Госпожа Снежных Буранов (СИ) - Солерн Влади
Отец после памятного разговора приказал нашему архимагу запечатать все окна в моей спальне древними рунными символами как раз на случай побега, но папенька меня просто плохо знал. Ещё в академии мы с друзьями каждому изготовили по нулевому артефакту – а именно универсальной отмычке, чтобы беспрепятственно проникать в любые уголки альма-матер и иметь возможность исполнять дурацкие желания в популярной академ-игре, завязанной на магии. Славные были деньки. Конечно же, о таких ключах мы никому не распространялись, знания-то из раздела запретной артефакторики.
Толкнув раму, открыла окно и забралась на каменный карниз. Теперь главное — вниз не смотреть, я обладаю, конечно, левитационными чарами и не расшибусь о кирпичную плитку внизу, вот только тогда о побеге можно будет забыть. Ночью наш особняк охраняется не только живыми стражниками, но и охранными артефактами вместе с куполом. Просто так не придешь, не уйдешь. Вся надежда только на телепорталку.
Оказавшись в отцовском кабинете, по пути пару раз все-таки чуть не сорвавшись, с облегчением спрыгнула на ковер, метнулась к рабочему столу, приложила свою выручай-палочку. Есть. Полка-сейф между ящиками открылась со щелчком. Без проблем достав метрику и захватив четыре мешочка с крупным номиналом монет, вернула полки в первоначальный вид, как в коридоре послышался шум и топот ног.
Демонская бездна! На сейфе явно были скрытые, завязанные на кровь хозяина, охранки!
Крепко выругавшись, достала телепортационный камень, со страху вытащив вместо нормального одноразовый, какой я собиралась использовать в крайнем случае, и вместе с открывающейся мерцающей по контуру полотна дверью зажмурилась, сжимая в кулаке телепорт:
― Translatio portum! ― выкрикнула шёпотом, подрагивая от нетерпения и ужаса быть застигнутой на месте преступления.
Артефакт ярко вспыхнул и затянул меня в открывшуюся неоново-синюю брешь. Выбросило меня носом в сугроб. Сотрясаясь от холода и отплевываясь от забившего рот снега, ошалело огляделась, а вокруг только снежные барханы, редкие голенькие деревца, и в общем-то всё.
― Куда это ты меня закинул, дружок? ― бормочу, открывая руку с зажатым в ладони артефактом, а на руке только пепел в виде крупной толстой монеты с квадратным отверстием в сердцевине и древними символами. Заторможенно ссыпала пепел на снег, и его тут же подхватил пробирающий до костей ветер. ― Ошалеть, переместилась.
Одно я знала точно. Это место – не окраина моего королевства и не империя меховушек. Совсем не она.
Глава 3
Несколько новостей. Начнём, пожалуй, с хорошей. Примерно в двух километрах прямо по курсу магическим зрением разглядела силуэты строений. Плохие новости. Местность, в которой я очутилась, напрочь состоит из снега и ещё раз снега, никакой жизненной и магической активности, исключая странную прозрачную стену именно что маг-происхождения, по периметру которой я и шла, так сказать, куда глаза глядят, и то, что они видели, мне совершенно не нравилось.
Душу снедали мерзкий страх и досада. Эта стена не давала проникнуть за неё, мягко отталкивала назад, как бы я ни старалась проскользнуть через упругие стенки, и никакая сила не неё не действовала. Магию она поглощала, при этом радостно светясь всеми оттенками радуги, а снежки отталкивала, как и меня, и вот хорошо, что я бросала не камни, а то точно получила бы в лоб, как первым снежком.
Ещё одна плохая новость. Никакой жизни, кроме себя любимой, я тоже не ощущала, надеяться, что и в приближающихся строениях отыщется хоть кто-нибудь живой, точно не стоит.
Чем ближе я пробиралась к заснеженному, м-м-м, пусть будет городку, все же строения очень напоминали покинутые давным-давно дома, обнесенные прилично «дырявым» от времени ограждением, тем холодней мне становилось, и вовсе не от погодной мерзлоты, просто я начинала понимать, где мне удалось очутиться, и я очень надеялась, что я ошибаюсь, поскольку, если догадки верны, я заочно обречена.
