Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И я рассмеялась – от счастья и бесконечного облегчения.

– Возможно, сейчас ты бредишь и видишь перед собой кого‑то другого, но я все равно тебе отвечу!.. Да, я выйду за тебя замуж, потому что люблю тебя сильнее всех на этом самом свете!

Вот то, что я ему сказала.

А потом я его поцеловала – так как очнулась первой и мне было удобнее до него дотянуться.

Глава 11

Шторм к этому времени стих.

Берег усеивала темная галька вперемешку с выброшенными из моря водорослями, клочьями веревок и обломками древесины – подозреваю, с нашего драккара.

Тот тоже был неподалеку. Лежал на боку с поломанной мачтой и перекрученными снастями, похожий на выкинутого на берег огромного кита.

Рейн, поцеловав меня еще раз и поднявшись, как раз направлялся к нему, а я отвела глаза. Мне почему‑то больно было смотреть на корабль, поэтому я принялась глядеть в другую сторону.

Над водой истошно вопили чайки. Волны все еще накатывали на берег, но уже без прежней ярости, словно они тоже порядком устали после безумной ночи.

В лицо дул ветер, пахший, к удивлению, теплым утром и хвойным лесом. Но этому нашлось простое объяснение – за каменистым пляжем начинались холмы, покрытые деревьями.

Решив, что хватит уже рассиживаться, я попыталась встать.

Поднялась и сразу же пошатнулась – ноги казались ватными и плохо меня слушались, да и мокрая одежда тянула вниз. А еще болели все мышцы, но я понимала, что серьезных травм нет и, можно сказать, я отделалась тяжелым испугом.

А еще предложением руки и сердца, на которое я ответила «да!».

По берегу медленно бродили люди с нашего драккара. Я узнала Кассима – он вытаскивал из моря раненого, и я поспешила к ним. С моей радости, Тарис тоже не пострадала. Она успела даже раньше меня – нагнулась над вытащенным моряком, затем занялась его лечением, и до меня долетели вибрации ее целительской магии.

Кажется, Тарис вовсе не растратила свой резерв, как это сделала я.

– Аньез! – кто‑то махнул мне рукой, подзывая, и я узнала старшего ученика лекаря из Скьорвина, который отправился с нами в путь.

Подошла к нему, затем склонилась над бородатым гребцом.

– Он с трудом дышит, и я боюсь, что Боги вот‑вот его призовут, – пояснил мне лекарь.

Магии у меня почти не осталось. Резерв не успел восстановиться, а Райни отдала мне весь свой еще в начале шторма. Зато в груди очнулась Искра, и я не стала ее беречь.

Что может быть важнее, чем жизнь человека?

– Скольких мы недосчитались? – еще через пару минут до моих ушей донесся голос Рейна.

– Четверых, – ответил ему штурман. – Остальные… – Торгейл посмотрел в нашу сторону, но гребец, в которого я влила магию Искры, к этому времени уже очнулся, открыл глаза и пытался сесть. – Остальные более‑менее в порядке, – добавил Торгейл. – Драккар тоже починим. Древесины во‑он сколько! Леса начинаются прямо у берега.

Он махнул рукой, и я снова посмотрела на темную зелень холмов.

В этот момент над нашими головами проскользила крылатая тень. Я уже знала, что вернулась Райни.

Моя драконица сделала круг над берегом, затем приземлилась на камнях чуть поодаль. Сложив крылья, она смотрела, как я занималась ранеными, заодно отдавая мне то, что смогла выжать из своего резерва.

С ее помощью я затянула несколько рваных ран и ускорила заживление пары переломов. Наконец обняла ее за шею, со счастливым вздохом прильнув к ее боку.

Рейн тоже подошел, и я сообщила ему новости, которые принесла мне драконица.

– Второй драккар уцелел, – улыбнувшись, сказала ему. – Они неподалеку, в соседней бухте. Райни видела их с высоты. Люди целы, корабль, кажется, тоже. По крайней мере, ему досталось не так сильно, как нам.

– Отличные новости, – согласился Рейн. – Можно сказать, замечательные!

– Но есть еще кое‑что, о чем тебе стоит знать. Здесь много драконов, Рейн! Очень много… Подозреваю, они охраняют свой остров. Правда, я понятия не имею, на какой из них нас закинула буря.

