Любовница на службе мэра (СИ) - Эванс Эми
Правда, представитель местной власти, к моему великому сожалению, быстро взял себя в руки. Вернул лицу благопристойное выражение и аккуратненько прикрыл дверь за своей спиной.
— Что же вы, господин мэр, правонарушениями занимаетесь прямо на рабочем месте? — лениво поинтересовалась я у него, подперев щеку кулаком.
— Какими еще правонарушениями? — недоуменно поинтересовался тот, вскинув светлые брови.
— Девиц похищаете, пользуясь служебным положением, — любезно подсказала я.
Мэр приблизился, окинул меня взглядом, нависая сверху, а после нагло отобрал стакан и констатировал:
— На похищенную ты не похожа.
— А спасение утопающих – дело рук самих утопающих, — поделилась я с ним житейской мудростью.
Габриэль Делмарк криво усмехнулся и опустился в одно из кресел, предназначенных для посетителей. Затем задумчиво покрутил в руках граненый стакан с янтарной жидкостью, сделал небольшой глоток, а после произнес непринужденно:
— Кто же виноват, что ты, Агата, добровольно со мной встречаться отказываешься?
— Вы, господин мэр, видимо, перепутали меня с кем-то другим, — произнесла я и добавила ехидно, — Или наняли неквалифицированных похитителей. Потому как никакая я не Агата. Меня зовут Агнес Мурай.
От упоминания моего имени новый хозяин города неприязненно скривился.
— Что за странное имя ты себе придумала?
— Чем всевышний наградил, — пожала я плечами.
А после спустила ноги с чужого рабочего стола и поднялась. Делать здесь больше нечего. Даже выпивку и ту отобрали.
— Ну, раз мы с вами определились, что вы здесь ждете какую-то Агату, то я, пожалуй, пойду, — произнесла поспешно, бочком выбираясь из-за стола, — У меня, знаете ли, еще много дел срочных, от которых вы меня таким вероломным образом отвлекли. Суп, например, на плите стоит…
Заговорить зубы мэру не удалось.
Когда я уже продвигалась в сторону выхода, проходя мимо мэра, вокруг моего запястья сжались железной хваткой мужские пальцы. А следом меня резко дернули за руку.
Приземление вышло не очень удачным, зато весьма комфортным. Несколько секунд мне хватило, чтобы быстро сориентироваться и возмущенно завопить:
— Да что вы себе позволяете?!
Попытка вскочить с мужских коленей была тут же провалена.
— Агата-Агата, — покачал головой Габриэль Делмарк, удерживая меня на месте, — Неужели ты думала, что я тебя не узнаю? Ни новое имя, ни изменившийся цвет волос не способны сбить меня с толку.
— У меня хотя бы какие-то изменения в жизни произошли, — фыркнула я надменно, — А ты как был распутником, так им и остался.
В ответ новый мэр Харпендера лишь хрипло рассмеялся.
— Ну вот, — довольно произнес он, — Теперь ты хотя бы не делаешь вид, что мы с тобой не знакомы.
— Ты оказался слишком настойчивым для просто старого знакомого, — признала я с досадой.
— Просто знакомого? Да еще и старого? — Габриэль недоуменно вскинул брови, — Помилуют боги, Агата. Как ты можешь так бессердечно отзываться о мужчине, который украл твой первый поцелуй?
— Это совсем не то достижение, которым стоит гордиться, господин мэр, — чопорно заметила я и добавила не без ехидства, — Вижу, воровские замашки прослеживались у вас с ранних лет. Может, мне стоит поведать об этом тайной канцелярии?
— Можешь, — милостиво позволил он, — А я заявлю, что ты пленила мое сердце. И за решетку тогда за кражу посадят нас обоих.
— Как романтично, — скривилась я.
А после все же сползла с мужских колен, воспользовавшись тем, что кое-кто ослабил хватку.
— Так и зачем я здесь? Просто решил поностальгировать по дням былым?
— Ты так не рада меня видеть? — поинтересовался Габриэль, впившись в меня своими голубыми глазами.
— Тебе вежливо ответить или честно?
Глава 2
— Пожалуй, к твоей честно я сегодня не готов, — криво усмехнувшись, сообщил мне представитель местной власти.
— Очень зря, потому что я на исповедь уже настроена.
