Зажги меня - Макалистер Кейти
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Но я про вас, ребята ничего не знаю! Я понятия не имеют, как себя вести на драконьих совещаниях…
— Будешь сидеть рядом со мной и отвечать, если тебе зададут вопрос. Вот и все. Это нетрудно. Переговоры буду проводить я. Твоя роль в качестве супруги заключается главным образом в том, чтобы соглашаться со мной и поддерживаться мои предложения.
Я покачала головой — скорей для того, чтобы в ней прояснилось, чем для того, чтобы выразить отказ.
— Дрейк, я очень ценю твое высокое мнение о моих способностях заниматься делами твоего клана, но мы об этом уже говорили. Этому не бывать.
— Если ты мне не поможешь, между драконами начнется война, и хотя мир у нас сейчас весьма относительный, настоящая война в последний раз происходила семьсот лет назад. Мир смертных жестоко пострадал из-за нее.
— Как? — спросил я, одолевая любопытством.
— Чума. В результате последней войны Европу охватила эпидемия чумы, от которой погибло двадцать пять миллионов человек. Ты хочешь, чтобы подобные ужасы повторились? — Я взглянула в изумрудные глаза, чтобы обнаружить там хоть какие-то признаки лжи или скрытых мотивов. Но я увидела только печаль. — Ланч в два часа в атриуме. Надень что-нибудь зеленое.
Чума. Наверное, он говорит об эпидемии бубонной чумы, поразившей Европу в середине четырнадцатого века и унесшей жизни половины ее населения… «Надень что-нибудь зеленое». Дрейк ушел, не дожидаясь моего ответа. Я заскрежетала зубами, проглотив слова, которые хотела бросить ему в лицо, и побежала в отель, обещая себе, что больше ему не удастся мной манипулировать. Будь он проклят со своими гнусными уловками — он заставляет меня выполнять свою волю, вынуждая выбирать меньшее из двух зол.
Я могла стать виновницей эпидемии чумы, а могла пообедать с несколькими важными драконами. Если смотреть на это таким образом, выбор очевиден.
Просто ненавижу ошибаться насчет подобных вещей…
Глава восьмая
— Ты забыла про меня!
— Я не забыла. Я просто была немного занята.
— Ты забыла про меня и оставила им на растерзание. Ты нанесла мне два удара, Эшлинг.
— Меня задержали, вот и все.
Джим с упреком взглянул на меня. Мы дожидались Рене перед входом в отель.
— Ты сказала, что будешь ждать Моа. Как ты оказалась в вестибюле?
— К твоему сведению, я едва отбилась от одного не имеющего отношения к Миру иному бизнесмена, который не принимает отказов. Когда я попыталась от него скрыться, он чуть не выломал дверь нашего номера. Пришлось вызывать охрану.
Джим выпучил свои и без того огромные глаза:
— Вот как? И ты думаешь, я в это поверю?
— Это правда! Он приставал ко мне! С грязными намерениями! Это был какой-то мужик в дорогом костюме. Но не сумасшедший и не маразматик — по крайней мере, довольно молодой.
— Ха!
— А Моа так и не появилась, — сказала я, раздраженно пиная носком туфли выступавший из мостовой булыжник. — Ты, наверное, думаешь, что она оставила мне сообщение у портье, но нет — мне пришлось ждать в вестибюле, как идиотке, и одновременно отбиваться от похотливых бизнесменов.
— Так я тебе и поверил! Ты просто забыла про меня, так и скажи! Оставила меня на съедение этой живодерке-Стражу, которая отправила меня в лимб [13]. — Джим содрогнулся всем телом. — Это было ужасно. Отвратительный кошмар небытия; там находился только я да еще парочка ведущих ночных ток-шоу. Делать было совершенно нечего, оставалось только плавать в пустоте да слушать, как они хвастаются знакомствами со знаменитостями. Не вздумай больше так поступать со мной.
— Не понимаю, на что ты жалуешься. Вот мне пришлось заплатить штраф в сто евро. Ты видишь машину Рене?
Я поднялась с деревянной скамьи и посмотрела на дорогу. На всем острове Маргит только по ней разрешалось ездить автомобилям; Рене опаздывал на десять минут.
— Нет. Но девчонка с фруктами как раз позади тебя и быстро приближается.