Он кивнул, сказав, что со временем мы во всем разберемся, и уже через полчаса созвал разведывательный отряд. Мы решили подняться повыше, чтобы осмотреться, а заодно выяснить, как добраться до второго драккара, о котором упоминала Райни.

В путь отправились шестеро – Рейн шел во главе, я – в середине, Кассим замыкал наш строй, а еще трое смотрели по сторонам, тогда как Райни была нашими глазами в небе.

Сперва мы прошлись по берегу, затем принялись подниматься на холм. Магии не осталось ни у меня, ни у Рейна, а Тарис все еще возилась с ранеными, так что пришлось идти на своих двоих.

Еще минут через двадцать мы очутились на вершине холма, откуда открылся восхитительный вид на окрестности.

Это была земля теплого солнца и зеленых холмов, нисколько не похожая на холодный и каменистый Хьедвиг. Покатые склоны поросли лесами, в низинах зеленели луга, и мне даже показалось, что вдалеке паслись коровы.

Но я не могла утверждать этого наверняка.

К тому же мое внимание привлекло другое.

В соседней с нашей бухтой – выходило, совсем близко, всего лишь спуститься с холма и миновать каменистый гребень, – на волнах покачивались два драккара. В том числе и тот самый, с полосатым парусом, на котором отправились люди Харальда и который мы потеряли еще в начале шторма, – он тоже уцелел!

И это были великолепные новости.

А потом я повернула голову и уставилась туда, куда с задумчивым видом глядел Рейн.

За дальними холмами, скрытые в туманной дымке, виднелись… Клянусь, это были острые шпили!

Я присмотрелась повнимательнее и разглядела сквозь пелену того самого тумана круглые башни, черепичные крыши и тени высоких зданий.

Затем я повернула голову в другую сторону, пытаясь запомнить береговые очертания, после чего постаралась сложить одно с другим. Выудила из памяти картинки в учебниках по драконологии и истории, затем…

– Это Аэстри! – прошептала я, уставившись на Рейна. – Аэстри, главный остров и столица Сигниса!

Тут над нашей головой пронесся дракон, а за ним и второй. Оба – черные и мощные, крупнее тех, к которым я привыкла в Хасторе.

За ними следом летела Райни. Неожиданно драконы совершили резкий маневр, и теперь оба неслись вслед за моей драконицей!

Драконы, впрочем, не проявляли враждебности. Скорее наоборот – они резвились в небе, не обращая на людей никакого внимания.

Вместо этого они пытались привлечь внимание Райни.

Та тоже вела себя довольно странно. Выписывала круги в воздухе, не отвечая на мои вопросы, вместо этого будто нарочно красуясь перед двумя драконами. То поднималась вверх, то резко снижалась, расправляя крылья и подставляя бока солнцу.

Один из черных подхватил ее игру – теперь кружил рядом, пытаясь повторить ее движения.

Рейн смотрел на них с недоумением, как и я. Когда самый здоровый из двух ящеров пролетел над нашими головами слишком низко, поморщился.

– Похоже, кому‑то не терпится привлечь внимание твоей Райни, – буркнул он. – Устроили же тут… брачные игры!

Я покачала головой, но затем внезапно осознала, что Рейн прав. Мне стало понятно настроение моей драконицы: она вовсю красовалась перед этими двумя. Кокетничала как могла!

Тут Рейн повернулся к Кассиму.

– Возьмешь с собой Стейнара, – приказал тому, кивнув на здоровенного бородача. – Отправляйтесь к остальным, – он посмотрел в сторону бухты, где покачивались на волнах два драккара. – Сообщите им, где мы находимся. Скажете, что у нас много раненых и мы не можем сдвинуться с места. Пусть драккары обогнут мыс и придут к нашему кораблю. Мы же пока разобьем лагерь на берегу.

Кассим с рыжебородым Стейнаром двинулись вниз по холму, тогда как мы направились в противоположную сторону, собираясь вернуться на свой берег.

Один из черных драконов вскоре улетел – похоже, понял, что он тут лишний, – зато второй никуда деваться не спешил. Приземлился следом за Райни, и теперь оба топали за нами, не обращая внимания на молоденькие деревца, попадавшиеся у них на пути.

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*