Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) - Мадьяр Рина
Сердце пропустило удар. Не до конца сознавая свои действия, я словно завороженная направилась в сторону, откуда доносились знакомые голоса.
Одна из дверей была приоткрыта и я остановилась, не дойдя до полоски света, вырывавшейся из комнаты в коридор.
– … вы должны отправить её как можно дальше отсюда. В другие земли, на другой континент – куда угодно. Главное, чтобы она не попадалась никому на глаза. Особенно мне… И еще. Не нужно сообщать мне ее новый адрес…
Он замолчал.
– Я понимаю, – отозвался мой отец.
Я тоже понимала. Он больше не хочет, чтобы хоть что-то связывало его с бесполезной, ненужной женой. Хотел избавиться от меня и забыть о самом моем существовании…
В груди будто разлили расплавленное железо, и я зажала рот руками, чтобы не закричать. Нельзя обнаружить своё присутствие. Я попятилась, а затем развернулась и бросилась к лестнице.
Сбежав по ступеням вниз, я нырнула в ближайшую кладовую и, упав на жесткую деревянную скамью, дала волю эмоциям. Они вырывались рваными всхлипами и горькими рыданиями, не приносящими и капли облегчения.
Боль лишь росла, грозясь разорвать меня на кусочки. Дождь усилился, гулко подбивая подоконник. Он плакал со мной, пока я, обессилев от горя, не уснула.
– Поедешь пока в Ильстен, – отец вручил мне небольшой мешок золотых. – Тут на первое время хватит, потом мы с мамой попытаемся переправить ещё.
– Но ведь это соседнее королевство! – возмутилась я, никогда раньше не покидающая своего родительского дома.
Боль предательства мужчины сменилась страхом неизвестности.
– Это не на долго, пока всё не уляжется, – отец выглядел довольно спокойным, но я то прекрасно помнила слова, что сказал ему Рэймонд.
Он велел им отослать меня.
Отослать как можно дальше от него. Чтобы он забыл о существовании пустой истинной.
– У твоей мамы есть двоюродная тётя в Ильстене. У неё в наследстве имеется небольшой домик недалеко от столицы. Будем общаться через шар связи, он уже упакован с твоими вещами. Ты ведь не на долго уезжаешь. Как приедешь она даст тебе документы на имя Розетты Сар. Это её племянница, уехавшая за океан. Никто и не подумает проверять кто ты такая на самом деле.
Я тяжело вздохнула, нехотя принимая мешочек из рук отца. Сар - девичья фамилия моей мамы, а значит они действительно довольно близки.
– Как мама? – осторожно спросила я, боясь, что на неё вся эта ситуация могла повлиять ещё сильнее.
– Выпила успокаивающих трав и спит. Сама понимаешь, если бы не сделала снова мог случиться приступ, – каждым словом отец словно извинялся за эту ночную поездку.
Хотя я назвала бы её побегом.
Я до боли закусила губу, стараясь вновь не разреветься.
Стоило мне приехать в дом, как отец сообщил о моём отъезде. Как же быстро они всё организовали. И даже попрощаться нормально не получится.
– Утром по другому пути отправится ещё одна карета, но уже со служанкой. А тебя мы бы хотели отправить в ночи, скрыв от посторонних глаз.
Я чуть кивнула и крепко обняла отца, уткнувшись в тёплое родное плечо. Сколько слёз я вылила сегодня? Не счесть. Пора брать себя в руки.
Конечно, не так я себе представляла первый день замужества, а моя жизнь ещё круче развернулась в свете новых событий.
Переодевшись и приведя себя в порядок я под покровом ночи села в экипаж. Он умчит меня так далеко от этого места, что я и помыслить не могла бы.
Сейчас я проклинала день своего восемнадцатилетия, когда проснулась с меткой дракона на руке. Меткой, что гласила - я истинная пара одного из сильнейших существ в этом мире. И с этого момента моя жизнь измениться.
Вот только никак не ожидала, что всё произойдёт таким образом!
Спустя неделю после появления магической печати в наше поместье приехал высокий статный мужчина с тёмными, отливающими золотом в солнечных лучах волосами.
От него веяло силой. И в тот день я узнала, что оказалась парой Рэймонда Арье.
