Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Загадки прошлого (СИ) - Антарио Александра

Загадки прошлого (СИ) - Антарио Александра

Тут можно читать бесплатно Загадки прошлого (СИ) - Антарио Александра. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В себя Джул пришла в незнакомой комнате. Кажется, общажной. По крайней мере наличие второй кровати и планировка наводили именно на эту мысль. Было уже темно, но темноту разгоняла стоящая на столе настольная лампа, при свете которой что-то читал проректор МАН всё в том же несколько потрепанном костюме. Похоже, в отключке она была не так и долго. Это и присутствие некроманта внушало определенную надежду.

— Я всё ещё в МАН?

Магистр кивнул, закрыл книгу и, посмотрев на баньши, пояснил:

— Перемещать вас сочли неблагоразумным. Хотя поначалу миледи ир Вэй настаивала на переводе в лазарет Башни архимагов.

— Под крылышко к безопасникам?

— Скорее к ней лично. Она в вас и ваших навыках очень заинтересована. Настолько, что примчалась, когда я отправил к ней призрака, сама, причем порталом.

— Плохо.

— Вы ожидали другого? Учитывая, что вам удалось обойти конфликт некромантии и целительства? — Джул поморщилась, но отрицать не стала. — Если хотите мой совет, с этим потом разберётесь. Главное сейчас, что она смогла сохранить вам магические способности, а идея архимага ир Гранди помогла хоть как-то наполнить резерв, — он кивком указал куда-то на её грудь.

Джул приподнялась, опустила взгляд и с трудом сдержала возглас удивления: на одеяле лежал считавшийся потерянным фамильный наруч от доспеха. И от него шло чуть ощутимое тепло.

— На руку одевать не рискнули.

В общем-то правильно: на руку она и сама надевать бы не рискнула, слишком уж многие подобные артефакты имеют нехорошую привычку сниматься только после смерти владельца. А при всей его полезности наруч опасен хотя бы тем, что моментально её выдаст.

— Есть ещё второй, но он с функцией щита, так что пока он вам ни к чему. Поправитесь, отдам.

— Спасибо.

Некромант кивнул, принимая благодарность. Учитывая, как баньши ценили наследие предков, было бы неуважением к её чувствам сказать, что эти наручи всё равно никому были не нужны больше столетия. А если учесть интерес некоторых к Верд-Реноту, у баньши-наследницы им, пожалуй, будет даже безопаснее, чем в подвалах академии.

— Значит, Джулия Верд-Ренот. — Осторожный кивок. — Ир Вэй, когда это услышала, была… несколько шокирована. — Степень этой шокированности Джул представляла и, пожалуй, ей повезло, что в тот момент она была без сознания. — Но отчасти из-за этого, похоже, согласилась, что лучше оставить вас в МАН.

— Я вполовину не такая сильная как мой предок, — сочла необходимым заверить некроманта целительница.

— Скорее просто себя недооцениваете. Вы смогли удержать лича. Ир Гранди говорит, что мало кому из баньши это по силам было даже во времена второй войны нечисти.

— Скорее уж они понимали, насколько попытка это сделать ударит по ним самим, — возразила девушка. — У нас никогда не было целителей даже уровня магистра, не то что архимага. Целительство, скажем прямо, — не самая сильная сторона большинства баньши. Равно как и веар, оборотней и иных народов Лесов.

— Поэтому вы поступили именно на целительство?

— В том числе, — не стала отрицать Джул. Но и вдаваться в подробности не захотела. Спросила сама: — Почему со мной оставили вас, а не ту же Теслу?

— Потому что я вызвался.

Он не стал говорить о том, что артефакт Верд-Ренота — несколько не тот предмет, который стоит оставлять без присмотра. Собственно как и саму баньши, знакомую в академии слишком с немногими и способную занервничать, оказавшись в компании незнакомца. Ну, по мнению архимага целительства. Выбирая между способной хоть на какую-то магию, перенервничавшую за Дирка Теслой и собой, проректор предпочёл всё проконтролировать сам. Тем более что состояние его собственного резерва, попыткой противостоять ир Пелте и вызовами почтовых призраков среди дня весьма потрепанного, оставляло желать лучшего и для чего-то другого, вроде допроса ир Пелте или поисков ир Ламарта он был бесполезен.

