Восьмая наложница (СИ) - Буланова Юлия
Сегодня новая наложница прислала ко мне служанку с просьбой встретиться за чашкой чая.
Меня это немного удивило. Не то, чтобы подобные походы в гости здесь были редки. Всё-таки гарем — место, где не так много развлечений. Сплетни. Интриги. Пакости. Тут со скуки и по гостям пойдёшь.
Я согласилась принять Эйран сегодня после обеда. Не из желания пообщаться, но зачем наживать врагов на ровном месте? Хотелось бы сохранить нейтральные отношения хоть с кем-то здесь.
Самой мне и в голову не приходило наносить визиты. Но познакомиться с новым ядовитым цветком Императора… почему бы и нет? Хоть буду знать, чего от неё ожидать.
— Здесь такой чистый воздух, — сказала Эйран, присаживаясь. В свой дом приглашать её у меня не было ни малейшего желания. Поэтому мы расположились на террасе. Погода хорошая, а мне надо дышать свежим воздухом.
— Да.
— Я уже посетила наши сестёр Шанэ и Сян. Они были очень добры ко мне. Показали свои дворцы. Даже позвали служанок, чтобы те принесли маленьких принцев. Мальчики такие красивые. И так похожи на нашего господина. Надеюсь, я тоже смогу родить принца.
— Это будет огромным счастьем для всего Золотого Города. Угощайся. Служанки заварили чай, а из кухни прислали чудесное миндальное печенье.
— Благодарю. Мне говорили, что ты, Мейлин, холодна и высокомерна. За всё время, проведённое здесь, ни разу не посетила своих старших сестёр, чтобы выказать им уважение.
— Я предпочитаю тишину и уединение.
— Ну, тогда, тебе, возможно, придется по душе то, что придумала сестрица Баолинь, — девушка поднесла к губам пиалу, в которую перелила содержимое гайвани и продолжила, внимательно отслеживая мою реакцию. — Она считает, что станет лучшей матерью для вашей дочери. И убеждает Императора отдать ей девочку на воспитание сразу после рождения. Чтобы она смогла обучить её всему, что должна знать и уметь девушка из благородной семьи. Господин почти уже готов согласиться.
— Это против традиций.
— Вовсе нет. Вы же будете считаться её матерью. Но слуги и содержание принцессы перейдут к приёмной матери. Конечно, если бы вы носили сына, об этом не могло быть и речи. Но ведь вы ожидаете дочь?
Эйран бросила на меня острый взгляд. Прощупывает почву или пытается нас стравить? Меньше недели в гареме, а всё туда же — интриги крутить.
— По всем признакам это будет девочка. Мне постоянно хочется сладкого. Да, и главный целитель сказал, что не чувствует мужской энергии.
— Вы так спокойны. Это… удивительно.
А ты, деточка, привыкла, что на твои манипуляции ведутся сразу, стоит тебе слово сказать? Полагала, что я в истерику впаду?
— Мне, разве, есть о чём переживать?
— Конечно. Сестра, все решат, что вы совершили ужасное преступление, когда у вас отберут новорожденную принцессу. Это такой позор, если Император решит, что кто-то из наложниц недостоин воспитывать собственное дитя. Если бы это произошло со мной, моё сердце разорвалось бы в эту же самую минуту.
— Вы очень чувствительны и добры.
— Я так беспокоюсь о вас.
— Благодарю за участие, — степенно киваю и делаю глоток чая.
— Если Император прикажет отослать вашу дочь наложнице Баолинь…
— Это будет очень печально.
Примерно пятнадцать минут я отвечала в подобном ключе на все едкие фразы своей новой «сестры». Потом ей надоело играть на моих нервах, и она ушла.
— Нам следует посетить Старшую Госпожу? — спросила Алия тихо.
— Нет. Сейчас нам не следует делать ничего. Подождём. Посмотрим. Но девочек отошли поболтать с другими служанками. Вдруг, что полезное узнают?
Не узнали. В Золотом Городе было тихо. Даже обычные сплетни притихли, а те, что гуляли, никак не касались меня.
Эйран заходила ещё пару раз. Как бы невзначай рассказала, что Шанэ и Сян всячески поддерживают Баолинь в её стремлении забрать у меня ребёнка.
Я покивала. Снова объявила, что это очень печально. И невозмутимо продолжила партию в местный аналог шахмат. И, даже выиграла, к ужасному разочарованию своей противницы. Наложница Эйран ненавидела проигрывать.
