Брачный контракт по-драконьи (СИ) - Руд София
Возвращаюсь за Дианой, чтобы доставить ее домой и заняться расследованием, и натыкаюсь на еще более раздражающую сцену.
Николас Балт. Смутно припоминаю этого недоумка, который бегал за ней по пятам. Слышал, что он после обзавелся другой невестой, но, кто кого бросил, не разбирался. Однако сейчас он вступается за Диану при новой нареченной. Любопытно, но времени наблюдать нет.
В два счета выставлю за дверь капитана с писклявой невестой, забираю Диану, смотрю в ее глаза, где отражается полное непонимание и неприятие, а внутри все сильнее нарастает гнев.
Ну не может та, на кого наконец-то отреагировал дракон, оказаться преступницей. Это милое лицо, этот взгляд, даже звук ее голоса. Ничто не производит такого же впечатления. И это тоже странно.
А может, она вовсе не истинная, может как раз шпионка, которая нашла инструмент воздействия? Или, того хуже, может быть, это именно она шарахнула меня камнем забвения, запечатав дракона и вобрав в себя силу древнего артефакта? Поэтому я на нее реагирую?
Злость сносит крышу, а Диана пугается и говорит то, чего никак не может быть.
Чешуя? У меня? При спящей ипостаси?
Так оно есть. Голова идет кругом, теряться в догадках более я не намерен, потому оставляю Диану под надзором Лемы и немедля иду разбираться в этом деле. Мне нужны факты.
Рэкетиров нахожу быстро. В подвешенном вверх ногами состоянии они более сговорчивы. Кай сказал бы сейчас в шутку: «Можно ли поласковее?», но он знает, как я трепетно люблю тех, кто замахивается на женщин.
А эти господа запугивали Диану, и потому висеть они будут долго и мучительно.
— Ну? Сколько Роуэлл занял? Где расписка? — спрашиваю я у трясущихся, как куриц, людей.
Мужчинами их не назовешь.
— Нисколько! Нет расписки! — сквозь слезы страха выдают они.
Тошно смотреть, но потерплю. Они ведь упивались слабостью своих жертв. Пусть ощутят себя в их шкуре.
— Как это нет? А невесту мою вы какого гоблина тогда запугивали?
— Так… Денег нам дали за это, — несут мужчины околесицу.
Но, сколько бы я ни спрашивал, ответ не меняется.
— Кто в здравом уме будет за такое платить?
Терпение лопается, голос выходит рыком, а бандиты плачут взахлеб.
— Мы не знаем! Нам заплатили, чтобы напугали ее как следует, а она взяла и сбежала, прихватив артефакт!
Еще интересней. А внутри нарастает неприятное подозрение. Не к добру это.
— Кто платил? Имя! Где найти?
— Не знаем. Макс был этим… как его? Посредником по-вашенски!
— И кто такой этот Макс? Мне из вас информацию клещами вытаскивать? — Я устаю от нытья.
И слезливые выкладывают все как на духу.
Однако Макса найти непросто. В местах, где он обитал, его давно не видели. Все личные вещи он додумался прихватить с собой, потому вычислить его местонахождение через отслеживающий артефакт не выйдет. Да и становится не до картежника, когда приходит сигнал из дома.
В последний раз Лема потревожила меня, когда мадам Соул разыграла болезнь, чтобы привлечь внимание. После этого она лишилась внимания почти полностью, так что больше так шутить не должна.
Так что же случилось? Тайные артефакты, которые я раздал всем членам семьи, включая мою не то истинную, не то шпионку, не подают признаков опасности, а я уже вышел на след Макса.
Приходится все отложить и, вернувшись домой, узнать, что задумала моя спятившая невеста. Хотя чего я еще от нее ожидал? Это же Диана!
Чудом успеваю к хижине, у которой бродит несчастный Патрик, дворецкий, но портал, в который угодила Диана, взломал кто-то до меня. Кто? И как их теперь отследить? Какого гоблина артефакты в украшениях не подают сигнал?
Искать решение приходится быстро. Отслеживатель находит мою пропажу, и, не теряя ни секунды, я перемещаюсь в хижину, где полоумные осмелились держать мою невесту и племянницу.
Злость пробирает так, что не убиваю на месте мерзавцев лишь по одной причине: на меня смотрят две пары женских глаз. А им хватило на сегодня ужаса.
Осматриваю каждую с головы до ног и с каждым пятном грязи на одежде Лизи мысленно снимаю с мерзавцев кожу. Но стоит увидеть Диану, как дракон внутри трепыхается, и в этот раз куда сильнее.
