Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Князь Андер Арес 6 (СИ) - Грехов Тимофей

Князь Андер Арес 6 (СИ) - Грехов Тимофей

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 6 (СИ) - Грехов Тимофей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Аяна, кто ж знал, что мы будем рожать раньше срока.

— А подумать? — с недовольством спросила она.

Тем временем я активировал чары, и магия откликнулась мгновенно. У обеих всё было в пределах нормы. Сердцебиение стабильное, магические каналы немного напряжены, но в пределах нормы. Дети тоже в порядке, и их акры были наполнены жизненной энергией.

После того, как я это им сообщил, Бель сказала.

— Ты как всегда вовремя.

— Тебе не больно? — спросил я хотя знал, что на женщинах висят чары, смягчающие все болевые ощущения.

— Так себе, — ответила Бель.

— Я слышал, как ты и Аяна кричали несколько минут назад. Я стоял за дверью и…

— А это не от боли, — ответила сестра. — Мы просто подумали, что несправедливо только женщинам отдуваться в продолжении рода. Так что те крики были вызваны не болью, а злостью и завистью.

— К тёмной стороне ведут эти чувства, — не выдержал я и снова спародировал киношного зеленого коротышку.

— Когда он так говорит, — сказала Аяна, — я его убить готова.

— Ага, — повернувшись к ней сказала Бель. — Прямо чувствуется, что он над нами издевается. Хотя при этом остаётся абсолютно серьёзным и лицо делает, будто смотрит, как на шкодливых детей.

— Так, всё нормально, — решил я ретироваться. — Роды протекают, как положено, — и уже собирался выйти, чтобы не мешать, как вдруг…

— Эээ, нет! — прошипела Аннабель, словно разъярённая змея.

Я замер на полушаге к двери.

— Что? — обернулся я.

— Пока я не рожу, — она указала на меня пальцем, в котором читалась угроза, — и пока ты лично не удостоверишься, что с моим ребёнком всё нормально, хренов «A»-ранговый маг, ты отсюда не выйдешь.

Я моргнул, заметив, как на меня посмотрела Аяна. Даже Лилия повернула на меня голову и посмотрела так, будто впервые видит. А за дверью я слышал возглас Селви и Фердинанда:

— ЧТО БЛЯТЬ? — воскликнул Селви и его голос было слышно даже в спальне.

— СУКА… — произнёс Фердинанд. — Дядя, скажи, что мне послышалось? Бель правда сказала, что у Андера ' A ' РАНГ?

— КАК БЛЯТЬ? — произнёс Селви.

— Я ХОЧУ ВЫПИТЬ… — вставил Фердинанд.

— НЕЛЬЗЯ… КОГДА ВСЁ ЗАКОНЧИТСЯ ВМЕСТЕ ВЫПЬЕМ! — ответил ему Селви.

Я покачал головой.

— Бель, тебе кто-нибудь говорил, что язык твой враг? А? — я тяжело вздохнул. Эту информацию я хотел скрывать как можно дольше… в особенности от Аяны. Но, видимо, не судьба. — Погоди, — посмотрел я на рассматривающую потолок сестру. — Когда ты успела меня просканировать?

Аннабель усмехнулась, явно довольная моим замешательством.

— Много будешь знать, плохо будешь спать, — отрезала она. — А теперь встань вон туда, — она указала на дальний угол комнаты, — и будь на подхвате. Моя дочь, кажется, уже на подходе.

Я вздохнул, не став спорить. Активировал магический конструкт, контролируя состояние сестры.

Тем временем Лилия подошла к ней, накладывая успокаивающие чары. Аяна тоже подтянулась ближе, желая помочь, всё-таки она была целительницей выше рангом, чем Лил.

Время потекло странно. Казалось, что прошла вечность, хотя на самом деле минуло минут двадцать. Аннабель дышала глубоко и размеренно, следуя указаниям моей будущей жены. Лицо сестры покраснело от напряжения, но она держалась молодцом.

— Ещё немного, Бель, — подбадривала её Лилия. — Ещё чуть-чуть, и всё будет позади.

Аннабель кивнула, сжав зубы. Её руки вцепились в простыни так, что костяшки побелели.

И тут я почувствовал лёгкое, едва уловимое изменение в воздухе. Будто что-то сдвинулось. Пространство вокруг вдруг стало… насыщеннее… Энергия начала сгущаться. Её потоков стало в разы больше. Но это никак не могло быть связано с родами.

Я выпрямился на стуле.

— Что случилось? — тихо спросила Аяна, единственная, кто был повёрнут лицом ко мне.

