Поцелуй над пропастью - Джоансен Айрис
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Может, она и права, — подумав, согласилась Кэтрин. — Меня удивляет только, как ей удалось убедить Галло. — К удивлению, надо признать, примешивалось какое-то другое чувство, анализировать которое она упрямо отказалась. — Ева говорила, что у нее есть довод, перед которым он не устоит. Видимо, имела в виду ту давнюю историю.
Джо покачал головой.
— Может быть, это одна из причин. — Он отвернулся к окну. — Но она не это имела в виду.
— Не говори мне. — Кэтрин отъехала от тротуара. — Ну неужели снова Бонни?
— Ладно, не буду. Но все дело именно в этом.
— Я знаю в чем. Убийство Бонни. Убийца Бонни. Согласна, и то, и другое — сильные факторы мотивации. Я остального не могу принять. — Она подняла руку, заметив, что Джо хочет о чем-то спросить. — И мне нет дела до того, во что вы все — ты, Ева и Галло — верите. Я намерена делать свое дело, а всей этой мистической ерундой вы занимайтесь без меня.
Джо невесело улыбнулся.
— Договорились. Знаешь, ты рассуждаешь точно так же, как я сам пару лет назад. Обещаю не загружать тебя больше историями о призраках, от которых тебя, наверное, уже тошнит.
— Да, лучше не надо. — Кэтрин улыбнулась в ответ. Такого Джо Квинна она знала и уважала как верного друга и надежного напарника. — Насколько я поняла, сидеть и ждать, пока Ева позовет на помощь, мы не будем? На это рассчитывать не приходится.
— А знаешь, не исключен и такой вариант. Ева понимает, что мы часть уравнения. Она пытается добиться равновесия, а преимущество в данный момент имеет Галло.
— Ты сегодня такой рассудительный. — Кэтрин окинула его оценивающим взглядом. — Не пойму только почему.
— Может быть, путешествие к последней черте оказало отрезвляющий эффект. — Он поморщился. — Почувствовав дыхание смерти, начинаешь лучше ценить жизнь. Яснее видишь, что за люди тебя окружают. Может быть, дело в этом. Раньше я думал, что хорошо знаю Еву, но теперь вижу картину наших отношений изнутри. Будет время, проанализирую как следует все, через что нам вместе пришлось пройти. Но рассудительнее я от этого точно не стал.
«И все же что-то в нем изменилось», — подумала Кэтрин. После выхода Джо из больницы она видела его только мельком и сейчас впервые получила возможность поговорить не торопясь. Он был тот же, привычный, знакомый, но теперь в нем ощущалась некая новая глубина. «Откуда такая чувствительность? — одернула себя Кэтрин. — Как будто насмотрелась мыльных опер».
— Ловлю на слове. И все-таки что-то не верится, что ты не начнешь охоту на Даннера.
— Конечно, открою сезон охоты. Я и Еве так сказал. Просто даю ей некоторый простор для маневра. — Он устроился поудобнее. — Не слишком большой.
— Выяснил что-нибудь об отпечатках пальцев?
— Как я и подозревал, в «Шевроле» никаких отпечатков, кроме тех, что оставил парнишка, у которого Даннер и увел грузовичок. А вот на складе крокодильей фермы кое-что нашлось. Когда ты позвонила насчет наброска, я попросил Джулиана пробить пальчики по Национальной базе данных. Как только будут результаты, он сразу же сообщит.
— И тогда мы будем точно знать, жив ли Даннер.
— Возможно, — сухо заметил Джо. — Призраки отпечатков не оставляют. А теперь поворачивай в аэропорт.
— И куда дальше?
— А вот это ты мне скажешь. Твой шеф, Винейбл, вроде бы собирался проверить информацию по Теду Даннеру. Доставай телефон, посмотрим, что ему удалось раскопать.
Опоздав на десять минут, Галло прибыл к месту встречи у отеля «Мариотт» на сером «Мерседесе». — Знаешь, идея не самая хорошая, — сказал он, когда Ева села в машину. — Я еще могу тебя отговорить?
— Ты же сам знаешь, что бесполезно. Мы все обсудили. Поезжай. — Она устало откинулась на спинку сиденья. — И расскажи мне все, что знаешь о Теде Даннере. Держу пари, Кэтрин вот-вот получит от Винейбла подробный отчет и не преминет поделиться информацией с Джо.
— А он поделится с тобой?
— Только если обнаружит прямую угрозу. В противном случае постарается обойти меня и сделать все сам.