Подобравшись вплотную к высокой обледенелой арке, какая в свое время являлась вратами в город, вскинула голову, направляя поток магии, бытовыми чарами счищая налипшие комья снега и обледенелость с выпуклой каменной таблички, пытаясь распознать буквы. «Rac oren epm». Все, что осталось от надписи. Хотя что там распознавать… Все сложилось одно к одному. Меня прошило разрядом не меньше чем боевого пульсара, от безнадеги хотелось стонать.
Как я и подозревала. Draco Florens redevelopment. В дословном переводе на наш язык – Драконий цветущий передел. Провинциальный город в драконьей империи, что сто лет назад по неясным для нас причинам подвергся ледяному проклятию и был занесён снегом, похоронившим под собой некогда прекрасные строения, я видела на картинках по истории. Слава магии, никто не пострадал тогда, жителям Передела удалось вовремя покинуть город. Естественно, официально — никто, а так только высшим силам и известно, только с того времени империя драконов закрыла для всех иных рас свои врата.
Позднее Draco Florens redevelopment был переименован в говорящее название: Долину Стихийных Буранов.
Оглянулась на поблёскивающий купол, теперь понятно, почему я не смогла пробиться через него, и вот это — самая плохая новость. Мало было случиться неприятности с Переделом, так снега с каждым днём начали разрастаться, отвоёвывая себе и другие территории. На великом совете было вынесено решение: запечатать «проклятые» земли куполом стихий. Для этого все четыре императора и двадцать королей провинций объединили свою силу, и Передел был отрезан от всех. К счастью, манипуляции правителей помогли. Как-то так. А стащенный из сокровищницы телепортёр наверняка хранился у нас ещё со времен процветания этого города. Не зря он выглядел таким старым. Присыпав голову пеплом, вздохнула, топчась у арки.
И что теперь делать? Отсюда самостоятельно переместиться не выйдет, ни на своих двоих, ни оставшимся у меня вторым телепортом, можно, конечно, попытаться, но есть вероятность остаться и вовсе без артефакта, да и переход с километровым походом вытянул из меня прилично сил, мне бы немного передохнуть и перекусить.
Неожиданный порыв ветра бросил в лицо и за шиворот снежок с колкими острыми льдинками. Вскрикнув, передернулась и, обхватив себя руками, с ворчанием о коварстве проклятой стихии поспешила в мертвый городок, точнее, в то, что от него осталось.
Глава 4
Пройдясь по городу, с удивлением обнаружила, что всё не так уж и печально, как казалось на первый взгляд. Около семи домов вразброску оказались под магическими консервационными чарами, это значит, что время и разрушительное воздействие проклятых снегов их не коснулись. Просто чудесная новость, на самом-то деле. Я даже вздохнула с облегчением. Осталось осторожно подковырнуть и снять завесу.
Выбрала более скромный на вид одноэтажный домик подальше от главной площади. Уж очень мрачный, удручающий и откровенно пугающий вид она имела, одни почерневшие статуи великих полководцев драконов чего стоили. Издалека они казались будто живыми, подвергнутыми запрещённым чарам обледенения с подвижными провалами глаз. Я имею в виду, что каменные глазницы были сконструированы так, что создавалось впечатление постоянного за тобой наблюдения. Жуткая вещь, я вам скажу, глянешь на таких украдкой в моменте, и сердечный приступ обеспечен. Я его сама чуть не схлопотала.
Вернувшись к избранному домику, постучала ботинком о ботинок, безуспешно пытаясь избавиться от налипшего снега, потёрла между собой замершие ладони и нырнула в чужие плетения, с досадой восхищаясь филигранностью чар, с досадой, потому как непросто будет эту тонкую и вместе с тем титаново-прочную сетчатую красоту расплести. Хоть бы резерва хватило, тут постарался как минимум маг высшей ступени, как максимум один из правителей, что закономерно являлись верховными магами.
Похожие книги на "Госпожа Снежных Буранов (СИ)", Солерн Влади
Солерн Влади читать все книги автора по порядку
Солерн Влади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.