Я обернулась и увидела Тиффани, которая радостно приветствовала нас:
— Привет, Эшлинг и Джим. Какая у тебя замечательная юбка, Эшлинг. У меня когда-то была такая же, когда я увлекалась цыганским стилем, но я быстро это переросла. Я поняла, что из-за этих воланов и оборок мои бедра выглядят гораздо шире, чем они есть на самом деле. А почему у Джима на шее полотенце?
Я пригладила свою длинную с воланами юбку из мятой» ткани, размышляя о том, хотела ли Тиффани просто сказать мне гадость, или моя задница действительно выглядит такой огромной, что она вынуждена была деликатно указать мне на это. Один взгляд на ее белую джинсовую мини-юбку и белый топик, открывающий плечи и спину, убедил меня в верности последнего предположения. Она не выглядела женщиной обожающей говорить гадости, — она выглядела модно.
— Джим ухитрился оставить в лимбе свой последний слюнявчик, так что теперь ему приходится разгуливать в полотенце. А как ты думаешь, если я вытащу блузку из юбки и надену пояс, мои бедра будут выглядеть лучше?
— Внимание, внимание! Не упоминайте о ее заднице! Что угодно, только не задница!
Но мы с Тиффани не обратили на Джима внимания. Наклонив голову и взмахнув светлыми волосами, собранными в хвост, она проговорила:
— Возможно, так будет и лучше. А что вы здесь делаете?
Я вытащила из-за пояса юбки подол тонкой блузки без рукавов, сняла с головы шелковый шарф, которым повязала волосы, чтобы они не рассыпались, и воспользовалась им вместо кушака.
— Мы ждем одного моего друга, он водитель такси. Мы едем в город; я должна отвезти одному человеку кое-какую вещь.
— О-о-о! Вы едете на машине! Обожаю кататься на машине. Обожаю смотреть на людей, улыбаться им, дарить теплое, приятное ощущение добра и красоты, которое возникает у всех, кто на меня смотрит.
Произнеся эту тираду, она смолкла в ожидании ответа.
Я натянуто улыбнулась. Мне не хотелось обижать Тиффани, но еще меньше мне хотелось оказаться рядом с ней в машине и всю дорогу слушать эгоистичный щебет о том, как она несет добро людям.
— Э-э-э… Мы бы с удовольствием пригласили тебя с нами, Тиффани, но дело в том, что я не знаю, где искать нужного мне человека, так что поездка займет минимум несколько часов. Я уверена, что тебе будет скучно, и ты наверняка пропустишь ланч и семинары, которые запланированы на вторую половину дня.
Тиффани радостно захлопала в ладоши:
— Длинная поездка! Это же замечательно! Я увижу больше людей, с которыми смогу поделиться улыбкой и счастьем! Мы будем как бабочки, порхающие с цветка на цветок, несущие радость всюду, где только появляемся. Спасибо тебе за любезное приглашение, Эшлинг. Я нисколько не расстроюсь, если пропущу ланч или несколько заседаний, а до восхода луны у меня встреч не запланировано.
— Э-э-э…
Пока мы разговаривали, к нам подъехала машина; водитель принялся вытаскивать из багажника чемоданы, а пассажиры, мужчина и женщина, направились в отель. Таксист, симпатичный мужчина с темной эспаньолкой, собрался было следовать за ними. Но, проходя мимо нас, он выронил чемоданы, устремился ко мне, Упал на колени, обхватил мои ноги и страстно забормотал что-то по-венгерски, обращаясь к моему животу.
— Какого… Эй! Отпустите меня! — Я попыталась Уступить, чтобы освободиться из его объятий, но он лишь крепче ухватился за меня и принялся целовать мне живот, что-то бормоча.
— Это очень странно, — произнесла Тиффани, с сомнением разглядывая мужчину. Затем она вытащила сумочки зеркало и внимательно изучила свое лицо — Ничего не могу понять. Этот человек говорит, что хочет заниматься с тобой сексом весь день без перерыва.
Я схватила сумасшедшего за уши и попыталась оторвать от себя, но он продолжал покрывать меня поцелуями.
— Смотри, он меня не отпускает! Ты! Отстань от меня! Какой еще секс! Ах ты, гад! Отпусти меня или я тебе двину так, что пожалеешь! Вот дерьмо, по-моему, он не понимает. Тиффани, ты, наверное, говоришь по-венгерски, раз поняла, что он сказал?
13
Лимб (от лат.limbus — край, рубеж) — в католицизме о пребывания не попавших в рай душ, не являющееся адом или чистилищем.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Зажги меня", Макалистер Кейти
Макалистер Кейти читать все книги автора по порядку
Макалистер Кейти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.