Жена в наследство, или Трудности драконьего развода (СИ) - Новак Нина
И это не страх Лиз, это моя тревога, но понять я ее не могу, поэтому злюсь на свое подневольное положение.
— Я видел твою силу, — произносит Натан мрачно.
— Вы имеете в виду те царапины, что я оставила на вас? Так они зажили через пару секунд.
— Я говорю о другом, леди Карен, — цедит он. — И не надо делать вид, что ты забыла.
Он пристально изучает меня, а я напряженно замираю. Вот она — та самая дверь. Тайна Лизы. Неужели она приоткроется, и я узнаю правду?
Но Натан молчит. В его глазах тлеет подозрение, тем не менее он не задает вопросов. А я не рискую первой заговорить, боясь выдать себя.
Что он видел тогда? Что произошло между ними? Лиз боялась его… и в то же время горела от страсти.
— Самый лучший выход для тебя — запереться в Шарлене, вдалеке от света, вдалеке от людей, — повторяет он.
Ну да, сюзереном Шарлена останется Натан. Мне же он оставляет роль прислуги, которая проследит за его имуществом, пока он будет бороздить моря и миловаться с Моной.
Я снова иронично хмыкаю и снова получаю недовольный взгляд.
— Самый лучший выход развестись.
— Нет, — резко отвечает. — Отец отписал тебя мне. Ты моя собственность, Лиз... Всегда была моей. Моей и останешься.
Его слова бьют наотмашь и я ненадолго задерживаю дыхание. Ощущаю, как темная неизведанная сила шевелится внутри. Она как будто существует отдельно от меня и если я ее выпущу, эта дрянь набросится на дракона, чтобы исполосовать его самоуверенную физиономию.
— Ненужная собственность, забыли вы добавить, — тихо произношу я.
— Ненужная, ты права, но это мало что меняет.
— Я искала вас, чтобы попросить, — подавив гнев, я перевожу тему разговора. — В замке есть горничная, Стефи. Я хочу взять ее камеристкой.
— Распоряжусь, — небрежно кидает Натан и приближается еще ближе.
От него знакомо и вкусно пахнет, но где заканчиваются эмоции Лиз и начинаются мои? Я больше не понимаю.
Кажется, будто губы помнят поцелуи, а кожа — жар прикосновений сильных рук. Я же ни в чем не уверена, запутавшись в наших с Лиз личностях.
Поднимаю глаза и смотрю на Натана, но он совершенно чужой мне.
Даже если дракон когда-нибудь касался тела Лиз, то для меня это ничего не значит. Для меня реальна лишь та неловкая сцена в спальне, оставившая после себя смятение и протест.
Сглатываю горький ком — при мысли, что Лиз была близка с ним, становится страшно.
Впрочем, нет, — утешаю себя. Если бы что-то подобное произошло, Натан вел бы себя иначе.
— Мне нужна покорная жена, Лиз. Понятливая. Я знаю, ты справишься.
Выдав эту бесячую реплику, Натан бросает на меня суровый взгляд и выходит из псарни. Собаки бегут за ним, весело подняв хвосты, а я прислоняюсь к стене. Закусив губу, откидываю назад голову.
Нет, дорогой жених, покорности ты от меня не дождешься.
***
Проанализировав переписку Моны и Пчелки, я понимаю — мне раскрыли лишь часть замысла.
Меня усыпят и выставят напоказ, бесчувственную, почти обнаженную, прямо во время выступления девушек. Но что, если Ал затеял нечто большее? Где гарантия, что перед этим он не решит воспользоваться мной, чтобы окончательно втоптать в грязь, и только потом покажет Натану в компрометирующей ситуации?
Мне нужно действовать первой.
Я останавливаю авто за квартал от клуба. Маска скрывает верхнюю часть лица и маскирует нижнюю иллюзией. Узнать меня невозможно и, заявившись в “Розовый кристалл”, я представляюсь горничной из замка Саршаров.
Рассказываю историю о том, что бесприданницу никто не желает брать в жены. А дальше все катится очень быстро и без проблем — я демонстрирую танцевальные навыки, хозяйка клуба — миссис Спаш — дает мне договор на подпись.
Я приятно удивлена, поскольку клуб действительно гарантирует защиту от навязчивого внимания мужчин. Здесь я могу чувствовать себя в безопасности.