Я ответил не сразу. Встав со стула, я стал создавать мощнейшие чары и, разумеется, это светопреставление, устроенное мной, было замечено всеми женщинами, находящимися в комнате.

— «Архил. Кто-то отключил Архил», — наконец-то понял я, что произошло. Защитный артефакт, который оберегал земли рода Арес от зова, прекратил своё действие.

— Твою мать, — выругался я вслух.

— Ан-дер! Аррр, — произнесла Бель. — Что происходит?

— Архил, — коротко ответил я. — Его отключили.

Повисла тишина. Тяжёлая, давящая, полная невысказанных вопросов и страхов.

— Как… отключили? — бледнея переспросила Аяна. — Кто?

— Бах-бах-бах, — раздался грохот взрывов с улицы.

Я выскочил в коридор и чуть не столкнулся с Селви.

— Андер! Что случилось⁈

— Это я хочу у тебя спросить! — не останавливаясь прокричал я. И тут же добавил: — Архил отключили. Оставайтесь наверху. Защищайте женщин и не…

Новый взрыв оборвал мои слова. На этот раз громче, ближе. Здание качнулось, словно его ударил гигантский молот.

— «К чёрту лестницу», — подумал я, после чего рванул к ближайшему окну, распахнул ставни и выпрыгнул. Третий этаж для меня не высота. Мягко приземлившись, я бросился ко входу в подвал.

Зрелище было хуже некуда. Каменный коридор, ведущий к хранилищу Архила, был усыпан телами гвардейцев. Трое лежали неподвижно, ещё двое пытались подняться, истекая кровью. У стены, прикрывая вход в само хранилище, стояли четверо наших гвардейцев, отбивая атаку.

Атакующих же было пятеро. Все в чёрном, лица скрыты масками. Двигались быстро и слаженно… С какой-то кошачьей… хищной грацией.

Один из них держал в руках куб-накопитель с арихалковой энергией, и я тут же произнёс:

Ускорение — адреналин — кровавый доспех.

Мир замедлился, и я выхватил метапосох, на ходу трансформируя его в боевую косу.

Ближайший из напавших не успел среагировать. Я вошёл в его слепую зону, взмахнул косой. Лезвие прошло сквозь плоть и кость, словно сквозь масло. Рука, державшая короткий меч, отлетела в сторону, стукнулась о стену и упала на пол.

Раненый не закричал. Вообще никак не среагировал на боль. Он просто развернулся, подхватил отрубленную конечность левой рукой и рванул в сторону раненого гвардейца, лежащего у стены.

— Чё за… — произнёс я, когда нападавший сдернул маску. Бледная кожа, удлинённые клыки, глаза, горящие нечеловеческим голодом.

— «Вампир», — сообразил я. Но о них не было слышно последние пятьсот лет, и все думали, что они выродились.

— Твою мать! — Он уже склонился над гвардейцем, раскрывая пасть, и я не раздумывал.

— Просвещение! — ударил я по площади заклинанием.

Ментальный удар накрыл всех, кто находился в радиусе действия чар. Вампир застыл, как вкопанный, его челюсти зависли в нескольких сантиметрах от руки гвардейца. Остальные четверо тоже замерли, словно статуи.

Я выдохнул, заклинание сработало и на врагах и гвардейцах. Благо воздействие этого заклинания проходит без следа.

— Отпусти их, — раздался голос позади меня. И тогда я медленно обернулся.

В проёме двери стоял высокий вампир. Я сразу понял, что среди них этот кровосос главный. Длинные тёмные волосы, собранные в хвост. Чёрный плащ, расшитый красными рунами. Но кое-что выбивалось на общем фоне. В его руках был свёрток…

Крошечный, завёрнутый в белую ткань, испачканную кровью. Как вдруг…

— Уаааа! Уаааа! — донёсся крик. И меня словно переклинило. Я сразу понял, что это новорождённый ребёнок Аннабель.

Кровь застыла в жилах.

— Отпусти моих птенцов, — произнёс вампир, слегка приподнимая свёрток, — и мы уйдём. Без лишнего шума и крови.

Я сжал рукоять косы. Вокруг меня лежали тела гвардейцев…

— Ты хоть понимаешь, — начал я, стараясь держать голос ровным, — что если с этого ребёнка хоть волос упадёт…

— «СТОП!» — мысль ударила в голову… Ребёнка никто бы просто так не отдал. Значит, либо его отняли силой, либо… либо того, кто должен был его защищать, уже нет.

— «Аннабель… ЛИЛ!» — я почувствовал, как кровь, их кровь, течёт где-то наверху. За шумом и криками я не мог различить чьи сердца бьются, а чьи нет… Страх обжёг меня.

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь Андер Арес 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 6 (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*