Фунт изюма для дракона (СИ) - Мун Лесана
Я тоже встаю. Меня еще немного кружит, но уже вполне терпимо, поэтому иду вслед за генералом. Возле двери он внезапно останавливается и, прежде чем выйти на улицу, спрашивает:
— А как ваше настоящее имя?
— Варвара, — отвечаю почти сразу же. — Варя.
— Варя, — повторяет генерал, глядя на меня горящими углями глаз. — Красиво. И очень вам подходит.
Сказал — и вышел. А я еще какое-то время смотрю ему в спину. Ну что… вроде, неплохо все прошло.
— Слу-у-у-шай, — Наташа подходит ко мне, — возможно, мне кажется, но как бы наш грозный генерал не запал на тебя. Гы.
— Не говори глупостей, — отмахиваюсь, закрываю дверь магазина на замок, а потом еще и на тяжелый засов. — Ты его хорошо рассмотрела? А теперь посмотри на меня. Где он и где я. У нас разные вселенные. И это не метафорично.
— Ты — красавица. Для того, чтобы мужчина влюбился этого достаточно, — с видом эксперта заявляет Наташа.
— Чтобы парень влюбился. Молодой. И мало видевший жизнь. У взрослых людей, поживших, это не так работает, — возражаю.
— Ой, не придумывай. Просто ты боишься и все! Сколько ты уже одна? Тридцать лет? Я бы тоже боялась после такого перерыва. Но генерал на тебя запал, это сто процентов. У него глаза такие становятся… когда он на тебя смотрит.
— Какие? — спрашиваю с интересом.
— Хищные.
— Ой! — начинаю смеяться. — Наташа, ну ты как скажешь — хищные глаза. Насмешила.
— А что такого? Ну да, хищные. Смотрит внимательно и пристально, как хищник на добычу.
— Ладно… оставим этот разговор. Есть дела гораздо важнее. Я придумала, что нам нужно сделать, чтобы исправить сегодняшний прокол.
— Что? — Наташа берет пирожок и вгрызается в него, потом с одобрением мычит. — Ну вкусно же. Чего им еще надо?
— Мне сегодня пришло в голову, что кругом продают большей частью дрожжевое тесто. Только в одном месте видела песочное и ни одного — слоеного!
— Только не говори…
— Говорю! Делаем ставку на слойки! Начнем с «Наполеона», потом сладкие слоечки и, когда прикормим покупателей, добьем мясными и грибными слоеными пирожками!
Наташа какое-то время смотрит скептично на мое воодушевлённое лицо, а потом говорит:
— А почему мы не можем, как все, готовит дрожжевое тесто? Зачем эти эксперименты? Сегодняшний вот провалился. Одни убытки только.
— Потому что этот рынок уже занят, — объясняю внучке. — Многие покупатели, которые приходили сегодня, упоминали, что у них уже есть любимые булочные. Чтобы мы сейчас не утонули, нужно давать что-то похожее на то, к чему привыкли клиенты, но в то же время — другое. Ну и по рекламе требуется лучше подготовиться. Листовок явно недостаточно.
— Это да… А что если… организовать завтра, за день до открытия презентацию? Оденемся поярче, к счастью, попугайского барахла в этом доме хватает и сделаем дегустацию твоего фирменного «Наполеона». Нарежем малюсенькие кусочки, чтобы только на один зуб и приготовим по глотку компота. Как думаешь?
— Наташа! Это очень классная идея! — Радостно обнимаю внучку. — Делаем упор на торт. А там — и остальное подтянется. А теперь пошли переодеваться и будем делать слоеное тесто, ему время нужно, чтобы отлежаться. Да и «Наполеон» вкуснее, когда пропитается…
— Ничего, твой торт и так пойдет! Все, кто был у нас в гостях вспоминают твой «Наполеон» со слезами экстаза на глазах и надеждой, что их еще раз пригласят на застолье, — подбадривает меня Наташа.
— Решено. Приступаем!
Переодеваемся мы быстро. На кухне нас ждет пончик, все еще выглядящий пугающе, но уже хотя бы без пыльной шапки на голове.
— Считаю, ваша идея хороша, — заявляет нам сразу, едва мы появляемся на кухне. — Я помогу, чтобы тесто быстрее дошло, а торт лучше пропитался. Это мне по плечу. Если, конечно, оно у меня есть, плечо это.
Алик хихикает. Петросян местечковый. Я же, без промедления, надеваю фартук и принимаюсь за тесто.
— Маргарин у вас есть? — спрашиваю у пончика.
