Милая обманщица или гувернантка из трущоб (СИ) - Амброва Мирая
— Я выйду замуж, и мой муж будет читать за меня, — Иллария вновь отодвинула учебник, но на это раз закрыв его. — Я же не собираюсь становиться какой-нибудь… гувернанткой!
Она сложила руки на груди и начала смотреть в окно, демонстрируя все свое нежелание просвещаться. Давить тут бессмысленно — девочка норовистая, придется хитрить.
— Что ж, — улыбнулась я. — Не надо, значит не надо. Я с радостью посвящу все свое время Эстебану. Ты можешь идти, Иллария. А мы с тобой, Эстебан, поучим еще буквы и попытаемся через пару дней прочитать секретную книгу.
Я понизила голос до шепота и склонилась к его уху.
— Только никому не говори, что я давала тебе ее читать, — зашептала я так, чтобы Иллария услышала. — Даже сестре. Ее можно открывать только взрослым.
Девочка, которая в этот момент встала со стула, чтобы уйти, застыла на месте, вслушиваясь.
— Ты ведь никому не расскажешь, о чем это книга? Тебе можно доверить такое? — продолжала я шептать Эстебану, наблюдая за реакцией его сестры.
Мальчик кивнул, бросив осторожный взгляд на сестру.
— Это будет наш секрет, — улыбнулась я ему, а затем обратилась к Илли. — Вы все еще здесь? Вы можете идти, я вас не задерживаю.
— Я все слышала! — сказала девочка. — Вы собираетесь читать секретную книгу для взрослых!
— Нет, не может такого быть, — наигранно округлила я глаза. — Правда, господин Эстебан?
— Правда, — кивнул брат, прикусив губу.
— Ты врешь! Вы будете читать секретную книгу! Без меня! Я тоже хочу знать, что в ней!
Иллария нахмурилась, сложила руки на груди. Она вся буквально светилась от возмущения из-за такой несправедливости.
— Простите, магиара, — пожала я плечами. — Ее нельзя читать вслух. Только тот, кто умеет читать сам, может открыть ее. А вы отказались учиться, ничего не поделать.
Я вздохнула и отвернулась от девочки.
— Это буква «Д». «Д» — дом, дым, дерево, дрова. Повторите, — обратилась к Эстебану.
— Д-д! — выпалил он.
— Нет, я хочу учиться! — Иллария вынырнула из-за моего плеча и схватила меня за руку.
Я мысленно улыбнулась, но виду не подала:
— Даже и не знаю, магиара. Вы ведь выйдете замуж, зачем вам все это…
— Нет, я правда хочу! Научите меня, прошу!
— Лажно, садитесь, — для вида я немного подумала, прежде чем ответить.
Девочка послушно вернулась на свое место, и мы продолжили обучение. Теперь она была более внимательна, старалась, а не считала ворон.
— Отлично, вы молодец, магиара Иллария, — похвалила я ее в конце занятия. — Уже скоро вы сможете читать.
— А я?
— И вы, господин, — я потрепала мальчика по голове, и он широко улыбнулся.
— Может мы еще посидим немного? — попросила вдруг Иллария. — Я хочу скорее научить и посмотреть на секретную книгу.
— Много заниматься тоже вредно. Нам лучше провести время на свежем воздухе, отдохнуть.
Так, задача на ближайшие дни — найти ту самую секретную книгу. Я придумала это на ходу, а теперь надо выкручиваться. Обманывать детей, значит потерять их доверие. А мне оно ой как нужно, если я хочу здесь остаться.
— А вы пойдете с нами? На озеро? — Эстебан прижался к моим юбкам и взял мою руку в свои теплые ладошки. Он с такой надеждой заглянул в мои глаза, что при всем желании я не смогла бы отказаться.
— Хорошо, но только если магиара Иллария не против, — улыбнулась я ребенку.
— Не против, — буркнула девочка и вышла из библиотеки.
Мы вышли следом. Эстебан не выпускал мою руку.
18
18
Обычно дети отправлялись на прогулку с одной из служанок, но, так как я была с ними, Грета осталась в поместье. Была ее очередь, но, после того, как маленькие демонята ее подстригли, она была только рада не видеть их лишние пару часов. Летиссия же, узнав об этом, только покачала головой и шепнула мне перед выходом:
— Будьте внимательны и осторожны. Я не удивлюсь, если они прицепят вам камень на шею и утопят.