— Чтобы прикрыть тебя?
Она кивнула.
— Чтобы защитить меня. Принимая во внимание, что Даннер едва не убил Кэтрин, для опасений есть основания. Выкладывай все, что знаешь о своем дяде.
Галло отвел взгляд.
— Ты же сама в курсе, что он считается мертвым. И доказательств обратного у нас пока нет.
— Но ты ведь в этом уверен. И никто не знает Даннера лучше.
— Я видел его только в профиль.
— И тебя почти парализовало. — С минуту Ева молчала. — Я его лица вообще не видела. Помню только, как он подкрадывался к Кэтрин. Вот почему я не связывала этот образ с Даннером, пока не закончила набросок. Человек у байю двигался, как спортсмен, как молодой человек, пружинистым шагом. Тед Даннер, когда я видела его в последний раз, был почти инвалидом. Ходил медленно, горбился, как старик.
— Так оно и было.
Ева пристально посмотрела на него.
— Но ты все же узнал его.
Галло нервно кивнул.
— Тед не всегда был такой, только после последнего задания. Я помню, что он был сильным, как бык, и мог обогнать меня на любой дистанции. В лесу двигался так бесшумно, что мог к любому зверю приблизиться едва ли не вплотную. Я сам видел это много раз. — Галло помолчал. — Точно так же он подбирался к Кэтрин. Как будто время повернуло вспять.
— Или ему сделали удачную операцию на позвоночнике. У него в планах, пока ты не ушел в армию, было что-то подобное?
Он покачал головой.
— Тед говорил только, что ему надо пройти всякие обследования.
— Я видела его, когда Бонни было шесть месяцев, и он выглядел далеко не лучшим образом. Так долго операцию не ждут.
— Может быть, врачи не могли определиться, что делать. — Он сжал губы. — У него случались ужасные приступы.
— Ты говорил, что ему выписывали наркотики.
— Выписывали, но он сам от них отказался. Не хотел попасть в зависимость. — Галло взглянул на нее. — Ты пытаешься представить его наркоманом и показать, что у него была какая-то причина, чтобы убить Бонни. — Он покачал головой. — Но Тед ненавидел наркотики и не раз говорил, что лучше будет страдать от боли, чем допускать беспорядок в голове.
— Я уже не знаю, что пытаюсь сделать, — устало заметила Ева. — Да, наркотики — это хоть какое-то объяснение. Они превращают людей в чудовищ. Я считала твоего дядю мягким человеком, но тот, кто едва не убил Кэтрин, был зверем. Вот я и пытаюсь найти связь.
— Он не чудовище. И убийство Джейкобса его не делает монстром. Джейкобс был последним подонком, сукиным сыном. Ты не знаешь, почему он это сделал.
— Кэтрин, — напомнила Ева. — Зачем ему понадобилось убивать Кэтрин? Он вполне мог обойти ее стороной.
— Грузовик. Кэтрин стояла возле грузовика, а ему была нужна машина.
— Ты пытаешься его оправдать, но это уж слишком.
— Знаю. — Галло нахмурился. — Я не понимаю, зачем он это делал. Дядя Тед был хорошим малым. Все остальное просто какая-то бессмыслица.
Он страдал. Она видела, как напряглись его мышцы, как сурово сжался рот.
Но помочь она ничем не могла. По крайней мере пока.
— Расскажи мне о Теде Даннере. Когда ты с ним познакомился? Он был братом твоей матери?
— Нет, сводным братом отца. Тед был моложе его. Они были совершенно разные, хотя оба росли в трущобах. Отец стал алкоголиком к двадцати годам и покатился вниз. Дядя Тед ушел в армию в семнадцать лет. Симпатий друг к другу они не питали, но Тед, приезжая в отпуск, всегда бывал у нас. Почему? Не знаю. — Галло покачал головой. — Хотя… Пожалуй, знаю. Из-за меня. Он хотел помочь мне. Всегда меня защищал, не давал в обиду. Даже подсказывал, что надо делать, чтобы не злить родителей. — Лицо Джона перекосилось, как будто воспоминания доставляли физическую боль. — Вот только потом, когда я стал старше, это уже не срабатывало. Я открыто ненавидел родителей, так же как и они меня. Мне повезло, что я уцелел.
— Но почему твой дядя не установил над тобой опекунство? Почему не убедил их отдать тебя ему?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Поцелуй над пропастью", Джоансен Айрис
Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку
Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.