Что, может, и к лучшему, потому что начальство было не в духе: ир Юрн рвал и метал, боевые некроманты старались держаться от него так далеко, как это только возможно, понимая и признавая свою вину, но под горячую руку стараясь всё же не попадаться. Да, с обеспечением безопасности закрытой части подвалов и живых участников конференции они справились, но с неживыми провалились по всем фронтам: Ронду из виду упустили, ир Пелте позволили хвост скинуть. Последним гвоздём в крышку гроба текущей системы командования боевиков стало то, что Оскар ир Ламарт умудрился скрыться, не помогла ни слежка за ним пятерки боевых некромантов, ни увязавшаяся за ним на кладбище ир Керди. Последняя на все вопросы только хмуро заметила, что она-то — не некромант, а потому в их схемах понимает мало и соответственно противопоставить молодому личу ничего кроме грубой силы не смогла. А той, увы, было слишком мало для того, чтобы его задержать.

Да, ир Ламарт, практически всю жизнь проработавший боевым некромантом, отлично представлял их слабые стороны, но это его живых коллег не оправдывало. Как и то, что Ронда была цела, а ир Пелте пойман. Без вмешательства, причём совершенно непредсказуемого, одной конкретной баньши, без ир Гранди события вполне могли пойти и наверняка пошли бы совершенно иначе. К слову, то, что баньши смогла проникнуть в МАН никем неопознанная, тоже вызывало вопросы. Поэтому сказать, что ир Юрн был зол, означало ничего не сказать.

Стук в дверь заставил Чарльза подобраться. Впрочем, это оказалась всего лишь миледи ир Вэй.

— Очнулись, — она тускло улыбнулась. Было видно, что женщина устала. И что не собирается скрывать, что её вспомнила.

— Я вас оставлю, — поднялся некромант, встретившись с ней взглядом.

Архимаг кивнула. Проректор МАН с недостойной его должности и звания поспешностью сбежал. Стоило двери за ним закрыться, по одному лишь жесту миледи ир Вэй по периметру комнаты вспыхнул не пропускающий звуки щит. Джул, впрочем, была почти уверена, что для имеющего, похоже, полноценный доступ к защите некроманта, это не стало бы проблемой, захоти он их подслушать. Другой вопрос, что ир Вильос для этого слишком порядочен.

Главная целительница страны опустилась на освобожденный стул и призналась:

— Вы меня напугали, ир Рени. Сильно напугали.

— Настолько, что вы примчались сами и порталом, — кивнула Джул. Скрывать, что об этом уже в курсе, она не собиралась. — Испугались, что унесу тайну тёмного целительства с собой в могилу?

— Не язви, тебе это никогда не шло, — легко перешла на более неформальное обращение архимаг целительства. — Если бы дело было только в этом, мы бы сейчас не разговаривали. Думаю, уж ты-то должна понимать, что сегодня чудом не умерла у нас на руках и ещё большим чудом не потеряла магические способности.

Опустив взгляд на наруч, — смотреть на ир Вэй было неудобно — Джул поинтересовалась:

— Второе чудо, я так понимаю, зовётся схемой Сентара?

Архимаг кивнула и предостерегла:

— Да. Поэтому пока никакой магии и применения этих твоих расовых способностей. Стабилизировать я тебе резерв стабилизировала, но его использование, пока он в таком состоянии, способно всё разрушить. Ты исчерпала резерв и практически его уничтожила, поэтому сейчас тебе предстоит долгий период восстановления. Без магии. И учти, блокировку я тебе ставить не стала, она в твоей ситуации только навредит. Впрочем, кому я это рассказываю? Сама всё это знаешь.

— Знаю, — чуть улыбнулась девушка. Первый диплом она писала как раз по схемам стабилизации резерва. Потому даже могла рассказать механизмы того, как это вообще работает. Вот только теория и практика всё же были разными вещами. И самой оказаться в такой ситуации было страшно. — Спасибо.

Миледи ир Вэй кивнула. А, помолчав, вдруг попросила:

— Постарайся больше не становится моей пациенткой, Джули. Это всё же слишком даже для меня.

— При том, что вы меня не видели сорок с лишним лет, а на самом деле никогда и не знали? — не удержалась баньши.

Вот лучше бы помолчала. Потому что вот сейчас ей удалось немолодую уже целительницу всерьёз разозлить:

Перейти на страницу:

Антарио Александра читать все книги автора по порядку

Антарио Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Загадки прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Загадки прошлого (СИ), автор: Антарио Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*