Я посмеялась, но лицо экономки осталось серьезным. Она действительно думает, что они на это способны? Ответ, если честно, я знать не желала.
Втроем мы отправились к озеру, что залегло за подлеском недалеко от поместья.
Эстебан всю дорогу прыгал и скакал, подбирал камни и палки, чтобы потом кинуть их что есть сил, в ближайшие кусты. Иллария же чинно вышагивала рядом со мной и молчала. Она гордо задирала подбородок и иногда шипела на непоседливого брата:
— Эстебан, веди себя прилично, ты же из знатного рода.
Или:
— Эстебан, ты весь грязный, отец был бы недоволен.
Странно было слышать это от нее, когда еще недавно она пряталась в шкафу и злобно хихикала, когда я подорвалась «на мине».
Минут через пятнадцать неспешной ходьбы мы вышли к берегу озера. Зеркальная гладь воды была покрыта кувшинками, берег с нашей стороны был ровный и песчаный. Мне захотелось раздеться, занырнуть в воду, наслаждаясь прохладой. Но это было невозможно в моем положении. Может я смогу как-нибудь улизнуть сюда одна…
— Эстебан, туда нельзя!
На этот раз Иллария крикнула так громко, что я вздрогнула. Я подняла глаза, оторвавшись от созерцания воды. Мальчика не было видно.
— Эстебан! — крикнула уже я, а затем обратилась к его сестре. — Где он?
Девочка показала пальцем на другой берег, заросший высокими прибрежными травами и кустами. И когда мальчишка успел так быстро слинять? Хоть на поводок сади!
— Эстебан! — с надрывом закричала Иллария, и мне стало не по себе от ее интонаций.
— Что там? — спросила я ее обеспокоенно.
— Нам нельзя туда ходить, — заломила она руки, в голосе звучали нотки отчаяния. — Это запрещено.
Внутри все упало, желудок свело. Летиссия предупреждала, что граница где-то недалеко, что можно натолкнуться на темные силы… Но чтобы так близко к поместью?
Внезапно раздался крик и тут же стих.
Я кинулась на другую сторону, огибая озеро по кругу.
— Эстебан! — звала я подопечного. В груди нарастала тревога, заставляя сердце быстрее разгонять по венам кровь.
Выскочила на тропинку, подхватила юбки и побежала. Внезапно кусты закончились, открывая передо мной небольшой пятачок — проплешину в зарослях.
Картина, которая открылась мне, заставила меня резко остановиться.
— Что вы делаете?! — грозно крикнула я мужчине, который занес трость над Эстебаном. Мальчик лежал на земле и с ужасом смотрел на незнакомца. Рядом стояла молодая женщина, ее лицо искривилось от презрения.
Мужчина опустил трость и посмотрел на меня:
— А вы? — надменно приподнял он брови.
— Госпожа Амалия Веруан, гувернантка, — бросила я и кинулась к Эстебану. Я подняла его с земли и отряхнула испачканный жакет.
Странная пара продолжала наблюдать за нами как ни в чем не бывало.
— А вы? Не желаете представиться? — нахмурилась я. — И я требую объяснений: что вы делали с моим подопечным?
— Магиар Фредерик Иветто, — высокомерно протянул мужчина. — И моя сестра — магиара Аниса Ровальд.
— Я бы сказала, что мне приятно познакомиться, — я отодвинула Эстебана за спину, и он вцепился в мои юбки. — Но вы так и не объяснили, что здесь происходит.
— Я всего лишь собирался проучить этого маленького… нарушителя, не более.
— Проучить? Это с какой стати? За что?
— За то, дорогая госпожа Амалия, — холодно улыбнулся Фредерик. — Что мальчик нарушил границы. Семейству Уортер запрещено заходить на эту сторону озера, и дети об этом знают.
Внутри начала закипать ярость. И всего то?! Я понимаю, если бы Иллария подожгла платье этой надменной девице или Эстебан что-то украл…
— И вы считаете, что избить мальчика тростью — это соразмерное наказание? За то, что он, заигрался и зашел не туда? Вы это серьезно?!
Мужчина сделал шаг в мою сторону, склонился надо мной и ледяным тоном сказал:
— Я сам решу, какая плата достойна того, что мой покой был нарушен. Убью, если понадобится. Поэтому вам не стоит задерживаться здесь ни на минуту.
Похожие книги на "Милая обманщица или гувернантка из трущоб (СИ)", Амброва Мирая
Амброва Мирая читать все книги автора по порядку
Амброва Мирая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.