— Что? — переспрашивает Алик с полнейшим недоумением.
— Опачки, приехали, — комментирует Наташа.
А я чувствую, как у меня все опускается. Ну как так-то? Куча пекарен, булочных и кондитерских, но при этом нет маргарина?!
Глава 13
— Я первый раз слышу такое название, — повторяет Алик.
— Это плохо… — сажусь на стул.
— А, может, масло? — подает идею Наташа.
— Можно и масло, — соглашаюсь, — но оно быстрее тает, тесто может получится не такое слоистое, как нужно.
— Так ведь тут никто и не ели никогда слоек. Откуда им знать, какое оно должно быть?
— Это я понимаю, но…
— Ба, ну не делай себе проблему на ровном месте. Давай масло добавим и…
— Алик? — перебиваю Наташу, обращаясь к пончику, который сидит на углу стола, размахивая ножками. — А ты можешь быстро сделать маргарин, если я тебе скажу его составляющие?
— А у нас есть продукты для него? — интересуется пончик, вставая во весь рост.
— Есть, — киваю.
— Тогда неси, будем магичить!
И я несу. Молоко, растительное масло, сало и яйца. И подробно рассказываю, что нужно делать. А потом сама же и делаю, но с магической помощью пончика. И там, где нужно долго перемешивать, или охлаждать — все получается в течении одной-двух минут.
Всего час проходит — и у нас есть маргарин. И тогда я принимаюсь за «Наполеон». Коржи выпекаются легко и быстро. Не ломаются, не пригорают. Пока они остывают, я делаю два крема. Заварной на молоке и масляный. Смешиваю их.
Хорошенько пропитываю хрупкие, тонкие коржи кремом. Верх и бока торта присыпаю раздавленной крошкой.
— А теперь ему нужно пропитаться, — говорю Алику. — А потом его нужно поставить в холод, так будет гораздо вкуснее.
— Все, понял, сделаю в лучшем виде, — отвечает пончик и через секунду пропадает вместе с десертом.
— Надеюсь, он вернет «Наполеон» целым, — усмехается Наташа.
— Хорош зубы скалить, — говорю ей, — и без того простояла просто так сколько времени. Давай, надевай фартук, будешь помогать мне делать слоенное тесто. Нам его много надо.
Мы работает в тишине. Быстро и вдохновенно. Наташа все повторяет за мной. Холодный маргарин и теплая мука. Мягкое тесто. Смешиваем и раскатываем. И снова смешиваем, и опять раскатываем. С каждым новым раскатом тесто наполняется магией воздушности, а слой за слоем создаёт гармонию, которая станет основой для пирогов, круассанов или волшебных слоёных пирожков. Смотря, что мы придумаем.
Заканчиваем с тестом мы уже далеко за полночь.
— Ба, нужно ложиться спать, — говорит Наташа, отчаянно зевая. — Никакие «Наполеоны» нам не помогут наладить бизнес, если мы завтра будем выглядеть, как восставшие зомби.
— Да, пожалуй, что так, — в очередной раз соглашаюсь с внучкой и, бросив последний, оценивающий взгляд на проделанную работу, гашу светильники.
Не знаю, ка Наташа, а я в эту ночь сплю беспокойно. Долго верчусь и не могу заснуть, а когда, наконец-то погружаюсь в сон, то снова оказываюсь в белом тумане.
— Э-эй! Друг! — зову того, кто разговаривал со мной в прошлый раз.
— Надо же, кто пришел, — раздается откуда-то сбоку из мглы.
— Я хотела спросить. На счет тех твоих слов о том, что все отвернутся. Что произойдет? Что мне нужно делать?
— Соломку подстелить хочешь? — шипяще-кряхтящий звук почти похож на смех. Почти. — Не получится. От тебя уже ничего не зависит.
— Ерунда! Все в нашей жизни зависит только от нас, — возражаю.
— А разве ты сейчас живешь своей жизнью?
Я задумываюсь и с этим вопросом так и просыпаюсь.
— Конечно, это теперь наша жизнь, — вообще без паузы отвечает Наташа, когда я спрашиваю ее об этом на следующее утро за завтраком. — По закону попаданства. Мы получили второй шанс, мы теперь управляем этим телом. Да, нас могут догонять события из прошлой жизни тех двух воровок, но все же теперь мы строим свое.
— Боже! Все как-то очень запутанно. Жаль, что я не читала книги про попаданок, может, теперь бы немного лучше понимала, что происходит.
Похожие книги на "Фунт изюма для дракона (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.