Как покоряют принцесс - Бэнкс Лианна
— Хватит оскорблений, Королева Дженна. А что у тебя в сумке?
— Жди своей очереди, — надменно произнесла она.
— Моя очередь уже наступила, — заявил Стен, обнимая ее за талию.
Дженна достала из сумки бумажный пакет, вынула два печенья и протянула их Джордану.
— Я был уверен, что я-то вне конкуренции. — Стен протянул руку за печеньем.
— Ха! — заявила она, выскользнув. — Берегись, Стенли! Твоя самоуверенность тебя погубит. — Это было сказано с тем же боевым задором, как бывало в детстве.
Но на Стена ее вызов подействовал возбуждающе, как чувственный поцелуй. Он подхватил Дженну на руки и сказал Джордану, с изумлением наблюдавшему эту сцену:
— Вот таким способом можно получить печенье.
— Странный способ, — с иронией сказала Дженна. — Осталось всего одно печенье, дикарь.
— Одно! — притворно рассердился Стен. — А ему ты дала два!
Джордан быстренько запихнул остатки печенья в рот и улыбнулся с набитым ртом.
— Их уже нет!
— Шустрый мальчик, — сказала Дженна, пока Стен нес ее в квартиру. — Съел вещественное доказательство. Можешь меня отпустить.
— Не отпущу, пока не получу печенье. — Ему нравилось держать ее на руках.
Дженна притворно вздохнула и дала Стену сумку.
— Некоторые мальчики так и не становятся взрослыми.
Стен вдруг вспомнил о брате Джордана, и ему расхотелось шутить. Он поставил Дженну на ноги и сказал:
— Именно об этом я и хотел с тобой поговорить: о мальчиках, которые не спешат взрослеть.
— Ты злишься? — Дженна почувствовала внезапную перемену в настроении Стена.
— Не в этом дело, — ответил он, открывая дверь. — Я хочу подать иск об установлении опеки.
— Это будет долгий и неприятный процесс.
— Мне наплевать на неприятности. У мальчишки нет никого, кто бы за ним присматривал. Он хочет казаться крутым, но на самом деле он одинок и напуган! — Стен вдруг сам себя оборвал, почувствовав, что перешел на крик, и извинился: — Я не на тебя кричу.
— Я понимаю. — Она погладила его по руке. Это движение немного успокоило его и в то же время снова возбудило в нем острое желание. — Ты кричишь, потому что принимаешь все близко к сердцу.
— Я смогу это сделать.
— Наш отдел не занимается усыновлением, но можно найти другой способ решить проблему. У Джордана есть еще какие-нибудь родственники?
— Не думаю.
— А ты встречался с его братом?
— Нет. Его никогда не бывало дома, когда я привозил Джордана.
— Мне рассказывали в суде про случай, — задумчиво начала Дженна, — когда дело об опеке решилось быстро, потому что опекун согласился передать свое право опеки другому лицу. Может, тебе удастся убедить Тима, что и ему и Джордану будет лучше, если Джордан будет жить с тобой? Но будь осторожен в разговоре с Тимом и заранее обговори все с Джорданом. Даже если Тим сейчас не очень хорошо заботится о мальчишке, он все же его брат. А с возрастом связь между ними может стать крепче. От того, удастся ли тебе помочь и тому и другому, став опекуном, зависит, станет ли легче всем.
— Как тебе удалось вырасти такой умной? — спросил Стен, притянув ее к себе.
— Я всегда была умной.
— Ты всегда была воображалой. Думаешь, я чокнулся?
— Нет. Я тобой восхищаюсь, — чуть поколебавшись, призналась она.
От этих слов и мягкого блеска ее глаз сердце Стена зашлось. В ней удивительно уживались умение отстоять свой взгляд, если она была уверена в своей правоте, и умение поддержать того, кто в этом нуждался. А он еще никогда не был в таком затруднительном положении.
— После того как я переговорю с Джорданом, как мне осторожно намекнуть Тиму, что я смогу гораздо лучше присматривать за его братом?
— Во-первых, пересмотреть свой словарный запас, а во-вторых, пригласить их обоих пообедать.
— Ты могла бы пойти с нами.
— Ну нет. Тим уже имел дело с судом, так что ему вряд ли будет уютно сидеть за столом напротив помощника прокурора.
Стен просунул руки под топ Дженны, ощутив ее теплую нежную кожу.
