Голубятня на желтой поляне (сборник) - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 209
– Не может быть! Я проверял на компьютере по семи лингвошифрам… Коллега Пим-Копытыч очень эрудированный специалист, но в этом случае… Не знаю, не знаю…
– Нет, Егор Николаевич, правда, – поддержал Пеку Сеня. – Мы вчера по-новому заклинание прочитали, и ни один кулекс не сунулся. – Он попрыгал на правой ноге, а левой повертел в воздухе. – Видите, ни одного нового укуса…
– Поразительно. Передайте коллеге Пим-Копытычу мои поздравления.
Потом в прохладной деревянной комнате пили чай со всякими вареньями, которые выставила Ольга Никифоровна. Это была седенькая, но бодрая старушка. Она ничего не знала про Антошкино “инопланетянство”, но, кажется, что-то чувствовала. С особым вниманием следила, чтобы “мальчик кушал как следует, а то вон какой, все косточки торчат”. Антошка с вареньем и пирожками управлялся без смущения, но сделался задумчивым. Кто знает, может, вспомнил своих ипу-ннани и ипу-ддули. Он сидел рядом с Егором Николаевичем, и тот пару раз опять незаметно погладил его по голове.
Вдруг в соседней комнате раздался шум и звон. Ольга Никифоровна всплеснула руками:
– Ох, это Муркино потомство резвится, опять разбили что-то!
Варя обрадовалась:
– У Мурки котята?
– Трое! Не знаем, куда девать.
– Нам! Нам! Нам!– закричали Уки. Сразу вспомнили о Пим-Копытыче.
Котята были полутора месяцев от роду. Серые, полосатые, резвые и в меру упитанные. Варя выбрала себе кошечку с белым пятном на груди. Уки взяли кота-мальчишку с черным, будто в тушь обмакнутым кончиком хвоста. Третий котенок остался пока с Муркой.
– Чтобы не скучала, – понимающе сказал Антошка.
Он сидел на корточках и гладил Мурку, развалившуюся на солнечных половицах. Та млела…
Стали прощаться. Матвей сказал:
– У нас программа насыщенная. Надо Капа как следует познакомить с земной жизнью.
– Да-да, разумеется. Жаль, что не могу присоединиться…
Вежливый Олик сказал:
– Почему же не можете? Гуляйте с нами, пожалуйста.
– Я был бы крайне рад! Но должен ехать в столицу. А потом у меня путевка: две недели на теплоходе. От Москвы до Петербурга и обратно… Друзья мои! А что если… Только не говорите сразу “нет”!
– Что именно! – подозрительно спросил Маркони.
– Ведь у Капа… то есть у Антоши, еще два месяца каникул. Что если ему на две недели поехать со мной? И тогда его знания о нашей цивилизации расширятся во много раз… Путевка для мальчика не обязательна, если он со взрослым… А перед ним откроется столько всего! Согласитесь, что это нелогично, если представитель другой планеты ограничивает свои знания о Земле одним Ново-Калошином.
Это в самом деле было нелогично. Однако и расставаться с Антошкой никому не хотелось.
– Пусть он сам решает, – вздохнул Матвей.
Антошка посмотрел по очереди на каждого из друзей. На профессора. В пол. Посопел. Сказал тихонько:
– А когда ехать-то?
– Через трое суток.
Ну, тогда… Ребята, можно?
Все обрадовались. Потому что это ведь не завтра. Трое суток будут вместе с Антошкой! А потом пусть едет! В самом деле, надо же посмотреть на Землю жителю Ллиму-зины!
Профессор тоже обрадовался:
– А я в свою очередь проведу кое-какие наблюдения, порасспрашиваю Антошу о его планете и образе жизни. Сделаю записи. Это ведь крайне важно для науки.
– Но только вы никому ни слова, кто он такой, – насупленно предупредил Маркони.
– Что вы, что вы! Я прекрасно сознаю, что наша цивилизация еще не готова к подобным контактам. Особенно если пришелец – ребенок. Он просто не выдержит нагрузки. А данные эти – для будущего… – профессор вдруг улыбнулся и сказал с заметной грустью: – А если бы я и захотел открыть кому-то тайну, кто поверил бы?
– Ну и… в общем, берегите его. Чтобы ничего там не случилось такого, – тем же тоном продолжал Маркони.
Егор Николаевич торжественно поднял ладонь.