А как не настроиться? Когда одна белобрысая рожа – глаза бы мои ее не видели – решила мне испортить и без того скверный день.
— Не злись, — миролюбиво произнес Габриэль, — Я всего лишь хотел поговорить. На порог своей лавки ты меня не пускаешь, в ратушу добровольно явиться не желаешь. Что мне еще оставалось делать? — принялся оправдываться он.
— Например, понять, что девушка на диалог не настроена, и прекратить ее преследовать? — предположила я.
— Мне такой вариант в голову не приходил, — задумчиво ответил господин мэр.
— Так уж и быть, за совет с тебя оплаты брать не буду, — снисходительно кивнула я, — Раз уж ты теперь все понял, осознал и покаялся, я, пожалуй, пойду.
Я успела сделать лишь один шаг по направлению к двери, когда мое тело словно одеревенело и застыло на месте. Скосила взгляд в сторону довольного Габриэля Делмарка.
— Опять твои шуточки? — недовольно поинтересовалась я.
Хорошо, что хоть возможность говорить мне этот наглец оставил.
— Габриэль, тебе уже давно не двенадцать лет. Прекрати маяться дурью, — попыталась воззвать я к совести одного мэра.
— Вот именно, Агата, — мрачно кивнул он в ответ, — Прекрати маяться дурью и избегать меня и простого диалога с такой тщательностью, будто я у тебя деньги вымогаю.
— А кто мне налоги поднять грозился? — справедливо возмутилась я в ответ.
— Это был лишь повод вывести тебя из равновесия и заставить явиться в ратушу, — признался этот бессовестный тип.
— И зачем тебе это? — устало вздохнула я, закатывая глаза, — Как по мне, ты слишком много усилий приложил ради встречи с человеком, которого ты не видел десять лет.
Тут же ко мне полностью вернулся контроль над телом, но покидать кабинет мэра и городскую ратушу я уже не спешила. С этим упрямцем действительно лучше поговорить, пока он своей настойчивостью не свел меня в могилу.
— Пять лет, — произнес в ответ Габриэль.
— Что?
— Я не видел тебя пять лет, а не десять, — поправил меня Габриэль.
Выходит, мне тогда не показалось.
Но виду я не подала, что обеспокоена его словами. А вместо этого равнодушно пожала плечами и произнесла:
— Какая разница? Пять или десять лет не так важно. Суть вопроса остается прежней.
— Мы не чужие друг другу люди, Агата, — произнес было мэр, но наткнувшись на мой скептический взгляд, быстро исправился, — Ладно, мы когда-то были не чужими друг другу людьми. Так почему же для тебя столь странным кажется, мое банальное желание узнать, как сложилась твоя жизнь и как у тебя идут дела?
Я опустилась в соседнее кресло, а после заговорила:
— Думаю, как именно сложилась моя жизнь, ты уже знаешь и без всяких рассказов с моей стороны. А вот дела обстоят не очень, — призналась я, припомнив сегодняшний визит арендодателя, — Мне тут аренду грозятся поднять. Сумма не то, чтобы большая, но весьма неприятная. Не хочешь помочь по старой дружбе?
Я со всем участием уставилась на господина мэра. А тот, явно не ожидая такого поворота событий, сдавленно крякнул.
— И как же я могу помочь? — с сомнением уточнил он.
— Да как проблемы мне создавал, так и помогай, — припечатала я.
И когда голубые глаза удивленно на меня уставились, а светлая бровь многозначительно выгнулась, я с ехидством добавила:
— А ты думал, что никто не замечал того, что мэр и его прихвостни стали наведываться ко мне каждый день? Хозяин помещения так и сказал, что ему проблемы с представителями власти не нужны. А мое присутствие в его помещении он готов терпеть только за повышенную плату.
— Нужно проверить договор, — задумчиво произнес Габриэль, постукивая пальцами по деревянному подлокотнику, — Если там предусмотрен пункт о повышении аренды, то, увы, я здесь ничего поделать не смогу.
— Спасибо, договор читать я и без тебя умею, — огрызнулась я и тут же добавила не без ехидства, — Вот тебе и не чужие друг другу люди. Когда приспичило, так даже на похищение решился. А как дошло до обсуждения моих жизненных проблем, так сразу, ничего не могу поделать.
Похожие книги на "Любовница на службе мэра (СИ)", Эванс Эми
Эванс Эми читать все книги автора по порядку
Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.