашек пробегал по спине. Промучив почти час, он остался все так же хмур и задумчив, заявив, что ему нужно как следует обо всем подумать. А после отправился к себе на чердак, оставив меня наедине с заколдованным графом.
- Через несколько часов разморозится, - бросил маг напоследок и, вильнув хвостом, нырнул в потолок.
Погрозив ему вслед кулаком, я с опаской посмотрела на козла и отправилась за Жераром, понимая, что без него мне не справиться. Вот только куда девать эту животину теперь? Интересно, Антуан не будет против пожить немного в сарайке на заднем дворе? Ну не в доме же его держать? Загадит здесь все ведь...
Было бы смешно, если бы плакать не хотелось. Ведь не расколдуй мы его, и не миновать беде.
Впрочем, когда я сообщила Жерару, кого именно он тащит, и мужчина со страху чуть не уронил безвольную тушку животного, я все же рассмеялась, пусть и слегка истерично. Пришлось рассказывать ему, а заодно и остальным урезанную версию произошедшего, иначе, боюсь, слуги бы меня точно не поняли. Зато теперь они смотрели на нашего гостя с еще большей неприязнью, чем раньше, и единогласно решили, что в сарае ему самое место.
Ну а пока Элдрид думал, как вернуть Антуану человеческий облик, я решила заняться другими делами, чтобы не изводить себя страхами и ожиданием.
Для начала следовало разобраться с добытыми в шахте камушками и продать их, а на вырученные деньги нанять людей и закупить все нужное. А еще найти мастера, который взялся бы изготовить накопитель из красного алмаза. Что-то подсказывало мне, что вскоре пригодится любая сила, и энергия накопителя не будет лишней.
И для этого я планировала отправиться не куда-нибудь, а в столицу, где у меня будет больше возможностей. Заодно приобщусь к высшему свету, а может и заведу полезные знакомства, ведь когда граф снова станет собой, союзники мне ой как понадобятся.
Но первым делом стоило наведаться в местную ратушу и проверить документы на шахты, действительно ли они тоже принадлежат мне. А то потом будет весьма неловко, если заявится кто-то и заберет их у меня.
Глава 26
Элдрид заявился ко мне уже на следующий день, когда я готовилась к поездке в столицу. И с порога заявил, что пока не разобрался во всем, но есть догадки.
- Насколько я помню, магия ведьм весьма своеобразная особа. Мстительная и коварная. Кажется, спящий внутри тебя дар проснулся именно тогда, когда ты разозлилась на графа Дарсона за его непростительное поведение. И по-своему поняла твой мысленный посыл, уж не знаю, чего ты там ему пожелала. Но получилось вот это.
Маг невежливо ткнул пальцем в сторону недовольно заблеявшего козла, который глядел на нас с призраком просто убийственным взглядом. Едва придя в себя, заколдованный граф дико бесился, носясь по сараю с диким ревом и испытывая на прочность веревку, но под вечер успокоился, и лишь злобно сопел, искоса поглядывая на любого, кто подходил к нему.
Зачем маг завел этот разговор при нем, я не понимала, но держалась от козла подальше, боясь, как бы он в порыве гнева не затоптал меня.
- Так что, получается, это все-таки я его превратила? - растерянно спросила я, начиная потихоньку осознавать границы собственного могущества. - Но откуда этому дару было взяться? И... ты теперь тоже так умеешь, да? А кто меня учить обращаться с этой магией будет?
Козел презрительно фыркнул, а маг поморщился от такого града вопросов.
- Да не знаю я! Могу лишь предположить, что у тебя была предрасположенность, которая активировалась лишь тогда, когда я наделил тебя собственным даром. И нет, магия хозяев фамильярам не передается, увы. Так что придется тебе самой учиться ею управлять. Ты, главное, больше ни на кого не злись...
Мне показалось, но морда козла вдруг побледнела, а сам он попятился назад.
- А с ним что? Придумал, как расколдовать?
- Пока нет. Но думается мне, ему стоит начать с того, чтобы раскаяться и попросить у тебя прощения.
Захрипев возмущенно, Антуан гордо вскинул голову и повернулся к нам задом, всем своим видом демонстрируя протест. Но вышло у него это так забавно, что мы с призраком на пару расхохотались, вызывав очередную бурю возмущения у графа.
***
С бумагами на шахты оказалось все в порядке, и помощник градоправителя, встретивший меня и самолично отыскавший документы в архиве, удивился, с чего я вообще решила, что может быть иначе. Получив на руки копии на всякий случай, мы с Жераром, который сопровождал меня повсюду, отправились дальше.
Усадьбу я оставила на Мелани и Джимми, полагая, что если уж кто решит напасть на нас, то присутствие кучера не слишком то поможет. Да и в поездке он мне был нужней, должен же был кто-то повозкой управлять и меня охранять? Ведь я взяла с собой столько ценного, что хватит купить целую деревню, а к женщине в сопровождении мужчины всяко лезть не станут, не подумав хорошенько.
Элдрид тоже отправился в путь вместе с нами, безумно радуясь тому, что за столько лет он, наконец, снова покидает мир. Совсем уж без защиты поместье он, конечно, не оставил, и перед отъездом соорудил целую охранную систему, реагирующую исключительно на чужих. Так что если какой воришка полезет туда, ему точно не поздоровится, а противнику посерьезнее придется поднапрячься, чтобы продавить оборону усадьбы.
Впрочем, там бы их сразу встретил весьма злой и вредный козел, что был пострашней магии. Место, где мы поселили Антуана, явно не нравилось ему, как и положение домашней скотины. И граф постоянно пытался сбежать, то вырывая с корнем ограду, к которой его привязывали, то снося рогами хлипкую дверь сарая. Похоже, исправляться или раскаиваться мой муженек не спешил.
В конце концов, когда рогатый гад чуть не забодал ухаживающего за ним Джимми, Элдрид не выдержал. И очертил магией линию по периметру сарая, сообщив козлу, что если тот выйдет за его пределы, сразу сгорит. А если еще хоть раз навострит рога на кого-то из жильцов, маг ему их отпилит к чертовой матери. Кажется, Антуан понял его, по крайней мере показывать характер с тех пор перестал. И уезжала я из поместья, почти уверенная, что за неделю оно устоит и без нас.
В Даревиле, где располагалась ратуша, мы запаслись в дорогу всем необходимым, ведь нам предстояли несколько дней пути, и разузнали, как безопасней доехать до столицы. Пусть мы и потратим лишний день на дорогу, но довезем камни и самих себя в целости и сохранности.
Карета, доставшаяся мне в свое время от графа, была достаточно комфортной, и в ней даже имелся магический обогреватель, согревающий пассажиров в пути. Но я бы точно не отказалась от купе скоростного поезда, или от места в бизнес-классе на борту самолета. Долгая дорога, тряска и ночевка в не слишком уютных постоялых дворах измучила меня, хорошо хоть к отсутствию нормального туалета и горячей ванной я уже как-то привыкла за проведенное в этом мире время.
Впрочем, добрались мы до столицы без приключений и довольно таки быстро, по местным меркам. А по дороге я успела насмотреться на местные красоты и изучить этот мир получше, ведь когда отправлялась в изгнание, мне было не до того, а после я дальше Хотсмура да Даревила и не выбиралась.
Похожие книги на "Фиктивный брак. Наследство для попаданки (СИ)", "Юки"
"Юки" читать все книги автора по порядку
"Юки" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.