Не знаю, что это, но теперь я обязан разобраться как можно быстрее. Кто же такая Диана? И какого гоблина она обнимает другого?
Капитан? Ник? Ее бывший жених? Его-то как сюда занесло?
Чудом не сворачиваю молодцам головы, обуздав порыв магии. Я не мальчишка, чтобы заводиться от сцены. Видно же, что этот криворукий капитанчик просто поранился. А Диана наплевала на свою безопасность, чтобы кинуть к нему.
Вот это уже нехорошо!
Велю себе вернуть холодный ум, но дня не проходит, как Диана опять вырывает землю у меня из-под ног.
Глава 26
Секреты
Диана
— Ну вот, — тянет добродушный седовласый дядюшка в лекарской белой мантии, заканчивая осмотр.
Он спрашивает про слабость, но я чувствую себя прекрасно после долгого сна, который настиг меня прошлым вечером. А всему виной отвар, который мне дали по возвращении в особняк Соула.
— Как она? — раздается строгий голос.
Лекарь подпрыгивает на месте, а я перевожу взгляд к дверям, где появился лорд Соул при полном параде: черный камзол с золотыми пуговками, блестящие сапоги и искаженное злостью лицо.
Все еще не пришел в себя после вчерашнего?
— Леди в порядке, Ваша Светлость. Всего-то пара ушибов, — отвечает старичок и бледнеет, когда на словах «всего-то пара ушибов» темные глаза Рэдгара вспыхивают так, что даже мне становится жутко.
— Я закончил. Могу идти?
Так быстро лекари от меня еще не сбегали.
Кидаю строгий взгляд в сторону лорда, ибо нельзя вот так одним своим видом запугивать немолодых, на минуточку, людей. Хотя о чем я говорю? Мужчина с момента появления в той хижине до сих пор не в себе.
Я отлично помню, как Соул, пока мы ожидали подкрепление, косился на Ника так, будто тот был одним из участников банды. Взглядом на запчасти разбирал.
И, наверное, если бы не я и Лизи, все закончилось бы вовсе не фразой: «С вами мы поговорим отдельно, капитан Батл!».
Стоит отметить, что Ник вынес этот удар достойно. Хотя достоинство и Ник для меня уже давно несовместимые вещи.
Дальше все помню смутно. Повозки, слабость, лекарь, отвар. Надеялась, что когда приду в себя, лорд успокоится, но, кажется, он стал еще злее. С чего бы?
— Как вы себя чувствуете, леди Роуэлл? — Рэдгар хмурится, оглядывая меня на кровати так, будто может под одеялом разглядеть, есть ли синяки у меня на ногах.
А вдруг может?
— Как и сказал лекарь, которого вы напугали до дрожи, я в порядке. А Лизи?
Соул отворачивается на секунду, но я вижу, как играют его желваки.
— Лучше, чем мы с вами могли предположить, леди Роуэлл. Она сильная девочка, но понаблюдать за ней нужно. Кстати, насчет случившегося.
На последних словах Рэдгар становится хмурым, как небо перед грозой.
— Хотите поблагодарить? — натягиваю я на губы улыбку.
Не хочу сейчас драм, а лорду неймется всех отчитать.
Нет. Это началось не вчера, а еще на том приеме. Что за бешеная собака его укусила?
— Отчитать. — Соул сверкает глазами.
— За что? Если бы… — распыляюсь я, но чубчик Лемы, заглянувший после стука в открытую дверь комнаты, сбивает с мысли.
— Прошу прощения, там господин Гарей. — Дама не договаривает, но дракон понимает ее без слов и становится еще более хмурым.
— Продолжим позже, а пока меня нет, не выкидывайте больше глупостей, — отчитывает Соул и выходит.
С трудом подавляю в себе желание запустить ему вслед подушкой.
Нет! Ну вы на него посмотрите! Я, конечно, не ждала награды, но от «спасибо» этот чешуйчатый бы не сломался!
Да и вообще у меня к нему куча вопросов, а он ушел. Не попрощавшись!
Мне требуется несколько минут, чтобы успокоиться, затем собраться, ибо я лежу в ночной сорочке. Умывшись и одевшись в нежно-голубое платье, собираюсь пойти к Лизи, но красавица с двумя каштановыми косами уже стоит на пороге моей комнаты.
Похожие книги на "Брачный контракт по-драконьи (СИ)", Руд София
Руд София читать все книги автора по порядку
Руд София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.