В последний месяц перед родами Императрица разрешила мне не приветствовать ее каждое утро. Это была обычная практика тут. Ведь этикет не позволяет нарушать церемонию ни при каких обстоятельствах. А схватки времени не выбирают.
Лей настаивал, чтобы я больше ходила. Кстати, иметь под рукой целителя оказалось весьма удобно. Он с одного взгляда определял тренировочные схватки. И меня, признаться, очень успокаивало его: «Ерунда. Сейчас пройдет».
В этот раз, гуляя, мы дошли достаточно далеко — почти до императорского дворца. Вокруг было столько поздних цветов, а деревья окрасились багрянцем.
Мы кутались в теплые шерстяные плащи, но сегодня было солнечно. Грех не полюбоваться на эту красоту. Но спокойствие последнего из теплых осенних дней разбил мужской крик:
— Как ты можешь так поступать? Когда отец привёл в наш дом любовницу с ребенком, моя мать приняла вас. Она ни разу не вспомнила, как вы вошли в наш дом. Не вспомнила о том, кем была женщина, которая родила тебя. И заботилась о тебе, как о родной дочери.
— И все эти годы мы были в полной её власти. Моя мать оставалась лишь наложницей, хотя отец больше любил, именно, её. Я и мои братья должны были склоняться перед тобой — старшим наследником. Нам не позволяли забыть своего места. И мы помнили. А что теперь? Старая тварь, занимающая место хозяйки дома, мертва. Отец отрекся от тебя, объявив, что на самом деле, его жена нагуляла ребёнка от конюха. И не просто отрёкся. Он продал тебя в Золотой Город, как ненужного мальчишку. Бывший наследник рода, драящий ночные горшки — это забавно. Теперь это твоё место.
Я обошла живую изгородь и увидела, как двое мужчин держат третьего, стоящего на коленях перед Баолинь. Женщина торжествовала. Она улыбалась, перебирая драгоценные бусины своего любимого браслета.
— Неблагодарная тварь! — прошипел мужчина.
— Приказываю отрезать этому наглому слуге язык, — улыбнулась Баолинь. — А если ты хоть раз посмотришь на меня без должного почтения, то я велю отрубить тебе пальцы правой руки. И у тебя не останется даже призрачной надежды снова взять в руки столь любимый тобой меч.
Не знаю, почему я решила вмешаться. Мне было жаль того, кто стал жертвой этой змеи. А сама Баолинь вызывала у меня столь сильную неприязнь, что удержаться оказалось невозможно.
— Сестра, помоги мне, — заорала я, семеня к любимице Императора. — Кажется, у меня начинаются роды. Как же хорошо, что мы встретили тебя. Ах, я совсем не могу идти. Так больно. Мне поможет вон тот слуга. Пусть он донесёт меня до моего дворца. А двое других пусть бегут за главным целителем.
— Нет!
— Ты желаешь навредить ребенку нашего господина? Сестра, как можно быть столь безрассудной?
— Этот простолюдин провинился. Его следует наказать. А тебе пусть помогают твои собственные слуги.
— Наказание какого-то простолюдина важнее, чем драгоценное императорское дитя? Как ты можешь говорить подобное? Если об этом узнает Императрица, то будет в ярости. Накажешь его позже. Слуга, бери меня на руки и неси во дворец Белых Лилий. Быстрее. Или вы все хотите, чтобы я родила прямо здесь?
Тормозом мужчина не был. Вывернулся из захвата, подхватил меня и чуть ли не бегом припустил. Да так оперативно, что Баолинь растерялась и даже не приказала тем двум мордоворотам проследить за нами.
— Вы отвратительная актриса, — попеняла мне Алия.
— Ну, получилось же, — не согласилась я, а потом шепотом обратилась к тому, кого пыталась спасти. — Из Золотого Города можно сбежать. Недалеко от моего дворца, там, где растут кусты орешника, стена перестала быть ровной и гладкой. По ней вполне можно подняться и перемахнуть на ту сторону. Единственное, ты попадёшь в поле белой крапивы. В это время года она не такая жгучая, но стража там, всё равно, не особо ходит. Несколько ожогов — невелика цена за возможность сохранить жизнь.
— Магия не отпускает проданных слуг, — сквозь зубы прошипел молодой человек. — Мы физически не способны уйти далеко от Золотого Города. Это могут сделать лишь те, кто пришёл сюда своей волей. Но за отсрочку благодарю.
Похожие книги на "Восьмая наложница (СИ)", Буланова Юлия
Буланова Юлия читать все книги автора по порядку
Буланова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.