Путь до нового дома у меня занял трое суток. Впервые я оказалась абсолютно одна. Без родителей, без моей камеристки, ставшей мне практически подругой.
Как такое могло произойти со мной? Что это за насмешка судьбы такая, сделать бесплодную девушку истинной парой дракона?
А самое интересное, как Агата об этом узнала?
Глава 3
Всю дорогу я рассуждала как Агата провернула своё коварство. Я всё думала, что она сделала это специально, подсунув мне неисправный артефакт. Но тогда он и ей показал бы бесплодие и именно это у меня не вязалось. Как правило, подобные “сломанные” детекторы всегда показывают синий.
А я ясно видела, что после её проверки артефакт горел ярко-красным. И это никак не укладывалось в моей голове. Разве я раньше не проходила проверок? Все врачи говорили, что у меня всё в порядке.
Но самым обидным было то, что Рэймонд так легко поверил её словам. Быть может, он солгал, сказав, что их помолвка была всего лишь политическим ходом? Возможно, они испытывали чувства друг к другу?
Не удивлюсь, что как только меня не смогут нигде найти, они объявят о возобновлении помолвки.
Не в силах больше мучить себя пустыми домыслами, я постаралась сосредоточиться на своём будущем. Что я буду делать там, в Ильстене? Как дочери барона прожить одной, совершенно в чужом месте, не зная практически ничего о жизни?
Но сдаваться я не собиралась. Я могла сколько угодно жалеть себя и плакать, но рук я ни за что не стану отпускать.
Мы свернули на узкую дорогу у указателя, надпись на котором гласила “Альзар”. Насколько я поняла по карте, которую мне выдал отец, это и правда довольно близко к столице.
Повозка остановилась у небольшого двухэтажного домика, к которому с двух сторон примыкал высокий, в человеческий рост забор.
Сам домик выглядел не лучшим образом. Лестница, ведущая к двери, поросла травой, а внешняя отделка облупилась, являя взору кладку камней. Черепица в некоторых местах начала съезжать, а крыша покрылась зеленью.
Пока я разглядывала своё новое пристанище, пытаясь понять, туда ли мы приехали, извозчик выгрузил мои чемоданы на каменную дорогу и отправился обратно.
Нерешительно осмотревшись по сторонам, я заметила небольшую потёртую табличку с надписью “Сар, дом 8”, которая окончательно развеяла мои сомнения. Передо мной мой новый дом.
Достав аккуратный резной ключ я решительно шагнула на ступеньку, прихватив с собой один из двух тяжёлых чемоданов. Осмотревшись по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии кого-либо по близости, увереннее пошла в дом.
В целом не скажу, что мне не нравится. На первом этаже судя по всему было довольно много окон, отражающих лучи восходящего солнца. Приехала я довольно рано, и пока возилась с замком, услышала шум за спиной:
– Доброе утро! Заселяете всё-таки? Столько лет дом безхозный стоял.
На пороге соседнего дома стояла высокая женщина с двумя золотистыми косами, лет сорока пяти на вид, может чуть больше. Одета она была в бархатистое зелёное платье под цвет её глаз, с золотой вышивкой.
– Доброе утро, да, приехала не на долго, – приветливо улыбнулась я и, поставив чемодан у двери спустилась за вторым к дороге.
– Отличное место, спокойное, – улыбнулась женщина, а по её лицу пошла сеточка морщинок. – Меня Галатея Форс зовут, а вас?
– А… А меня Розетта Сар. Тётушка пустила временно пожить. Говорит, всё равно дому уход нужен, и мне будет где остановиться, – на ходу придумывала я, совсем не определившись заранее как объяснять кто я вообще такая.
– Приятно познакомиться, – улыбнулась она и, взяв корзину, спустилась вниз. – Ты сперва плиту на кухне прочисти изнутри хорошенечко, а только потом камни магические ставь. Иначе пыль внутри может загореться и произойдёт неприятный случай.
– Спасибо большое, учту, – искренне поблагодарила женщину.
Честно говоря, я понятия не имела как пользоваться магическими плитами и даже не додумалась бы, что её будет недостаточно просто протереть снаружи.
Похожие книги на "Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)", Мадьяр Рина
Мадьяр Рина читать все книги автора по порядку
Мадьяр Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.