— Дженна, я хочу заняться с тобой любовью.
— Нельзя, — глаза ее потемнели от желания, но в голосе слышалось сожаление. — В любую минуту может войти Джордан.
Стен вздохнул и крепко прижал ее к себе. Дженна погладила его по волосам.
— Это может помешать вашей личной жизни, доктор.
— Нашим с тобой отношениям?
— Нашим — вряд ли, — удивилась она, — но тебе придется приспосабливаться.
— Джордан привык к свободе, так что он не захочет, чтобы я слишком его ограничивал.
— Никаких посетителей на всю ночь.
— Если только я не договорюсь с кем-нибудь надежным, кто оставит его у себя.
— Похоже, ты уже все продумал.
— А как же!
Я собираюсь тебя не только заполучить, но и удержать.
— Никогда не поверю, что ты влюбилась в Стенли Майклза. — Мэдди покачала головой и подозвала официанта наполнить ее стакан пивом. — Ты же его терпеть не могла.
Со смущенным видом Дженна отпила лимонад, сожалея, что это не виски. Она и сама не понимала своей связи со Стеном.
— Я бы не сказала, что влюбилась, — поправила она Мэдди.
— А что же? Сначала ты разрешила ему остаться у тебя на ночь, потом даешь бесплатные советы…
— Я просто высказала ему свое мнение.
— И тебя нисколько не смущает, что у него в доме появится подросток? Помнится, ты клялась, что никогда не свяжешься с мужчиной, у которого есть дети.
— Джордан хороший мальчик. — Дженна старалась говорить спокойно. — И он заслуживает того, чтобы жить нормально.
— Ага. С тех пор, как мы встретились, ты только о Стене и говоришь.
— Могу и о другом поговорить. Как Дейви и Джошуа?
— Хорошо, если не считать, что у Дейви режутся зубки и он иногда капризничает. Ладно, Дженна, не переживай. В конце концов, тебе уже давно пора было влюбиться. Просто я удивлена, что ты влюбилась в Стенли.
А я — тем более, сказала про себя Дженна.
— Думаю, это ненадолго, уж очень мы разные.
— Не знаю, не знаю. Я считаю, что это провидение. Ты юрист, он врач, — заявила Мэдди и добавила с невинным видом: — Клистирная трубка встретилась с Карающим мечом!
— Ну и язычок у тебя!
— Все равно ты меня любишь.
— Конечно же, люблю, — вздохнула Дженна.
— Скажи по правде: ты любишь Стена? — смягчилась Мэдди.
— Я не могу его любить, — ответила она, хотя в глубине души знала, что может.
— Почему?
— Он слишком…
— Красивый? Признаю. Он возмужал и стал привлекательным.
Дженна представила себе обнаженное тело Стена.
— Он слишком… — снова начала она.
— …умный, — кивнула Мэдди. И прежде чем Дженна успела вставить слово, Мэдди добавила: — Плюс ко всему, поскольку он врач, у него и со здоровьем все в порядке. Принимая во внимание все эти качества, можно предположить, что он наверняка хорош в постели.
Дженне стало трудно дышать.
Посмотрев на нее, Мэдди догадалась.
— Так все плохо? То есть, я хочу сказать, так все хорошо?
Дженна молча кивнула.
— Он позвонил на другой день? Дженна снова кивнула.
— Прислал цветы?
— Шампанское. Два ящика, — хихикнула Дженна.
— Вот это класс! — восхитилась Мэдди. — И очень по-мужски. Я рада, что ты с ним встречаешься, а то уже стала опасаться, что ты будешь первой в истории медицины женщиной, которая снова станет девственницей.
— Не знаю, что ты имеешь в виду. Знаю только, что женщины просто липнут к нему.
— Это может быть неприятно. — Мэдди скорчила гримасу. — В таком случае тебе придется всю жизнь отгонять их мухобойкой.
Нельзя сказать, что эта мысль прибавила Дженне уверенности. Может быть, она не так уж и сексапильна? Это было больным местом Дженны, но настолько тайным, что она никогда не обсуждала этот вопрос даже с самыми близкими подругами.
— Я всегда мечтала встретить спокойного, достаточно старомодного мужчину, на которого не будут кидаться женщины.
Похожие книги на "Как покоряют принцесс", Бэнкс Лианна
Бэнкс Лианна читать все книги автора по порядку
Бэнкс Лианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.