– Обещаю: все будет в порядке… Хотите, расписку напишу? – И не дожидаясь ответа, он взял со стола авторучку и свой профессорский бланк. На листке сверху было напечатано:
Доктор филологических наук, профессор ТЕЛЕГА Егор Николаевич
Размашисто и крупно профессор начертал:
“Даю обязательство, что через две недели, т. е. к 24 июня о года, доставлю инопланетянина Капа по имени Антон обратно его друзьям в полном благополучии”.
Поставил дату и расписался. Все прочитали, вежливо поулыбались: понимали, что это наполовину шутка. Даже больше чем наполовину. Потому что, если что-то доказывать, кто же примет эту бумагу всерьез? Бред какой-то, фантастика. Черновик рассказа из клуба “Рагал”… А кроме того, Егору Николаевичу верили и без документа. Поэтому расписка осталась на столе. И лишь когда уходили, про нее вспомнил Пека. Вернулся и на всякий случай сунул бумагу в карман.
Профессор проводил гостей до калитки. Когда все вышли со двора, Сеня вдруг дернулся назад. Словно что-то забыл.
– Егор Николаевич…
– Слушаю вас, коллега Сенечка.
– Егор Николаевич… Вы, наверно, все еще обижаетесь на меня…
– Бог с вами, Сенечка! За что?
– Ну… как я тогда на вас наезжал из-за Капа. Обещал, что… поставлю вопрос на заседании…
– Да нет, что вы… В конце концов вы руководствовались справедливой целью, а я проявлял недостойную эгоистичность. И хорошо, что все кончилось именно так.
Сеня повздыхал, сказал совсем тихо:
– Вы только не подумайте, что я правда стал бы что-то говорить в клубе и выдавать вас…
– Я понимаю…
– Дело в том, что я и сам виноват…
– В чем же?
– Ну… в том, что у меня тоже… не все фантастика… – Сеня вздохнул еще раз, глубоко и решительно. Выдернул из кармана кулак. Что-то вложил профессору в ладонь. – Вот! Это вам на память.
В руке Егора Николаевича оказался крошечный бубенчик из тонкой сверкающей меди.
– Что это… Неужели? Из вашего рассказа?
Сеня кивнул.
– Значит… это было на самом деле?
– Да, – сказал Сеня. И бросился догонять ребят.
ГЛАВА ШЕСТАЯ Нужен большой транслятор
Пим-Копытыч очень обрадовался котенку. Назвал его Потапом. Посадил себе на валенок и осторожно гладил узловатыми коричневыми пальцами.
– Ух ты мой ласковый, мой славненький…
Котенку новый хозяин тоже понравился. Серый пушистый Потап урчал, как электромотор, иногда горбил спину и терся о валенок боком.
– Только вот с молочком будет забота, – беспокоился Пим-Копытыч. – Ну, ничего, ничего, управимся. Верно, Потапушка?
Матвей сказал:
– Мы будем приносить. Мы теперь тут часто будем появляться, Маркони начнет большой транслятор монтировать, а мы помогать.
– Зачем он, большой-то? – не понял Пека, – Мой дневник Маркони с маленького запустил в бесконечность. А Кап ведь меньше дневника, когда он капелька.
Маркони разъяснил неразумному Пеке, что дневнику было все равно куда лететь, лишь бы подальше от Пекиной тетушки, которая его, Пеку, воспитывает (хотя и без видимого результата). А Капа надо доставить точно на Ллиму-зину. Для этого нужна “точнейшая корректировка межпространственного канала” и, значит, куча всяких приспособлений.
– Ежели какие детали необходимы, то я поспособствую, свяжусь с нашими на свалке, – пообещал Пим-Копытыч.
– Зеркала необходимы, – разъяснил Маркони. – С гладкими стеклами. Таких на свалке не сыщешь. И платы для нового компьютера. “Проныру” ведь сюда не потащишь, он для преобразователя нужен.
Вплотную занялись транслятором, когда проводили в поездку профессора Телегу и Антошку. Антошка радовался путешествию. Но все же при прощании была в его глазах грустинка. Все его пообнимали, похлопали по спине, наговорили кучу советов и наставлений. Антошка улыбался, смущался и кивал. Потом, распростившись уже со всеми, опять взял за руку Сеню:
– Ну, пока… Никитке привет.
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 209
Похожие книги на "Голубятня на желтой поляне (сборник)", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.