Подписав бумагу вымышленным именем, я выхожу из кабинета хозяйки и чуть не получаю инфаркт, потому что сталкиваюсь в приемной с Алом Саршаром.
— Прошу прощения, милашка, — подмигивает он мне.
Я что-то бормочу в ответ и быстренько прохожу вперед. Но сердце частит, и, конечно же, безумно любопытно, что недодракон собрался обсуждать с хозяйкой клуба.
Выждав несколько минут, я возвращаюсь и подхожу к дверям: они слегка приоткрыты. Благо секретарь куда-то отлучился и в приемной пусто.
— Мой водитель привезет одну красотку завтра вечером. Часам к десяти. Поместите ее в номер люкс. Малышка из актрис и, возможно, позже захочет принять участие в представлении, — лениво тянет Ал.
— У меня на это время запланировано волшебное представление. Снова девушки из простых, но новенькая двигается просто замечательно. Ваша актриса сыграет в массовке?
— Только на массовку эта рыбина и способна, — вульгарно смеется Ал.
Слушать дальше нет смысла, все понятно. Мерзавец решился на крайнюю подлость — меня задумали похитить и обесчестить. Не прдеставляю, как Ал рассчитывает выжить после такого, но это не моя проблема.
Зато теперь я знаю точное время “мероприятия” и успею принять контрмеры. Пока Ал Саршар будет искать меня, я заработаю на развод с его братом.
Только бы получилось отсудить Шарлен!
25.
Помощь Стефи в этой нервной ситуации бесценна. Пока я запихиваю под одеяло подушки и одежду, она ждет меня в авто.
Я же сказалась больной — мол, голова раскалывается, и слабость какая-то. Простите, господа, поднимусь к себе и буду спать.
Натан за столом почти не смотрел ни на меня, ни на Мону, обдумывая что-то свое. А вот Пчелка беспокоилась, ерзала на стуле.
Когда я проходила мимо, сестра удержала меня за подол платья.
— Может, вызвать лекаря? — спросила с надеждой и подергала меня за подол, заставляя наклониться. — Запрись, — шепнула сестра. — И лекаря бы вызвать.
— Это всего лишь головная боль, — улыбнулась я.
В сердце что-то екнуло от неловкой заботы глупенькой сестрицы.
Закончив с маскировкой, осматриваю придирчивым взглядом постель. Ал, конечно же, сразу обнаружит, что вместо девицы под одеялом подушки, но немного времени я выиграю. Главное, ему никогда не придет в голову искать меня в “Розовом кристалле”, а план отступления я разработала. Стефи, благодарная за то что я спасла ее от издевательств Моны, согласилась во всем помочь.
После выступления я выйду через черный вход клуба и сяду в старый грузовичок деда Стефи, а сама девушка поедет в замок на служебном авто. Если последует погоня, она поведет Ала и Натана за собой. Они никогда не докажут, что на сцене выступала я, а не горничная.
Даже если уволят ее, не страшно. Я обещала, что заберу Стефи с собой. Если получится отсудить Шарлен, поедем в графство вместе.
Из рассказов тех же Саршарских слуг, я вынесла, что место это считается суровым. Люди поклоняются старым богам, да и в общем не особо приветливы.
Взять управление графством в свои руки, возможно, будет непросто, но я трудностей не боюсь. По сравнению с теперешним моим положением, старые боги и нелюдимые шарленцы кажутся… решаемой проблемой.
Подъезжаем к клубу мы на служебной машине, Стефи сидит за рулем. Я переживаю, но в то же время в груди бьется азарт.
Я так зла на Натана. Так зла.
Меня встречает девушка в строгом платье и я узнаю секретаря хозяйки.
— Я провожу вас в гримерку, мисс, — произносит она.
На мне пальто, шляпка и маска, изменившая мое лицо до полной неузнаваемости.
— Вы согласились станцевать танец с магической змеей? — уточняет девушка, пока мы быстрым шагом идем по коридору с розовыми шпалерами.
— Да, — киваю.
Признаюсь, когда миссис Спаш попросила продемонстрировать ей навыки, в голову пришел лишь танец живота. И мне предложили выступить с магической змеей на шее. Это значит, что зверюшка не настоящая, а иллюзорная, но получиться должно эффектно.
Гримерка пуста. Маленькое пространство освещено кристаллами, большая часть которых сконцентрирована вокруг зеркала. На деревянном манекене висит сиреневое платье, расшитое бисером.
Похожие книги на "Моя прекрасная целительница", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.